在美國英語不好真的沒有關係嗎?
這可不一定。
一名男子前往美國醫院做包皮切割手術,
卻沒想到,
因為語言不通,
輸精管慘遭切除……
美東當地時間11月20日,據每日郵報報導,一名緬甸籍男子在美國接受割包皮手術,但由於英語不同,一覺醒來發現自己輸精管被切除,莫名失去生育能力,一怒之下將醫院告上法庭。
據悉,這名「不幸」的男子名叫紹紹(Zaw Zaw),是一名來自緬甸的難民。
2015年12月時前往愛荷華州德梅因市(Des Moines)的愛荷華州診所接受醫生比魯辛格(Kevin Birusingh)的割包皮手術。
由於語言不通,紹紹在前往醫院的時候,帶著實現準備好的轉介表,上面有相關醫生的推薦信,明確顯示紹紹需要做的手術是包皮切割。
甚至,該表格還傳真了一份給涉事醫生比魯辛格,以免醫生弄混。
但意外還是發生了。
一覺醒來,紹紹發現自己的輸精管被切除,意外失去生育能力。
紹紹
紹紹一怒之下,於2017年11月提起訴訟,將這名無良醫生告上了法庭。
但對於此案,涉事醫生比魯辛格的律師並不信服。
比魯辛格
他表示,就算紹紹不懂英語,但是他在術前籤署了兩份翻譯成緬甸語的知情同意書,並完成了四次磋商。
對此,紹紹的辯護律師予以否認。
訴訟稱緬甸語中沒有「輸精管切除術」這個詞。
而且術前寄信的想法是一種主動的嘗試,以幫助紹紹解決英語口語方面的困難。
轉介表
但是當病人到達診所時,他卻被要求籤署更多的表格,且後來確定傳真過來的的轉介表已被撕碎,醫療診所未能正確傳達正在手術需求。
他痛斥:
「紹紹完全不了解診所工作人員要表達的意思,而這是診所工作人員應盡的責任,結果他們反而責怪他,說他自己應該要知道自己接受的是什麼內容。
「比魯辛格是專業的,他是那個應該確認的人,因為他要在身體上做切割!」
歷經兩年多的時間,該案在2019年11月13日有了最新判決:
法院最終判處涉事醫生比魯辛格向紹紹賠付共計200萬美元,用於賠償紹紹過去與未來因身體功能損失而受到的身心靈痛苦。
不過法院認為紹紹本人也需負30%責任,醫生比魯辛格應負70%責任,所以診所所需支付的賠償金改為140萬美元。
愛荷華州診所周三在一份聲明中回應了這一裁決。
「我們感謝陪審團的辛勤工作,也很高興在這件事上愛荷華診所沒有被追究任何過錯。」
值得注意的是,比魯辛格醫生在這家診所工作還不到一年。
這也不是愛荷華州診所發生的第一起醫療事故。
2018年4月,
愛荷華州診所賠付Panora的
一名男子1200萬美元。
此前他被愛荷華診所誤診為前列腺癌。
切除手術使他神經受損,
對他的婚姻產生了嚴重負面影響。
美國人脈哥
免費發布各種: (招聘求職 招租求租 二手買賣 拼車找車
求助問事 生意買賣 商品廣告 商業推廣 互助互利
↓請點擊下方logo字體即掃描二維碼關注▼
紐約信息
紐約同城
曼哈頓站
紐約1站
管理部
紐約趕集
布魯倫站
法拉盛站
美國總站