疫情期間,美國著名歌手查理普斯(Charlie Puth,以下簡稱CP)推出全新單曲Girlfriend,用一種異常幽默的方式呈現了宅男式的約會過程。旋律輕快、用詞簡單,MV點擊率已破百萬。
和其他好萊塢明星一樣,CP也會出現在娛樂周刊的情感分布樹狀圖中,精明的網友時不時為吃瓜群眾總結一系列潛在的對象。
關於CP的出道,一般認為從艾倫秀(Ellen Show)開始,包括現場採訪和表演,而CP作為一個正式偶像歌手的形象塑造,應該是在電影速度與激情7(Fast & Furious)的插曲「See You Again」發布以後。喜歡這一系列的影迷,必定懷念車禍去世的Paul Walker,同時也超愛CP這首No.1,如果你是CP的鐵粉(hardcore fans),務必遵循以下「會員」準則:
Step 1:熟悉兩張個人專輯(Music Albums)
天馬行空「Nine Track Mind」
https://y.qq.com/n/yqq/album/0001QUHr0ZY6kM.html
語音便箋「Voicenotes」
https://www.xiami.com/album/nnezec87afb
Step 2:觀摩兩場個人音樂會(Live Concerts)
「2016 NINE TRACK MIND TOUR」
http://www.iqiyi.com/w_19ru27qxax.html
「2018 VOICENOTES TOUR」
https://www.bilibili.com/video/av46893544/?redirectFrom=h5
Step 3: 聽寫二十個訪談節目(live guest shows)
這一任務看似難度極高,但對於查理普斯的死忠粉絲(diehard fans)來說,證明自我認同的身份挑戰絕不該錯過。學習流行材料的好處,其實學術界也有不少文獻提及,追逐明星的包裝,實際上是把學習者引入一個更有趣的娛樂情景,除了欣賞藝術作品本身以外,從語言學習的角度來看,聽寫練習(包括聽譯)的正面意義體現在以下幾個方面:
1) 了解如何描述歌曲創作的背景(生動故事表達法)
2) 提升本族語者語速材料的熟練感(俗稱泛聽生肉)
3) 掌握生活化語言表達,特別是輕鬆語境下的詞彙
【CP的死忠粉絲,準備好了嗎?】
第一則材料:「Charlie Puth_Nightline」
感謝蘇同學(粉絲)的許可,關於這一則材料出現的語言問題總結如下(標註為dictation errors):
Part I As Composer of 「See You Again」
The 25-year-old has been drawing up some major attention, topping charts with honey solo hits. But he first skyrocketed the fame after co-creating one of the most successful musical collaborations of music history. 「See you again」 performed with Wiz Khalifa in honoring the late Paul Walker, the song broke records becoming the most viewed music video on YouTube for nearly a month, and scoring three Grammy nominations. Charlie composed the melody during a meeting, he says it took only a matter of minutes.
「Myfriend had passed away in 2012, and I never forget the moment when I found out that he was no longer living. I texted his phone, I was like see you soon. How about see you again. I think I had spent 30 mins like a hundred people, all executives walking into the room like, 「Who is this kid, you just crack the code for the end of this really important scene for Fast and Furious 7」. No one’s able to nail like he did in 10 minutes. I’m supposed to be like, oh, I had no idea. I knew that the song’s going to change my life. I knew it.」
知識點分布:
CP推出首張個人專輯之前,讓其聲名大噪的是他的單曲,一推出迅速佔據各大音樂排行榜第一位,音樂作品同時也獲得頒獎典禮的多項提名,於是獨白中需要掌握的詞組包括:skyrocket the fame, top the charts, solo hits & scoring nominations
談及「See You Again」的詞曲背景時,信息點主要有二:1) 朋友過世的回憶(引發紀念Paul Baker的創作衝動);2) 彈奏曲目開頭前面幾句時,電影團隊(尤其是執行監製)已經非常滿意,甚至為之驚嘆。
不得不提「nail」,蘇同學沒能聽出來,這也是平時較少會遇到、但極其口語化的一個動詞(不是「釘子」或「指甲」)。
Source: Collins Dictionary
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/nail
v. (informal use) If you nail something, you do it extremely well or successfully.
She had nailed the art of making us laugh.
He tried, but I'm not sure he totally nailed it.
從「only a matter of minutes」和「in 10 minutes」已經可以看出,CP創作這首紅遍世界的歌曲只花了不到十分鐘,所以主持人認為【沒人像他那麼厲害】、【如此輕易地創作成名】。
Part II As Son of Deborah Puth
「She taught me how to play piano while I was four years old. My mom always told me that I would be walking around be like 「mom, the wind’s blowing, and I’m shocked.」 Oh Great, my son’s weird. But apparently, I was had it, but it became very apparent to me when I was like around 8 years old, I realized I could listen to a Carpenter’s record, such a beautiful melody, but I can listen to it and play it on the piano.」 Puth is classically trained, but he first gained internet fame by performing covers on YouTube, like Sia’s 「Chandelier」. Now recognition follows wherever he goes. Today, he fits in fan meeting greets, in between sound tracks. Charlie has plenty of hits to his name from 「Marvin Gaye」 to 「One Call Away」. But he says he’s still driven to put on a one-of-the-kind show for these fans.
關於CP成長曆程的語篇描述,充斥著各式各樣、與音樂有關的人名、曲目、詞組,不需要擔心聽不懂,因為只要多聽幾則不同新聞,就會發現都是這些。
Highlights: record, melody, (music) cover(s), sound track(s), hit(s), one-of-the-kind show
歌迷式的學習,其實大部分時間和精力都沒放在歌影視作品本身,而是積極關注這一系列產品背後的人與事。(曾經/目前)作為語言專業的學習者,如果可以充分利用自身專業優勢,選擇合適感興趣的材料,相信一定可以保持長期、較高的熱情。
若想加入Charlie Puth的學習陣營,同時尋找輔助者練習聽寫/譯,提升個人語言綜合能力,隨時聯繫小編,也歡迎推薦其他流行作品資源。
Contact Info.: Piggy (Coordinator)
WeChat: 123203309
Note: Counselling services will be charged on a package basis.