中國文字博大精深,充滿文化與內涵,相對的,對於外國人來說要能學好中文這個語言,是特別困難的,尤其是沒學好就想來個紋身的……
在老外眼裡中國漢字是非常高深非常酷的,然而能看懂的真沒幾個人。
小貝紋的「生死有命,富貴在天」這個就洋洋灑灑、很帥!
被無良紋身師作踐了自己的身體,很同情……但又忍不住笑……
希望你一輩子別認識這個字……
依稀能感受到他的悲傷……
改天我也紋一個去……
謝謝你的精彩講解
我們本來都不造這是啥……
這邊的英文翻譯是
物 = 東西、無料 = 免費、精 = 精子
這個可是大吉大利……
棺材棺材官保發財嘛……
跟紋個唐僧有異曲同工之妙啊
希望他接下來的人生可以好過一點....
英文翻譯是:小動物、大錯
大概就是
年紀輕輕就老年痴呆的意思吧……
變態乘客……
好好好...我知道你可以!
感覺是一道很美味的料理!
餓了,千萬別啃自己的肉...
沉溺於大麻……
這會被抓起來吧……
好了...現在全天下都知道你是怎樣的人了!
魔鳥樟?新品種的樹木名稱?!
知道你熱愛這件事
但你的人生不能愛點正面的東西麼……
雞麵湯?好歹也是雞湯麵吧!
果然外國人都愛中國這一味
您……您是……屬猴?
拉夫究竟把你怎麼了……
我覺得紋身師也夠賤的……
可能是怕哪天胳膊斷了好認吧……
應該是寵愛吧...
這樣你可能很難被寵愛啊!
果然很多老外都愛吃中國面...
神信用...可能是需要辦信用卡吧……
恩...我知道當時刺青很痛
你可以是只豬
但是不是金的很難說……
巧了,我也是咬著吃的……
據說紋身的那個越南紋身師已經被抓起來了……