教材:《 新版標準日本語初級》
招生對象:擁有N5級別學員
此課程針對擁有日語N5基礎的學員,學完此課程能夠可掌握800個左右詞彙和70個左右的知識點。基本可以閱讀和理解由基礎詞彙及漢字所組成的講述日常生活中熟悉話題的文章,能夠大致的聽懂語速緩慢的基礎日語會話,掌握最基本的法語知識;能進行簡單的會話,能寫簡單的句子及簡短的文章。學完後一個人可以去日本旅遊。可以順利辦去日本留學的日本語言學校的手續。
日語語法
對中國的學習者來說,日語的語法學習是非常困難的。這是有幾個原因的。
第一,雖然中文體系也有自己的語法,但是跟其他很多語言相比,中文的語法是比較簡單的。而且,在日常生活中所使用到的生活用語等句子,很大一部分是不符合語法規律的。雖然把日語作為母語使用的人們在日常生活的交流上也不完全都是正確、完整的語法句型,但是基本上來說還是保持了日語的語法結構,只是很多時候做了一些必要的省略。而相對於中文、英語這兩門中國學習者常常接觸到的語言來說,不可否認,日語的語法結構是非常複雜的。
第二,日語的語法體系,從語序上來說,跟中文是截然不同的。以一個簡單的句子來做例子。中文的「我讀書」這樣的一個最簡單的主謂賓句型,在日語中,翻譯過來就是「私は本をむ」。一個最大的特色,就是在日語當中,謂語永遠是放在最後的。並且日語的動詞是有時態變化的,而中文的卻沒有。這個問題,不止造成中國學習者的困擾,對學習中文的日語母語者來說,也是一個很大的難題。在日語母語者中,常常會出現「我飽吃了」這樣的錯誤句子。
第三,在日語裡,每個句子的構成都離不開助詞。在剛才的「私は本をむ」這個簡單的句子裡,就出現了「は」和「を」兩個助詞。在日語當中,助詞的研究也是相當普遍的。這對助詞使用偏少的中國母語者來說,學習起來也會比較困難。
第四,敬語問題。日語裡有敬語,包括自謙語、尊敬語等。這些敬語,大部分是在動詞部分產生變化,而正如前面所提,中文的動詞是沒有變化的。
在語法上的這些難題,解決起來就比發音問題難上許多。最常倡導的方法還是「熟能生巧」。多讀多寫多聽多練,才能使本來不熟悉的也變成自己習慣的。
學習日語哪裡好——快來春之櫻日語報名吧!!!