1. From China Daily
https://language.chinadaily.com.cn/a/202101/25/WS600e726ca31024ad0baa4e5e.html
Student disqualified in the exam口罩不遮鼻被取消成績A student taking Japan's standardized university entrance exams was disqualified Saturday for refusing to cover their nose with a facial mask, in violation of rules set by the exam operator to prevent the spread of the coronavirus. The operator said Sunday the test-taker in Tokyo disobeyed exam supervisors' instructions to cover the nose, despite being told to do so seven times in total.The National Center for University Entrance Examinations has said on its website and leaflets for students that people cannot take the exams unless they wear facial masks "correctly." The center allows those who cannot wear facial masks due to a medical condition to take the exams in a separate room, as long as they ask to do so one day prior to the tests. But the test-taker in question did not provide any special reason beforehand, it said.
Organizers are taking strict anti-coronavirus measures in addition to requiring masks, such as social distancing, disinfecting students' hands, ensuring that venues are well-ventilated and that test-takers eat lunch alone.
1月16日,日本一名高考考生因違反考場規定,未聽從指示用口罩遮住鼻子,而被取消考試資格與成績。為防止新冠病毒傳播,日本所有高考考生必須按規定戴口罩。考試中心負責人1月17日稱,在東京都考場內,該考生雖然戴了口罩,但鼻子始終露在外面,監考老師一共提醒了這名考生7次。
日本大學入學考試中心在其網站和給學生的傳單上指出,除非「正確」戴口罩,否則不能參加考試。因身體狀況等原因不能戴口罩的考生,只要提前一天提出要求,考試中心允許考生在單獨的房間參加考試。但這名考生事先並未提供任何特殊原因。
除了要求戴口罩外,考試中心還採取了嚴格的抗新冠病毒措施,如保持社交距離、考生手部消毒、確保考場通風良好、考生單獨吃午餐等。
聽力填空
A student taking Japan's standardized university entrance exams was disqualified Saturday for refusing to cover their nose with a facial mask, in ____________ of rules set by the exam operator to prevent the spread of the coronavirus. The operator said Sunday the test-taker in Tokyo ____________ exam supervisors' instructions to cover the nose, despite being told to do so seven times in total.The National Center for University Entrance Examinations has said on its website and ____________ for students that people cannot take the exams unless they wear facial masks "correctly." The center allows those who cannot wear facial masks due to a medical condition to take the exams in a ____________ room, as long as they ask to do so one day ____________ to the tests. But the test-taker in question did not provide any special reason beforehand, it said.
Organizers are taking strict anti-coronavirus measures in addition to requiring masks, such as social distancing, ____________ students' hands, ensuring that venues are ____________ and that test-takers eat lunch alone.
Keys:
violation
disobeyed
leaflets
separate
prior
disinfecting
well-ventilated
2. From China Daily
https://language.chinadaily.com.cn/a/202101/26/WS600fd3fda31024ad0baa537d.html
Commemorative coin for Year of the Ox央行發牛年賀歲紀念幣China's central bank will issue a commemorative coin on Friday to celebrate the coming Chinese zodiac Year of the Ox.The round, copper-alloy coin is 27 mm in diameter and has a face value of 10 yuan, said the People's Bank of China. The central bank will issue a total of 150 million such coins. The front side of the coin shows its face value and the year of issuance, while the reverse side features an ox raising its head.The Year of the Ox is the second zodiac sign in the Chinese zodiac cycle. It will start on Feb 12, 2021 and last until Jan 31, 2022. The Chinese Zodiac is represented by 12 animals to record the years and reflect people's attributes, including the rat, ox, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, sheep, monkey, rooster, dog and pig.
為慶祝即將到來的牛年,中國人民銀行定於1月29日發行2021年賀歲普通紀念幣一枚。
中國人民銀行表示,2021年賀歲普通紀念幣面額為10元,直徑為27毫米,材質為雙色銅合金,發行數量為1.5億枚。紀念幣正面圖案為"10元"字樣及年號"2021",背面主景圖案為一頭抬頭牛造型。
生肖牛在十二生肖中排行第二位,牛年將從2021年2月12日持續到2022年1月31日。十二生肖由十二種動物代表,記錄年份和人們的屬相。這十二種動物包括鼠、牛、虎、兔、龍、蛇、馬、羊、猴、雞、狗和豬。
詞彙
Commemorative /kə'mem(ə)rətɪv/ adj. 紀念的
Chinese zodiac cycle十二生肖
Issue /'ɪʃuː/ vt.發行,發布;發給 n. 流出;發行物;問題;
Feature /'fiːtʃə/ vt.以…為特色;由…主演;特寫 n. 容貌;特色,特徵;特寫或專題節目
仿寫
The front side of the coin shows its face value and the year of issuance, while the reverse side features an ox raising its head.
While:used to contrast two things (對比兩件事物)…而,…然而
湯姆很擅長理科,而他的弟弟絕對是不可救藥。
_____________________________________________________________________
Key: While Tom's very good at science, his brother is absolutely hopeless.
3. From China Daily
https://language.chinadaily.com.cn/a/202101/28/WS60127acaa31024ad0baa5cdc.html
Flight refund policies春節期間機票免費退改Passengers in China with flights scheduled between Jan 28 and March 8 are able to request full refunds or reschedule their flights free of charge, the Civil Aviation Administration of China said on Tuesday. The move is meant to limit the movement of people in order to fight COVID-19 during China's Spring Festival holiday, an important time for families to reunite.Spring Festival, or the Chinese Lunar New Year, falls on Feb 12 this year. China has rolled out a series of guidelines to ensure the wellbeing of people who have been asked to avoid traveling during the upcoming holiday.All residents in areas at high risk for COVID-19 shall stay at their current localities to prevent the spread of the virus, according to a circular recently released by the general offices of the Communist Party of China Central Committee and the State Council. Travel from medium-risk areas requires permission from local COVID-19 prevention and control authorities. Those living in low-risk areas are advised to avoid travel unless necessary.
民航局1月26日發布通知,為做好春節期間新冠疫情防控工作,最大限度減少人員流動,購買1月28日至3月8日春節期間機票的旅客,均可辦理免費退票或至少一次改期。
春節是家家戶戶團聚的重要節日,今年的春節是2月12日。我國出臺了一系列暖心惠民政策來保障群眾就地過年。
中共中央辦公廳、國務院辦公廳近日印發通知,要求疫情高風險地區群眾均應就地過年,防止因人員流動導致疫情傳播擴散。中風險地區群眾需要出行的,需經屬地疫情防控機構批准。低風險地區倡導群眾非必要不出行。
詞彙
Refund /rɪ'fʌnd/ n. 歸還, 償還額, 退款 vt. 歸還, 退還
Locality /lə(ʊ)'kælɪtɪ/ n. 位置;地點;所在
Circular /'sɜːkjʊlə/ n. 通知, 通告adj. 圓形的, 環形的; 循環的
英譯漢
All residents in areas at high risk for COVID-19 shall stay at their current localities to prevent the spread of the virus, according to a circular recently released by the general offices of the Communist Party of China Central Committee and the State Council. Travel from medium-risk areas requires permission from local COVID-19 prevention and control authorities. Those living in low-risk areas are advised to avoid travel unless necessary.
Key: 中共中央辦公廳、國務院辦公廳近日印發通知,要求疫情高風險地區群眾均應就地過年,防止因人員流動導致疫情傳播擴散。中風險地區群眾需要出行的,需經屬地疫情防控機構批准。低風險地區倡導群眾非必要不出行。
4. From China Daily
https://language.chinadaily.com.cn/a/202101/29/WS6013ca71a31024ad0baa618f.html
Anti-bullying campaign教育部排查中小學欺凌China's education ministry has launched an anti-bullying campaign for primary and middle schools across the country based on a recent guideline. The guideline urged thorough investigations to find evidence of bullying and called for measures to defuse potential bullying behaviors in schools.
Depending on the seriousness of the offense, students perpetrating bullying should be subjected to disciplinary actions, reprimanded, warned, or transferred to special schools, the guideline said. It also called for offering psychological counseling to bullying victims.Schools are obliged to stop acts of bullying upon finding any such instances and contact the police in severe situations, the guideline added. Schools should also offer in-depth moral, legal and mental health education, as well as special training for students to prevent campus bullying, the guideline said, adding that families should play a larger role in curbing bullying.
根據近日印發的《防範中小學生欺凌專項治理行動工作方案》,教育部將部署全面排查中小學欺凌事件。方案提出,要對中小學生欺凌事件進行徹底調查,找出證據,並呼籲採取必要措施,切實防止學生欺凌事件發生。
根據欺凌行為的嚴重程度,實施欺凌的學生應受到批評教育和警示談話、紀律處分、警示教育予以訓誡,必要時依法轉入專門學校就讀。對遭受欺凌的學生,學校要給予相應的心理輔導。
學校一旦發現學生遭受欺凌,應主動予以制止,對情節嚴重的欺凌事件,要迅速聯絡公安機關介入處置。各地教育部門和學校要深入開展思想道德教育、法治教育、心理健康教育,以及防治學生欺凌專題培訓。方案還提出,要進一步加大家庭教育力度,防範欺凌行為的發生。
詞彙
Bullying /'bʊlɪɪŋ/ n. 恃強欺弱的行為
Launch /lɔːn(t)ʃ/ vt. 發起;發行;發射 n. (事件的)發起;(產品的)發行,上市; (太空飛行器的)發射
Defuse /diː'fjuːz/ vt.化解,緩和,平息(危險或緊張局勢)
Perpetrate /'pɜːpɪtreɪt/ vt. 犯(罪),作(惡),做(壞事)
Subject sb/sth to sth使經受;使遭受
Reprimand /ˈreprəˌmænd/ vt. 申斥, 懲戒, 譴責 n. 訓斥, 懲戒
Oblige /ə'blaɪdʒ/ vt. 強制;賜,施恩惠;迫使;責成 vi. 幫忙;施恩惠
Curb /kɜːb/ vt. 限制, 克制, 抑制
語法填空
China's education ministry has ____________ (launch) an anti-bullying campaign for primary and middle schools across the country based on a recent guideline. The guideline urged thorough investigations to find evidence of bullying and ____________ (call) for measures to defuse potential bullying behaviors in schools.
Depending on the ____________ (serious) of the offense, students ____________ (perpetrate) bullying should be subjected to disciplinary actions, ____________ (reprimand), ____________ (warn), or ____________ (transfer) to special schools, the guideline said. It also called for offering psychological counseling to bullying victims.Schools are ____________ (oblige) to stop acts of bullying upon finding any such instances and contact the police in severe situations, the guideline added. Schools should also offer in-depth moral, legal and mental health education, as well as special training for students to prevent campus bullying, the guideline said, ____________ (add) that families should play a larger role in ____________ (curb) bullying.
Keys:
launched
called
seriousness
perpetrating
reprimanded
warned,
transferred
obliged
adding
curbing