編者按
這是一套在美國很受歡迎的教材,按年齡共分三部分:0-6歲學齡前兒童教程,6-12歲學齡兒童教程,和12歲以上青少年教程。我們將陸續翻譯成中文,分享給大家。
這套教材裡的每一篇,無論是教程還是各種活動,都獨立成篇,沒有先後順序,大家可以按需要和負擔選擇使用。
*更多內容,請關注公眾號「羊之門」。
小羊羔,失落,寓言
硬幣 1枚
毛絨玩具小羊 1個
大約10分鐘
課前準備:
上課前,將硬幣和玩具羊藏在教室的某個地方。但不要把它們塞在別的東西裡面,而是放在需要站在某個特殊位置才能看到的地方。
遊戲開始,孩子們在房間裡四處走動,尋找硬幣和玩具羊。當有人看到時,他們要說,「我找到了丟失的硬幣」或「我找到了丟失的羊」,但不要他們撿起來。同時找到硬幣和玩具羊的第一個孩子勝出。該遊戲的一部分樂趣在於,在說「我找到了丟失的硬幣」或「我找到了丟失的羊」之前,可以走到房間的別處,甩開其他人,使他們錯認藏東西的地方!
遊戲結束後,告訴孩子丟失的硬幣和/或丟失的羊的寓言(路加福音15章)
*** 英文版 *******
LOST AND FOUND
Children scramble to find the lost items. TOPICS:MATERIALS:DURATION:PREPARATION:Before class, hide the coin and the toy sheep somewhere in the classroom. The coin and toy sheep should not be inside something, although it can require standing in a particular spot or angle to see it.WHAT YOU WILL DO:When the game begins, the children will move around the room and begin to visually search for the coin and the toy sheep. When someone sees one of the objects, they say "I've found my lost coin" or "I've found my lost sheep" but they do not pick it up. The first child to find both the coin and the toy sheep wins. Part of the fun of this game is to try and throw others off by moving to a different part of the room before saying "I've found my lost coin" or "I've found my lost sheep", to make them think it's in the wrong place!After the game tell the children the parable of the lost coin and/or lost sheep (Found in Luke 15)
******************© 2019 Kids Sunday School Place, Inc. Used by permission:
www.kidssundayschool.com
中文 © 2019 羊之門 All rights reserved.
長按二維碼留言聯繫我們
免責聲明:我們(公眾號「羊之門」)發現在我們的有些帖子下,會列有幾個其他公眾號的帖子。我們聲明,我們沒讀過那些帖子,也沒推薦過那些帖子,我們自己的帖子都沒有放廣告,那些都是微信公眾平臺自行放在那裡的,和我們無關。