To prepare for his role, Mr. Stallone hired a full-time acting coach, Ivana Chubbuck; his skill set, he said, 「had basically atrophied.」 When production began, he was still paralyzed by the devastation of losing his oldest son, Sage, who had a fatal heart attack in the summer of 2012 at 36. (Mr. Stallone has a second son, also from his first marriage, and three daughters with Ms. Flavin.) 為了給這個角色做準備,史泰龍請全職表演教練伊萬娜·查伯克(Ivana Chubbuck)指導自己。他說,自己的那套技能「已經基本退化」。拍攝開始時,他仍為失去大兒子塞奇(Sage)而十分頹廢。塞奇在2012年夏季36歲時突發心臟病去世(史泰龍還有個小兒子,也是在第一段婚姻中生的,還跟弗萊文生了三個女兒)。 He figured his grief would be off limits, but Ms. Chubbuck forced him to drill deep. 「You just feel responsible,」 he said, of Sage’s death. 「That you weren’t there. Here you save all these fictitious people, and you can’t even save your son.」 Once that floodgate opened, he said, his emotions streamed out, shifting both his performance, and his mourning. 「It helped,」 Mr. Stallone said. 「I can talk about it now. There’s some solace in that.」 他認為自己的悲痛是禁忌話題,但是查伯克迫使他深入挖掘。他談起塞奇去世的事時說,「你覺得自己沒盡到責任。當時你不在他身邊。你在這裡拯救這些虛構的人物,卻救不了自己的兒子。」他說,一旦閘門打開,他的感情洪流就奔湧而出,既改變了他的表演,還改變了他的哀痛。史泰龍說:「它有幫助。現在我能談這事了。我從中得到了慰藉。」 He has also found deep solace in the acclaim his performance drew from Hollywood’s establishment. Irwin Winkler, who has been producing films with Mr. Stallone from the first 「Rocky」 on, said seeing Tom Hanks and Steven Spielberg leaping to their feet to applaud Mr. Stallone’s Golden Globe win was especially gratifying.人生需要付出,在付出的同時我們也在收穫著屬於自己的人生。付出是一棵稚嫩的果苗,由於愛的澆灌,我們收穫了一大片果林;付出是一隻可愛的小龍,由於心的溝通,我們收穫了一隻巨龍;付出是一道微弱的光芒,由於我們用心,我們匯成了一道比太陽還亮的螢光!辛勤的耕耘是收穫之本,良好的付出是成才之道!你可以放棄,但是別人未必會離開;你可以選擇別人,但是別人卻沒有理由去慰問你;你可以後退,但是無法去阻止別人前進,你可以隱藏,但是別人卻會起航;你可以不去理會任何人的過問,而別人卻有權來給你寫下祝福。Life needs to pay, at the same time we are also reaping our own life. Pay is a young seedling, because of the watering of love, we harvest a large orchard; pay is a lovely little dragon, because of the communication of heart, we harvest a dragon; pay is a weak light, because of our heart, we gathered into a brighter fluorescence than the sun! Hard work is the root of the harvest, good pay is the way to success! You can give up, but others may not leave; you can choose others, but others have no reason to comfort you; you can retreat, but can't stop others from moving forward, you can hide, but others will set sail; you can ignore anyone's questions, while others have the right to write down their blessings to you. 你是誰,你是你自己,不為別人,不為自己,也要為眼前的話語和自己經過的事情來判斷,因為自己的分析很可能導致錯誤,而錯不要太多,一個錯就要一輩子來回憶,而一輩子追憶著一個錯就是自己更大的錯。Who are you, you are yourself, not for others, not for yourself, but also for the words in front of you and what you have gone through. Because your own analysis may lead to mistakes, and don't make too many mistakes. A mistake should be recalled all your life, and remembering a mistake all your life is your bigger mistake. 你問的是什麼,是自己的前途還是下一步的路程,若想知道下一步怎麼走,你怎麼不看看眼前怎麼過,若眼前的都無能為力,那麼下一步也許比這一步更難,難道到時候你就還想著去走下一步嗎?其實不是路很難,而是自己的堅持沒有信心。What do you ask, is it your future or the next step? If you want to know how to go next, why don't you look at the present? If you can't do anything about it, the next step may be more difficult than this one. Do you still want to go to the next step? In fact, it's not that the road is very difficult, but that I have no confidence in my persistence. 你不要錯過,錯過了就無法回去,而回去的路上還有著美好的陽光,而此時若不去收集,自己又會再次的錯過。一輩子錯過的太多,不要錯過了認識自己,若不能認識自己,就算認識再多的人也是枉然。Don't miss it. If you miss it, you can't go back. On the way back, there is still a beautiful sunshine. If you don't collect it, you will miss it again. Miss too much in a lifetime, do not miss to know yourself, if you can not know yourself, even if you know more people are also in vain. 認識自己說難也難,說易也易。是因為要知道的是,自己該如何去說話和行動,要明白眼前的事,去合理的分配,然後把自己應用在該行動時,判斷出自己和別人的立場,讓自己心寬,接納更多的話語和事跡。為什麼還說容易,因為只要做到不去判斷和不去頂撞別人的話,然後在自己內心的深處做一個簡單折合,慢慢的去分析事件的正面,再找人詢問話語的側面就可以了。It's hard to know yourself and easy to say. It is because we should know how to speak and act. We should understand what is in front of us and allocate it reasonably. Then we should apply ourselves to the action to judge our position and other people's position, so that we can be broad-minded and accept more words and deeds. Why is it easy to say it? Because as long as you don't judge and contradict other people's words, then do a simple compromise in your own heart, slowly analyze the positive side of the event, and then ask someone to ask about the side of the discourse.B!霸愛成癮:穆總的天價小新娘