中式婚禮的變遷|泛讀

2021-02-26 七與三

過去很長時間,中國婚禮的主角都不是兩位新人,而是男方父母。而隨著近幾十年來中國綜合國力的提升,婚禮的焦點也重回夫妻雙方,而婚禮的形式也發生了變化,奢華程度也在不斷提高。

Wedding vows

婚禮誓詞

【經濟學人】

Oversize Cupids in pink, furry outfits hand out heart-shaped balloons with 「I Do」 written on them (in English) at a wedding-themed trade fair in Beijing. Vendors offer romantic photo-shoots of couples under water or at a racetrack, personalised wedding cigarettes, and biscuits with names such as 「Date & Fate」. An emphasis on love is a new addition to Chinese weddings—and shines a pink-filtered spotlight on social change.

在北京一場以婚禮為主題的貿易展會上,粉色超大丘比特身穿毛茸茸的衣服,分發心形氣球,氣球上寫著「I Do」。婚慶商家為新人提供浪漫的水下或賽馬場的婚紗照拍攝服務、個性化的婚禮香菸,以及刻字餅乾,如「Date & Fate(巧遇)」餅乾。對愛情的強調是中式婚禮的一個新元素,粉色聚光燈下聚焦的是社會的變化。

For centuries, marriage in China was about ensuring heirs for the groom's family. Ceremonies centred on the groom's kin: couples kowtowed to the man's parents but the woman's relatives were absent. Unusually, both the groom's and the bride's family exchanged money or goods. The more money changed hands, the more opulent the wedding.

幾百年來,中國的婚姻都是為了確保延續新郎家的香火。婚禮儀式以新郎的親屬為中心:新婚夫婦要向男方的父母磕頭,但女方的親屬不能到場。而與此不同的是,新郎和新娘的家人會交換錢或物品。轉手的錢越多,婚禮越奢華。

After it came to power in 1949, the Communist Party imposed frugality. Dowries consisted of necessities like bed linen or a bicycle; guests brought their own food coupons. But since the 1980s the extravagance of nuptials has matched the country's rise. Celebrations moved out of homes into hotels. Brides swapped traditional red dresses for white, flouncy meringue-like ones (some now wear both, in sequence).

1949年共產黨執政後開始實行節儉政策。嫁妝包括床單、自行車等生活必需品;賓客們自帶食物券。但自上世紀80年代以來,婚禮的奢侈程度也隨著中國的崛起而不斷提高。婚禮慶祝從家中搬到了酒店,新娘們將傳統的紅色禮服換成了荷葉邊的蛋白酥樣的白色禮服(現在有些人會依次同時穿這兩件禮服)。

A large industry has emerged to serve the 13m couples who marry each year. Wedding planners are increasingly common, particularly in cities. A decade ago Cosmo Bride, an American-owned lifestyle magazine, launched a Chinese-language edition in China. An average wedding cost $12,000 in 2011 (the latest year for which such data exist)—the equivalent of more than two years' income for the average urban household. An increase in the average marriage age by 2.5 years since 1990 has given parents (who still usually pay for weddings, despite the earning power of their children) more time to save up.

中國已經出現為每年結婚的1300萬對夫婦提供服務的大型產業。婚禮策劃人越來越普遍,尤其是在城市。十年前,美國人擁有的時尚雜誌《時尚新娘》(Cosmo Bride)在中國推出了中文版本。2011年,一場婚禮的平均花費是12000美元(最新年度數據),相當於普通城市家庭兩年多的收入。自1990年以來,平均結婚年齡增加了2.5歲,這使得父母們有更多的時間來攢錢。儘管孩子有賺錢的能力,但父母仍然要為婚禮買單。

The change in wedding frippery also reflects a fundamental shift in society. For the first time in the history of Chinese family life, the child—rather than ancestors or parents—is regarded as the centre of the family, says Yan Yunxiang of the University of California, Los Angeles. Most newly-weds now are single children, born since the one-child policy was introduced more than 30 years ago. Parents have more to spend if they only have to fork out for one wedding (they usually share costs with the spouse-to-be's family).

婚禮變得華而不實也反映了社會的根本性轉變。洛杉磯加利福尼亞大學的嚴雲翔(音)表示,中國家庭生活的歷史上,孩子第一次被視為家庭的中心,而不是先輩或父母。現在大多數新婚夫婦都是獨生子女,他們是30多年前開始實行獨生子女政策以來出生的。如果父母只需要為一場婚禮買單,他們就會花更多的錢(他們通常與親家分攤婚禮費用)。

William Jankowiak of the University of Nevada, Las Vegas, who has documented relationships in China for 30 years, says love plays a larger part in young people's lives—both in choice of partner and in their relationships with parents. Love is far more often spoken about. The result is evident in weddings, which now focus on the couple. Both sets of parents are represented, but their position is peripheral. Weddings often feature a day of wedding photos, shot before the event, with the couple in a range of outfits against romantic backgrounds, but with no family members.

拉斯維加斯內華達大學的威廉·簡科維亞克(William Jankowiak)記錄了中國30年的各種關係,他表示,愛情在年輕人的生活中扮演著更重要的角色——無論是在伴侶的選擇上,還是在他們與父母的關係中。與過去相比,愛情更頻繁得被談論。這一結果在現在婚禮上表現得很明顯,婚禮是以兩個新人為焦點,兩邊父母都會出席,但他們只是陪襯。婚禮上通常會展示此前拍婚紗照的一天:新人在浪漫的背景中穿著一系列服飾拍照,但其中沒有他們的家庭成員。

聊聊最近很火的「兩頭婚」|泛讀

聊聊婚鬧!|泛讀

專家提議用「農村剩男」解決「城市剩女」|精讀

《經濟學人》聚焦中國南北經濟差異|精讀

如果覺得本公眾號對你有幫助,歡迎將我們設置為「星標」公眾號,這樣就不會錯過我們的推文啦。也歡迎大家安利我們給你的小夥伴哦,本公眾號全部原創,完全免費,分享英語,更分享思想!

相關焦點

  • 經濟學人:中式婚禮的變遷
    📖 主要內容:中式婚禮的變化及其反映出的社會的變遷。📖 建議大家自主閱讀原文,再學習精讀筆記。這篇文章比較長,大家不用強求自己一口氣讀完,每次打開,閱讀1-2段即可,既輕鬆、記憶效果也更好。📖 閱讀完筆記後,回頭再讀原文段落,測試自己是否能夠流暢閱讀,是否能回憶起補充的寫作要點,並且從整體上把握文章脈絡。
  • 國慶黃金周,因為他結婚,讓中式婚禮更顯火爆
    中漢唐聯盟西安總部、隴東分部、寶雞分部23位家人(5位家人開公司)累計完成婚禮過百場。自然以中式婚禮居多,同時也完成了幾場漢唐婚禮及婚禮秀。西式婚禮也超過20場。10月6日,中漢唐聯盟天淏在老家戶縣完婚,為中漢唐聯盟繁忙的婚禮季增添無盡的歡樂與喜慶,也將中式婚禮文化再次推向高潮!
  • 中式婚禮也能超時髦,簡直美到犯規!
    中國風婚禮一直以來都是很多新人所鍾愛的婚禮表現形式,許多明星婚禮中都有著中式元素。85花劉詩詩、唐嫣都在自己的婚禮裡穿上了傳統的中式禮服。也許有些新人會覺得中式婚禮太過端莊嚴肅,那麼這一場古典時尚的中式婚禮絕對是你的菜!場景的每個細節都傳遞出傳統文化的風雅與魅力,新娘與新郎身著西式婚紗,在延續莊重儀式的同時,散發出中式婚禮的大氣、古典之美。
  • 中式婚禮請柬格式怎麼寫
  • 【中式婚禮請帖寫法】
    【中式婚禮請帖寫法】  一、根據對象書寫婚宴請帖:  (一)、對方為夫妻    4、舉行婚禮的具體日期、星期、時間要寫清楚。  5、年份不必出現在請帖上。  6、在請帖一角附上婚宴的信息:地點、時間順序等,或在卡裡另附一頁加以說明。  結婚請柬姓名後的稱謂問題:如果請的是一家老小,就寫全福。如果只請兩口子,就寫雙福。如果請的是沒結婚的朋友,就寫雙戀,如果請的是一個人,就只用寫上全名就行。
  • 中式婚禮 | 合二姓之好,上以事宗廟,而下以繼後世也
    儀式區在紅色主基調的環境下,以古漢字「囍」為搭建背景,加以古色古香的鏤空屏風,鮮花、繡繃作為修飾;而幸福通道兩側的紅燈籠貫穿整個宴會廳,每一處細節都相互融合,將中式風展現的淋漓盡致。這場婚禮不僅在布置上極其考究,在新人的儀式流程上更是出彩,如果你想要辦一場完整的中式婚禮,看這一次就足夠。
  • 從黃教主世紀婚禮,看百年新娘禮服變遷史
    10月8日,Angelababy和教主的奢華婚禮轟動全國,有人笑稱排場比諾貝爾頒獎典禮還大。今天英大帶你們一起扒一扒baby婚禮當天的行頭。婚禮當天baby的手捧花由法國國寶級花藝大師Eric Chauvin親手製作。Eric提早兩個多月專程飛北京和baby碰面。
  • 中式請柬怎麼寫 中式結婚請柬書寫格式
    小編今天就來介紹下中式請柬的正確書寫格式。    中式結婚請柬書寫格式  婚宴請柬書寫格式:  1、中式婚宴請柬的信封中一般會有「送呈臺啟」的字樣,「送呈臺啟」的含義就是邀請某人打開的含義。  3、「送呈臺啟」之間寫上被邀請人的姓名全稱及尊稱  4、「謹訂於」後面書寫上大些的婚禮年月日日期,在「公曆、農曆」上可以並排豎寫上兩個日期,也可以划去其中一個,只填寫農曆或公曆日期。建議日期均用中文大寫數字填寫。  5、「為舉行」此行在「為」字後新郎新娘的姓名,例如:「劉德華先生劉若英小姐」新郎新娘名稱並排豎寫,以表示平等。
  • 張志鵬:做好中國人自己的婚禮
    > 本報記者 楊金麗        10年婚慶主持人經歷、主持過2000多場婚禮、享有「獅城喜魁」的雅譽、致力於中式婚禮的研究和主持、獲得過中國婚禮十大傑出人物稱號……這些,都是張志鵬身上的標籤。        開始,張志鵬也像大多數主持人一樣,主要主持西式婚禮。在一次大賽中,他看到「中國風」婚禮秀後,深受啟發,覺得中式婚禮更適合中國人。「與西式婚禮不同,中式婚禮喜慶、紅火,有文化內涵,還有家風的傳承在裡面。」從那以後,他致力於學習、研究中式婚禮。當時,中式婚禮被人詬病。他發誓:「寧舍一身剮,要把中式婚禮做高雅。」
  • 新人必知的婚禮簡單流程
    對於這道必不可少的程序,新人們一定要事先了解清楚中式婚禮迎親流程,讓迎親在歡樂的氛圍下順利進行。   中式婚禮迎親流程(1—6)  1.按照約定時間到婚慶公司裝飾花車;  2.照相師和攝像師按照規定時間由攝像車接到新人家(錄像師錄新房);  3.新郎帶領迎親隊伍出發迎親(迎親人員為單數、有一到兩位長輩);  4.到新娘家;  5.新郎準備好鮮花、紅包;  6.出門前告知新娘;
  • 4大婚禮形式,您鍾愛哪種?
    中式婚禮屬於哪種?其實中式婚禮並不是婚禮主題,而是我們所說的婚禮形式。國內婚禮形式分為哪幾種,而哪一種是我們國內婚禮最常用的形式?
  • 華裔姑娘國外賣中式婚紗賺400萬,歐美新娘穿旗袍,美得優雅高貴
    在如今盛行中式和西式結合在一起的婚禮,不少新娘都會選擇兩套禮服作為婚紗禮服,一套西式婚紗,一套就是中式的旗袍或者說秀禾。
  • 梅州第一大妗婚禮執禮官
    婚禮,代表的是兩大家族家風的傳承,代表的是一切禮之根本。作為中國內陸大妗婚禮文化的傳承者,「梅州第一大妗婚禮執禮官」——『高盈盈』,將與您一路同行,共同傳播世界雅禮文化,邀您來做幸福的代言人!現在中國內地大妗、妗師還沒有被世人所熟知,但在香港,從孩子的滿月禮、百天禮、抓周禮、生日宴、成人禮到上頭禮、安床禮、結婚的婚前禮、正婚禮、婚後禮,滿堂宴、歸寧宴 ,周年宴、壽宴。包括港式、中式、西式婚禮執禮,都是必須請大妗的,然而很多人不知道的。最早出現「大妗姐」大約是公元1100年。現在人結婚,只做典禮儀式。
  • 2016.10.2 嶽廣鑫&王煜鈺 高端婚禮紀實攝影
    婚禮是漢傳統文化精粹之一,大紅花轎、浩浩蕩蕩的迎親儀仗隊、拜天地、掀蓋頭,邁火盆 跨馬鞍 三箭定乾坤 身穿"鳳冠霞帔、狀元服"的中式婚禮,你許我鳳冠霞帔
  • 筠連驚現穿越時空的婚禮....
    2016年11月21日早上,喜氣洋洋、八抬大轎、鳴鑼開道……一場古香古色的中式傳統婚禮亮相筠連縣匯鑫廣場,身穿紅袍的新郎官帶著浩浩蕩蕩的迎親隊伍,敲鑼打鼓,抬著花轎去迎接他的新娘。婚禮,在中國原為"昏禮",屬於漢族傳統文化精粹之一,是華夏文化的重要組成部份。
  • 婚禮知識 | 西式婚禮的禁忌與注意事項
    現在年輕人都傾向於舉行西式婚禮,新娘在婚禮上穿著白色婚紗,是純潔美麗的象徵。但是西式婚禮習俗禁忌是不可少的。
  • 魔卡少女櫻:小櫻手持捧花,伴娘知世「櫻狼」中式婚禮,夫妻對拜
    接受一波來自「櫻狼」的狗糧,還有罕見中式婚禮「夫妻對拜」「送入洞房」妥妥的中國媳婦兒呀~
  • 恭喜曬,張寶兒戴7對巨型龍鳳鈪出嫁 袁偉豪跟足傳統穿中式禮服籤字
    ▲ 袁偉豪和張寶兒發放中式婚照。袁偉豪亦換上中式禮服,可見場地放滿中式婚禮物品,如金椰子和水果等。 今日二人籤字消息曝光後,不少傳媒已在二人於清水灣的新居傲瀧門外等候,至下午時分,有工作人員運送相信是婚宴場地的物件到餐廳,到汽球上印有英文名「Bowie & Benjamin」。有指一對新人會在下午4時籤紙註冊,儀式過後會跟傳媒見面,晚上在會所餐廳宴客。
  • 唐嫣婚禮現場照曝光,婚禮細節處處顯愛意,這才是真正嫁給愛情的樣子!
    照片中,容顏嬌美的新娘子唐嫣,與帥氣逼人的新郎羅晉在花團錦簇的婚禮現場相視而笑,深情擁吻,兩人的臉上都洋溢著無比的欣喜與幸福。婚禮現場被鮮花包圍,唐嫣和羅晉就像童話裡的公主和王子!在一個大紅色的喜慶沙發上,新郎羅晉躺在新娘唐嫣的懷裡,穿著中式婚紗,身邊被伴郎伴娘團們圍繞,見證著他們的幸福,真的是太甜膩了。
  • 原以為林志玲穿婚紗夠美了,當看到中式禮服後,黑澤良平享福了!
    近日娛樂圈可謂是喜事連連了,這不是就連無數人心目中的「女神」林志玲也終於與日本老公黑澤良平舉辦了一場相當隆重的婚禮,隨即就連她自己也很是興奮的第一時間在社交平臺上曬出了穿婚紗的美照來與網友粉絲一起來分享自己的喜悅之情