點擊上方標題下「加拿大家園」可快捷關注
家園君微信號:canadau 歡迎勾搭!
話說,這麼裝B的人竟然在加拿大還有那麼多人喜歡?!
這次,人類已經被土豆殺死。。。
事情還要從兩天前加拿大舉行的一次公眾活動上說起。
當時,我們的帥哥總理特魯多在聽取一位女性講述志願者服務的相關問題時,突然莫名其妙的對這名女子所用的一個英文詞彙提出了異議。
嗯,讓我們來看看這個詞:"mankind",有點英文底子的人都知道,這個字即"人類"的意思。
可我們的帥哥卻跟這個詞彙"較上了勁"!Why?
原來,在他看來,「mankind」這個意指「人類」的詞語是有「性別歧視」的色彩,因為這個詞是由「man」(男人)和「kind」(類別)這兩個成分組成的,並沒有考慮到同樣屬於人類的女人(woman)。
臥槽,這種吹毛求疵的事也好意思說?
不僅如此,當那名女子說出了「mankind」的一詞後,特魯多非常不禮貌的打斷了她的發言。你們自己看下面這段視頻吧~
打段了女士的發言,小土豆硬是將「mankind」糾正為了在他看來「性別上更中性」的「peoplekind」一詞,以顯示他對於「性別平等」的重視!
這段視頻一出,這兩天在網絡上他卻很快遭到了加拿大國內乃至美國和英國全體網友的抨擊,稱他「為了政治正確連腦子都不要了」!。
"剪頭巾事件"還沒完,這次丟人丟到全世界去了?
英國知名媒體人皮爾斯·摩根就嘲諷特魯多說,英語裡根本沒有"peoplekind"這個詞,完全是特魯多出於政治目的"憑空發明"出來的。
"人類已經被這加拿大總理殺死了」,摩根在他的文章中這樣挖苦到。"
不僅如此,摩根還搬出歷史"打臉"特魯多,這位帥哥總理可能是法語說的太好,小時候英文不及格?~
摩根解釋道:"mankind"這個詞原本就是"性別中性"詞語,因為古代英語把男性和女性分別稱作"werman"和"wyfman",並且這兩個詞裡都有共同的成分"man",於是這才有了"mankind"這個詞來指代"人類"。
所以,這位英國媒體人最終用"蠢貨"一詞形容了這位加拿大總理!並把他的行為打上了"裝X"(英文原文為「virtue-signalling」)的標籤。
美國福克斯新聞網,更是呼籲川普乾脆在美國和加拿大之間也修建起一堵牆,好阻擋北方的「神經病」禍害美國……
福克斯新聞網還透露,目前加拿大對於"性別平等"的關注已經發展到了一個極為"詭異"的地步:加拿大政府居然通過了一條嚴重侵犯"言論自由"的法案,禁止任何人使用會對他人造成"性別冒犯"的代詞——也就是說,如果你仍然稱呼一個男變女的變性人為"男性",你就很有可能會被起訴……
這樣看,特魯多政府出臺那麼多奇葩的跪舔穆斯林的法案也根本不足為奇了。最後,再說回我們華人。提醒一下,如果按照帥哥總理的觀點,我們所有中國人總有一天會全體被扣上"性別歧視"的帽子!為啥這麼說呢?中國的語言文字同樣充滿了對"女性的歧視"啦?!哈哈哈~有不少充滿「貶義」色彩詞彙都是「女」字旁,比如「婪」、「嫉」、「妒」、「娼」、「妓」、「婊」、「奸」、「妄」、「佞」、「妖」、「奴」、「嫌」等等……
比如"嫉妒"一詞,明明男人也會"嫉妒",可這個詞語的"女"字旁卻先天給人一種只有女人才會"嫉妒"他人的感覺?!
最後,請把這篇文章轉發給小土豆,讓他也學點中文,我們就都變成"性別歧視"了。廣告需求發郵件至:ad@iaskca.com
點左下角"閱讀原文"搶3折Costco商品
提示:中國平安100萬保險安全保障
支持微信支付和信用卡付款!
(可用微信支付和信用卡付款啦!)