感謝:晨光配音 | 喜馬拉雅FM:無花果聽歌
春節將至,各位都要回家休息了。可我們真的知道為什麼要休息嗎?那就不一定了。
休息,是為了校準目標。
許多人說,放假一回家,生活就一團亂,睡到日上三竿,家宴胡吃海塞。本來打算假期好好讀書、好好鍛鍊,結果胖了10斤不說,腦子也更遲鈍了。為什麼會這樣呢?
我們有沒有想過:其實在放假前,我們的生活就是一團亂的。雖然受制於學業、事業的壓力,身體不得不遵循一定規律,但心是亂糟糟的。生活全靠外在強制,沒有內在驅動力。所以一放假,人就垮了。
工作和休息,都需要人生目標。Eluvia屹樂隊的《Rest Stop Town(驛站)》,唱的就是一種有目標的休息。詞曲作者兼主唱道哥說:休息的地方是一個驛站,不是終點。換句話說:身體靈魂放鬆休息,是為了校準目標,然後更好地出發。
如果沒有休息,目標很容易就迷失了。有一句歌詞唱到:If I don’t stop then I』ll be dead(如果不停下來,我將會死去)。我想,這指的不是身體的死,而是說:在沒有目標的忙碌裡沉淪的人生,雖然活著,卻好像死了。
Rest Stop Town
驛站
詞、曲:道哥Doug McGee
Along this road
在這條公路上
I』ve traveled far
我開了好遠
Put a lot of miles on this dusty car
這輛疲憊的車行過許多裡程
The tires low
車胎扁了
And the engine red
引擎發燙
Finally found a place that I can rest my head
終於到了一個地方可以休息
This rest stop town
這是一個驛站
Seemed like a waste of time
休息看起來太浪費時間
I』d been traveling along this road just fine
我走了那麼遠,仍然好好的
But you rev me down
但是你讓我慢下來
And you pull me in
讓我停在路邊
I』ll never see the road the same way again
我對旅程的看法開始改變了
I』ve seen the mire
我見過這沼澤
Been stuck in mud
曾經深陷其中
Felt the wind of angels as you pick me up
你像天使一樣,揮動翅膀救我脫離
But this is not my cup of tea
但是我並不喜歡這樣閒下來
The open road in front of me
還有那麼長的路在前面
If I don’t stop then I』ll be dead
如果不停下來,我將會死去
So you lay me down and then you clear my head
所以你讓我躺下,清空思緒
休息,是為了享受愛。
我的妻子吉吉是Eluvia屹樂隊的經紀人。有一天回家,她跟我說:「老公,道哥和他的妻子每周都要約會一次。真好啊!」我感覺她好像在期待什麼,就說:「是啊!我們也要向他們學習!」
在我印象中,道哥是一個工作能力很強的人。他成長在沒有霧霾的夏威夷,家裡有一片樹林,父親是木匠。從小到大,道哥就像開了掛一樣,不管是需要家具還是樂器,都拎著把鋸子去樹林,拖一段木頭回來自己動手做。他還是個大廚。他生日那天,十幾個人的晚餐肉,都是他自己哼著歌烤出來的。
這麼厲害的人,工作想必是很忙的。但他仍然每周撥出一段時間,專門和妻子約會,享受愛,享受休息。《Do You Believe in a Love(相信一種愛)》裡唱到:
You'll never be the same
你因愛煥然一新
Lay your heavy burdens down
卸下勞苦重擔
讓人煥然一新的愛,是休息的奧秘。
Do You Believe in a Love
相信一種愛
詞、曲:道哥Doug McGee
Do you believe in a love, love
你相信這樣的愛嗎
Rushing in like a freight train
它像火車一樣撞向你
It'll knock you right out of
把你從生活的平凡瑣碎中
Everything that is mundane
撞擊出來
Do you believe in a love, love
你相信這樣的愛嗎
intoxicating like champagne
像香檳酒一樣灌入全身
It'll flood in your heart of hearts
它淹沒你的身心
Eliminating your the brain drain
讓你瞬間清醒
You're tired and drowned out
你對於每天的生活
By everything that is happening
感到瑣碎而疲倦
Just trying to catch your breath
你拼命想要喘息
Crying out for a reckoning
呼求著想要弄清這一生(所愛)
Do you believe in a love, love
你相信這樣的愛嗎
Coming in like a flame
像一場大火一樣
Igniting your inmost thoughts
點燃你最深的思緒
Consuming your shame
帶走你曾經的恥辱
Yet you, wallow in self doubt
當你沉溺於自我懷疑
Ignoring this beckoning
忽略這樣的愛
Just, wandering on your own
只是自己恍惚著
In search of a reckoning
尋找你一生
Of love
所愛
It's pouring down like rain
它像大雨一樣潑下來,
and you'll never be the same
你因它煥然一新
Lay your heavy burdens down
卸下勞苦重擔
And love
這愛
Will cover all you do
能掩蓋你曾做過的一切
It's making all things new
讓你的世界煥然一新
Lay your heavy burdens down
卸下你的勞苦重擔
This is no ordinary love
這是非同尋常的愛
休息,是為了回家。
Eluvia的鼓手Jason,中文名叫王老吉。他的性格和名字一樣可愛,笑起來像個大男孩。我們還沒有很熟的時候,有一次大家休息,一起泡溫泉。他忽然湊過來,很主動地和我聊天,建立關係。他說:「結婚前,我是很害怕的呢。我也還沒想好要不要孩子,害怕當爸爸。」現在他的孩子還有3個月就要出生了。
這種袒露內心恐懼的方式,讓我感覺挺溫暖的。不但是王老吉,整個Eluvia都像個大家庭一樣,相互敞開心扉,分擔軟弱。中國正能量揚琴女俠婷婷,高冷四川話段子手Chris,迷妹的目標帥哥Ben,都是這個大家庭不可分割的一員。
休息,是為了與家人建立關係。《愛,帶我回家》這首歌裡,有一段很長的間奏,各種樂器輪流登場,融匯成一支愛的協奏曲。這段間奏成為整首歌的亮點,不僅是因為編曲精妙,更是因為家人之間的親密與信賴。這份親密與信賴,來自一次次辛苦的排練,更來自休息時心與心的溝通。
愛,帶我回家
Love Take Me Home
詞、曲:道哥Doug McGee
翻譯:阿淺
透過這一扇窗
Looking through the window
眼前世界多寬廣
See the world in front of me
鳥兒飛騰在樹梢
Little birds flutter on a tree
塵埃安詳
Dust settling down
走在陽光下
Sunshine before me
烏雲遠在天涯
Rain clouds now miles away
非同尋常的一天
Feel like it’s a different day
愛,帶我回家
Love, take me home
季節已經改變
The tides they are changing
冬天已消失
And the winter’s gone
不見
Away
道路交錯延長
Many roads before me
未來暗淡迷茫
Blind possibilities
鳥兒飛騰在樹梢
Little birds flutter on a tree
塵埃,請安詳
Dust please settle down
走在陽光下
Sunshine before me
雨水仍沾著頭髮
Rain water still in my hair
天空氣息多麼清爽
Feel the beautiful air up there
愛,帶我回家
Love, take me home
季節已經改變
The tides they are changing
冬天已消失
And the winter’s gone
你帶我回家
Still you take me in
季節已經改變
The tides they are changing
冬天已消失
And the winter’s gone
你帶我回
Still you take me...
家
Home
你是愛
Yeah Love, You
帶我回家
Take me home
你是愛
Yeah Love, You
帶我回家
Take me home
時光在腳下
Footprints before me
雨水味道空中蒸發
The smell of rain drops in the air
天空氣息多麼清爽
Feel the beautiful air up there
愛,帶我回家
Love, take me home
有一位聽力不好的心理學家,一天黃昏路過鄉間教堂,看見唱詩班成員們臉上洋溢著天使的笑容。他仔細觀察,終於發現:一群人共同呼吸時,就會感覺到幸福。
其實共同的呼吸背後,是共同的信仰。Eluvia屹樂隊也是這樣。他們有一個共識:唱每一首歌時,敬拜都是第一位的。是同心合意的敬拜,把他們緊密地聯繫在一起。
敬拜是目標,是愛,是家,是休息的本意。無論工作或休息,全身心投入的敬拜,將帶來自由的呼吸。
Eluvia屹樂隊介紹
Doug McGee,樂隊主唱,詞曲創作人、音樂製作人。屹樂隊專輯《起初與終末之間》是由他一手創作並製作。他在夏威夷長大,會演奏吉他、口琴和笛子。
Jason Coffey,鼓手,也是一位音樂老師。來自亞特蘭大。熟悉搖滾、嘻哈、鄉村、福音音樂等多種音樂類型,曾經跟著幾位世界頂級大師學習打鼓。
Chris Gaertner,貝斯、吉他、雙貝斯、班卓琴、曼陀林。到中國十五年,他演奏過流行搖滾、爵士、民族搖滾和鄉村搖滾,還是個中國通,會講成都話。婷婷,揚琴演奏者,也是一位才華橫溢的詞曲作者。她從小接受非常專業的中國古典樂教育,同時擅長西方音樂。作品充滿了畫面感與想像力。
Ben Whitmore,電吉他、貝斯、鍵盤、和聲。他受過專業的聲樂訓練以及管弦樂編曲和作曲訓練。從十二歲開始彈吉他。他還愛遠足、野營和爬山。
Eluvia屹樂隊的二維碼
長按掃描,可獲取最新演出和專輯信息~
題圖:Eluvia屹樂隊
晚禱時刻:
你們要休息,要知道我是神。(詩篇46:10)
作者寫文不易 懇請打賞鼓勵
點擊文末「讚賞」按鈕,即可自由打賞
無花果聽歌是個人訂閱號
你的打賞能幫助我持續運營
阿淺在此誠摯感謝你!
↑長按可關注哦
聊聽歌的事
請加我微信1697462892
歡迎投稿!
點此查看投稿貼士
↓↓↓點「閱讀原文」,聽Eluvia屹樂隊專輯《The Space Between the Beginning and the End(在起初與終末之間)》