近日,美國猶他州(Utah)公共安全部的工作人員在該州荒漠裡發現了一塊神秘的金屬巨石。因其酷似科幻電影《2001太空漫遊》(2001: A Space Odyssey)中的外星巨石而引起熱議。
為了防止遊客前來「打卡」在荒漠裡遇到危險,猶他州(Utah)官方沒有透露該金屬巨石的具體坐標,而是默默展開調查。
不過這難不倒機智的網友們,很快就有網友破解了該金屬巨石的具體位置,紛紛前來參觀。
而就在今天,猶他州土地管理局(Bureau of Land Management, BLM)發布聲明,那塊神秘金屬巨石消失了,....官方也不知道被誰給移除了.現在,只剩下一塊鐵板了...
無注釋原文:
The mysterious silver monolith in the Utah desert has disappeared
CNN
A tall, silver, shining metal monolith discovered in the desert in southeastern Utah -- which prompted theories of alien placement and drew determined hikers to its secret location -- has now disappeared, the state's Bureau of Land Management said Saturday.
The monolith was removed by an "unknown party" sometime Friday night, the agency said in a Facebook post.
"We have received credible reports that the illegally installed structure, referred to as the 'monolith,' has been removed" from BLM public lands, the post said.
"The BLM did not remove the structure, which is considered private property."
The monolith was first discovered November 18 by officers from the Utah Department of Public Safety's Aero Bureau.
They were flying by helicopter, helping the Division of Wildlife Resources count bighorn sheep in southeastern Utah, when they spotted something that seemed right out of "2001: A Space Odyssey."
"One of the biologists ... spotted it, and we just happened to fly directly over the top of it," pilot Bret Hutchings told CNN affiliate KSL. "He was like, 'Whoa, whoa, whoa, turn around, turn around!' And I was like, 'What.' And he's like, 'There's this thing back there -- we've got to go look at it!'"
And there it was -- in the middle of the red rock was a shiny, silver metal monolith sticking out of the ground. Hutchings guessed it was "between 10 and 12 feet high." It didn't look like it was randomly dropped to the ground, he told KSL, but rather it looked like it had been planted.
"I'm assuming it's some new wave artist or something or, you know, somebody that was a big ("2001: A Space Odyssey") fan," he said, referencing a scene in the 1968 film where a black monolith appears.
Still, it is illegal to install structures or art without authorization on public lands "no matter what planet you're from," said Utah DPS in a statement released Monday.
Where is it?
The location of the monolith was not disclosed because authorities said they didn't want curiosity seekers to become stranded in the remote landscape and need to be rescued.
But of course, that didn't stop some. Several people already successfully located the monolith, tucked in a redrock slot canyon south of Moab.
The trek involved driving in the darkness over rocky terrain and verifying GPS coordinates, according to three people who went to see it. At least one explorer got lost at first. But the trip was worth it, they said, even if the monolith wasn't the work of aliens.
David Surber may have been among the very first to view the monolith in person. The coordinates to the monolith were circulating on Reddit, but none of the users could confirm they were correct. Surber volunteered to find out.
The coordinates were indeed correct, and Surber eagerly shared the results of his visit with 200 Reddit users. Among his findings: The monolith wasn't magnetic or solid (he said it sounded "like a cardboard box" when he knocked on it). He also shared step-by-step instructions for the drive out to the monolith.
"The monolith provided an opportunity for thousands of people to rally behind something positive again," he told CNN in an email. "It was a good escape from all the negativity we've experienced in 2020."
- ◆ -
註:中文文本為機器翻譯僅供參考,並非一一對應
含注釋全文:
The mysterious silver monolith in the Utah desert has disappeared
CNN
A tall, silver, shining metal monolith discovered in the desert in southeastern Utah -- which prompted theories of alien placement and drew determined hikers to its secret location -- has now disappeared, the state's Bureau of Land Management said Saturday.
猶他州(Utah )土地管理局(Bureau of Land Management, BLM)周六表示,在猶他州東南部沙漠中發現的一塊高大、銀色、閃閃發光的金屬巨石-出現了外星人安置的說法,並吸引了堅定的徒步旅行者前往其秘密地點--現在已經消失了。
monolith /ˈmɒnəlɪθ/ 表示「(尤指先古時期豎立的)獨塊巨石」,英文解釋為「A monolith is a very large, upright piece of stone, especially one that was put in place in ancient times.」
The monolith was removed by an "unknown party" sometime Friday night, the agency said in a Facebook post.
該局在Facebook上的一篇文章中說,這塊金屬巨石在周五晚上的某個時候被「不明人士」移走了。
"We have received credible reports that the illegally installed structure, referred to as the 'monolith,' has been removed" from BLM public lands, the post said.
「我們收到可靠消息,被稱為『巨石』的非法安裝物體,已從土地管理局的公共土地上被拆除」,帖子上說。
"The BLM did not remove the structure, which is considered private property."
「土地管理局沒有移除該物體,它被認為是私人財產。」
The monolith was first discovered November 18 by officers from the Utah Department of Public Safety's Aero Bureau.
11月18日,猶他州公共安全部航空局的人員首次發現了這塊金屬巨石。
They were flying by helicopter, helping the Division of Wildlife Resources count bighorn sheep in southeastern Utah, when they spotted something that seemed right out of "2001: A Space Odyssey."
bighorn sheep,大角羊(學名:Ovis canadensis)是北美和西伯利亞地區的三種山地羊之一。
他們乘坐直升機飛行,幫助野生動物資源司在猶他州東南部統計大角羊時,發現了這塊疑似出自電影《2001太空漫遊》(2001: A Space Odyssey)的金屬巨石。
"One of the biologists ... spotted it, and we just happened to fly directly over the top of it," pilot Bret Hutchings told CNN affiliate KSL. "He was like, 'Whoa, whoa, whoa, turn around, turn around!' And I was like, 'What.' And he's like, 'There's this thing back there -- we've got to go look at it!'"
「其中一位生物學家.發現了它,我們剛好直接飛過它的頂部,」飛行員布雷特·哈欽斯(Bret Hutchings)告訴CNN附屬機構KSL電視臺。「他說,『哇,哇,哇,轉過去,轉過去!』。我就說:『什麼。』他說『後面有個東西,我們得去看看!』」
affiliate /əˈfɪliət/ 作名詞,表示「附屬機構;分支機構;分公司;分會」,英文解釋為「a company, an organization, etc. that is connected with or controlled by another larger one」,如:an affiliate of the university 大學的隸屬機構/分支機構。
📍也可以作動詞,表示「使併入,使隸屬(較大的團體或組織);使緊密聯繫」,英文解釋為「to cause a group to become part of or form a close relationship with another, usually larger, group, or organization」,如:a college affiliated to Zhejiang University 浙江大學附屬學院;舉個🌰:
The hospital is affiliated with the local university.
這家醫院附屬於當地大學。
順便看下幾個「xx附中」怎麼說?
📍北京大學附屬中學 The Affiliated High School of Peking University
📍清華大學附屬中學 Tsinghua University High School
📍中國人民大學附屬中學 The High School Affiliated to Renmin University of China
📍浙江大學附屬中學 The High School Attached to Zhejiang University
And there it was -- in the middle of the red rock was a shiny, silver metal monolith sticking out of the ground. Hutchings guessed it was "between 10 and 12 feet high." It didn't look like it was randomly dropped to the ground, he told KSL, but rather it looked like it had been planted.
就在那裡--在紅色巖石的中間,有一塊閃閃發光的銀色金屬巨石,在地面上凸起來。哈欽斯猜測它「有10到12英尺高」他告訴KSL電視臺,它看起來不像是隨意掉在地上的,而像是被人安置在那裡的。
表示「探出,露出,凸出」,英文解釋為「to go past the surface or edge of something」舉個🌰:
There was a handkerchief sticking out of his jacket pocket.
他的外套口袋露出了手帕的一角。
表示「立穩;豎立;安放」,英文解釋為「to place sth or yourself firmly in a particular place or position」舉個🌰:
They planted a flag on the summit.
他們在山頂上插了一面旗子。
"I'm assuming it's some new wave artist or something or, you know, somebody that was a big ("2001: A Space Odyssey") fan," he said, referencing a scene in the 1968 film where a black monolith appears.
他說:「我猜測是一些新潮藝術家什麼的,你知道的,也可能是《2001太空漫遊》電影的狂熱粉絲。」他指的是1968年電影中出現黑色巨石的一個場景。
Still, it is illegal to install structures or art without authorization on public lands "no matter what planet you're from," said Utah DPS in a statement released Monday.
儘管如此,未經授權在公共土地上安裝物體或藝術裝置是非法的,「無論你來自哪個星球,」猶他州公共安全部在周一發布的一份聲明中說。
Where is it?
它在哪兒呢?
The location of the monolith was not disclosed because authorities said they didn't want curiosity seekers to become stranded in the remote landscape and need to be rescued.
金屬巨石的位置沒有被披露,因為當局說他們不希望好奇的探求者被困在偏遠的荒漠中,需要被拯救。
表示「公開,公布;透露,揭露」,英文解釋為「to make something known publicly, or to show something that was hidden」舉個🌰:
The company has disclosed profits of over £200 million.
這家公司已公布其利潤超過兩億英鎊。
表示「(因缺乏交通工具、金錢等)滯留的,被困住的」,英文解釋為「unable to leave somewhere because of a problem such as not having any transport or money」舉個🌰:
He left me stranded in town with no car and no money for a bus.
他把我丟在城裡,既沒車也沒錢坐公交車。
But of course, that didn't stop some. Several people already successfully located the monolith, tucked in a redrock slot canyon south of Moab.
但當然,這並沒有阻止一些人的腳步。已經有幾個人成功找到了這塊金屬巨石,藏在摩押(Moab)南部的紅巖峽谷中。
表示「隱沒,隱藏」,英文解釋為「to be in a place that is hidden or where few people go」舉個🌰:
A group of tiny brick houses is tucked away behind the factory.
工廠後面隱藏著一片小磚房。
表示「峽谷」,英文解釋為「a large valley with very steep sides and usually a river flowing along the bottom」。
The trek involved driving in the darkness over rocky terrain and verifying GPS coordinates, according to three people who went to see it. At least one explorer got lost at first. But the trip was worth it, they said, even if the monolith wasn't the work of aliens.
據三位去參觀的人說,這次跋涉需要在黑暗中開車在巖石上行駛,並核實GPS坐標。至少有一位探險者一開始就迷路了。但他們說,這次旅行是值得的,即使這塊金屬巨石不是外星人的作品。
可以作動詞,也可以作名詞,表示「長途跋涉(尤指徒步旅行),翻山越嶺」,英文解釋為「to make a long and difficult journey, especially on foot」,舉個🌰:
We did an eight-hour trek yesterday.
昨天我們走了8個小時。(n.)
The elevator was broken, so we had to trek up six flights of stairs.
電梯壞了,所以我們只好爬了六層樓梯。(v.)
表示「地形,地勢」,英文解釋為「Terrain is used to refer to an area of land or a type of land when you are considering its physical features.」舉個🌰:
The terrain changed quickly from arable land to desert.
這裡的地形很快由耕地變為沙漠。
David Surber may have been among the very first to view the monolith in person. The coordinates to the monolith were circulating on Reddit, but none of the users could confirm they were correct. Surber volunteered to find out.
戴維·蘇博(David Surber)可能是第一批親眼看到金屬巨石的人之一。巨石的坐標在Reddit上流傳,但沒有一個用戶能確認它們是正確的。蘇博自告奮勇去尋找。
circulate有「傳播;流傳;散布」的含義(if a story, an idea, information, etc. circulates or if you circulate it, it spreads or it is passed from one person to another),舉個🌰:
Rumours began to circulate about his financial problems.
有關他財務困難的謠言開始流傳開來。
🎬電影《拉瑞·克勞》(Larry Crowne)中的臺詞提到:If gossip of this nature were to circulate, 如果這種性質的八卦流傳開來,...
The coordinates were indeed correct, and Surber eagerly shared the results of his visit with 200 Reddit users. Among his findings: The monolith wasn't magnetic or solid (he said it sounded "like a cardboard box" when he knocked on it). He also shared step-by-step instructions for the drive out to the monolith.
坐標確實是正確的,蘇博急切地與200個Reddit用戶分享了他的探訪結果。他發現,這塊石碑沒有磁性,也不是實心的(他說,當他敲擊它時,它聽起來「像個紙箱」)。他還分享了開車去參觀金屬巨石的步驟指引。
"The monolith provided an opportunity for thousands of people to rally behind something positive again," he told CNN in an email. "It was a good escape from all the negativity we've experienced in 2020."「金屬巨石提供了一個機會,讓成千上萬的人再次聚集在積極的東西背後,」他在一封電子郵件中告訴CNN。「這是一個很好的逃避2020年我們所經歷的所有負面情緒的機會。」表示「集合;召集;(使)團結」,英文解釋為「to (cause to) come together in order to provide support or make a shared effort」。
謝謝你看到這裡呀
公眾號後臺對話框裡發送:666
參與新一輪抽獎(12月4日0點開)
公眾號後臺對話框裡發送:沙發
查看沙發計劃,搶沙發拿獎勵
公眾號後臺對話框裡發送:打卡
參與每天持續行動打卡計劃
- 推薦閱讀 -
美國荒漠出現神秘金屬巨石
Trump稱要離開白宮
居裡夫人筆記仍具放射性!
柯林斯詞典公布2020年度詞彙
為了這個合集,準備了整整10個月。
2000天,我是怎麼堅持下來的
- END -
LearnAndRecord
2015年2月8日
2020年11月29日
第2122天
每天持續行動學外語