A litter of piglets whose bacon was saved from a barn fire has been served up as dinner to the firefighters who rescued them.
一窩從穀倉大火死裡逃生的小豬仔被農場主做成了晚餐來招待那些曾經將它們救出來的消防員們。
The 18 piglets and two sows survived the fire in Wiltshire in February, which saw 60 tonnes of hay catch fire.
事情要從今年二月說起,當時威爾特郡發生火災,60噸乾草起火,農場內的18隻小豬仔和2頭母豬被消防員救出。
In a controversial move, farm manager Rachel Rivers thanked the Pewsey fire team by giving them sausages.
為了感謝皮尤西消防隊,農場主Rachel Rivers送給他們香腸做禮物,此舉頗受爭議。
The firefighters initially said the bangers were "fantastic" but following complaints have since said sorry.
消防隊員最初表示香腸「味道好極了」,但是收到譴責投訴後已經道歉。
People for the Ethical Treatment of Animals (Peta) said the piglets were "no better off" for escaping the fire.
動物保護組織(Peta)稱小豬仔們從火海死裡逃生後後又「進了火坑」。
"We』ll be sending Dorset and Wiltshire Fire and Rescue Service packs of vegan sausages so that they can see how easy it is to truly be heroes for pigs - by sparing them all suffering," said spokesman Mimi Bekhechi.
發言人Mimi Bekhechi稱:「換成是Peta,我們會送素香腸給多賽特和維爾特郡的消防救援隊,讓他們看看成為豬的真英雄又多麼容易,素香腸(既可以表達謝意,又可以讓豬逃脫被屠殺的厄運。」
The animals were given a six-month stay of execution when they were rescued from the farm at Milton Lilbourne.
小豬們從Milton Lilbourne農場被解救出來之後,又被判處了六個月的死刑緩期執行,六個月後還是要被送往屠宰場。
But, having been reared for meat, they were then slaughtered and delivered as sausages to the fire station team, which barbecued them.
被飼養的小肉豬們被屠宰之後做成香腸送往消防隊,隨後隊員們吃了烤肉腸做晚餐。
Ms Rivers defended the gift, saying farming is her livelihood and way of life.
Rivers辯解道操持農場是她的謀生之道和生活方式。
』Inevitable』
「這一切不能避免」
"I gave those animals the best quality of life I could ever give until the time they go to slaughter and they go into the food chain," she said.
她說:「我給了這些動物我所能給予的最高質量的生活,直到它們被宰殺,進入食物鏈。」
"You do feel sad at the end of it... but to bring them down for [the firefighters] was a good way of saying ’thank you』."
「你們確實會因為它們的結局而感到難過,但是把它們送給消防員卻不失為一個表達謝意的好方法」
The farm’s owner, Canon Gerald Osbourne, added: "An inevitable part of farming is the death of an animal which gives us the food to eat."
農場主Canon Gerald Osbourne補充道:「動物的死亡是農業不可避免的一部分,它們給我們提供食物。」
The delighted firefighters said the sausages were "highly recommended" and thanked the farmer "for her generosity".
消防隊員們開心地表示香腸超級贊,強烈推薦,很感謝她的慷慨。
"We can tell no porkies, the sausages were fantastic," a spokesman said on Tuesday.
一位發言人在周二時說:「我們沒辦法告訴那些豬,香腸的味道簡直好極了。」
However, the fire service has since removed the pictures of the impromptu barbecue from its Facebook page.
然而,消防部門已經從其臉書上刪除了他們燒烤的照片。
"In regard to a recent post on this page," the service said on its page, "we recognise that this has caused offence to some. We apologise for this and as such have removed the post."
消防部門在主頁上稱:「我們意識到近期發生的這件事冒犯了一些人,對此我們表示歉意,相關的推文照片也已刪除。」