馬克龍宣布,法國拒絕「群體免疫」思路,將於10月30日再次啟動全國封鎖政策,至少持續至12月1日,並根據效果評估是否需要延長封鎖政策。
France will enter a new nationwide lockdown starting Friday and lasting at least the whole of November in order to control the spread of the novel coronavirus, French President Emmanuel Macron announced on Wednesday evening.
The new measures echo the eight-week lockdown that France enforced in the spring, when hospitalizations and deaths caused by the COVID-19 pandemic reached a peak. The lockdown was effective at containing the pandemic, but the virus started spreading again after relaxing rules starting May 11.
早在今年春天,法國就曾展開長達8周的「封國」,當時,法國的病例和死亡人數都達到了峰值。起初,封鎖有效地控制了疫情,但5月11日封鎖放開後,病毒又一次傳播開來。
據悉,從10月30日零點起,法國將重新實施禁足措施。除公共服務、食品店等商業設施外,餐廳、酒吧等非必要商業場所將關閉。封城期間學校和工廠將保持開放,民眾只允許因「必要的工作或醫療需求」出門,私人聚會和公共集會將全部禁止。馬克龍表示,新措施將至少實行到12月1日,政府將每隔15天對措施效果進行評估,以決定後續措施。馬克龍呼籲法國民眾儘可能呆在家中,遵守防疫措施。The new measures Macron announced – which will last until December 1 – will mean people have to stay in their homes except to buy essential goods, seek medical attention, or use their daily one-hour allocation of exercise.
Anyone leaving their home will have to carry a special document justifying being outside, which can be checked by police, he said. Restaurants, cafes and shops not selling essential goods will have to close down for at least the next two weeks.
根據法國公共衛生署28日晚發布的最新數據,截至當天14時,法國24小時新增新冠肺炎確診病例36437例,累計超123萬例;新增院內死亡病例244例,累計35785例。德國總理默克爾28日與各州州長會談後宣布,將從11月2日起至11月底在德國全境實施包括關閉大部分公共設施、餐飲娛樂場所以及限制個人出遊等在內的多項措施。
In Germany, Chancellor Angela Merkel ordered a new round of shutdowns for the cultural, leisure and food and drink sectors from Monday November 2 until the end of the month, although Germans will not be confined to their homes.
Bars, cafes and restaurants must close, as well as theatres, operas and cinemas. Hotel stays are to be restricted while professional sports, including Bundesliga football, is set to be been pushed back behind closed doors.
儘管中小學和幼兒園仍將繼續開放,但其餘措施已達到年初第一波新冠疫情期間實施「封城」的力度,德媒稱其為「事實上的封城」。
Shops and schools are to remain open, unlike during Germany's shutdown during the first phase of the pandemic in March and April. Restaurants will be able to provide take-out food.
Merkel appealed to people not to make unnecessary journeys and said hotels won't be able to accommodate people on tourist trips.
28日當天,德國疾控機構公布的單日新增確診人數為14964,是該國暴發新冠疫情以來最高值。該機構公布的德國全國「每十萬人七日新增確診人數」截至28日已達93.6,遠超德國政府設定的警戒值50。截至當地時間28日17時許,德國「時代在線」實時數據顯示,德國累計確診已達470566人,死亡10284人。
默克爾當天與各州州長舉行會談後舉行記者會,宣布了聯邦與各州達成的上述決議。決議指出,實施上述措施的目標是遏制新增感染,同時將每十萬人七日新增確診人數控制在50以下。
綜合中國日報、CGTN、央視新聞、海客新聞、人民日報、中國新聞網雙語君有抖音啦!
抖音搜索:中國日報雙語新聞
一起學英語、看新聞
↓↓↓