朋友別哭
我依然是你心靈的歸宿
朋友別哭
要相信自己的路
紅塵中 有太多茫然痴心的追逐
你的苦 我也有感觸
朋友別哭
我一直在你心靈最深處
朋友別哭
我陪你就不孤獨
經典老歌《朋友別哭》,是由陳樂融作詞,莫凡作曲,Belinda Foo編曲,呂方演唱的歌曲,收錄於呂方在1995年5月發行的專輯《愛一回 傷一回》中 。
「朋友別哭,我依然是你心靈的歸宿;朋友別哭,要相信自己的路。」
正如《朋友別哭》的名字,歌曲的歌詞以非常樸實但卻無比真摯的話語,展現了朋友間濃濃的友情;
歌曲曲調唯美柔和,非常深情而優美動聽。
曲調和歌詞渾然天成地融合在一起,表達了對友人的關心之情、關切之意,讓聽者心中無不湧起陣陣暖意。
時至今日,這首歌依然以其深入心靈的感動,而愈發經典,並傳唱不衰。
今天給大家帶來的,是這首歌的英文版↓↓↓
英文版歌曲,改編得幾乎毫無違和感;
深情的演唱,優美的旋律,唯美的歌詞,讓人不由得陷入沉醉。
一起去聽聽,英文版帶給你的感動吧~↓↓↓
《朋友別哭》英文版
有沒有一扇窗
Can a window be found
能讓你不絕望
Where you can see the dawn
看一看花花世界
Take a look at the world
原來象夢一場
Merely dreams bygone
有人哭
Some rue
有人笑
Some wow
有人輸
Some lose
有人老
Some bow
到結局還不是一樣
Don't they come to the same foregone
有沒有一種愛
Can a love at all times
能讓你不受傷
No harmsbring along
這些年堆積多少
All the years piled up, how
對你的知心話
Much to say to your heart
什麼酒醒不了
All the drunk would be out
什麼痛忘不掉
All the pain could be sloughed
向前走
Once on road
就不可能回頭望
No way to turn around
朋友別哭
Fella be cool
我依然是你心靈的歸宿
I still remain your nest of the soul
朋友別哭
Buddy be cool
要相信自己的路
Believe it right on your route
紅塵中
Human world
有太多茫然痴心的追逐
Too many things to chase like a fool
你的苦
The same cruel
我也有感觸
I'm feeling for you too
朋友別哭
Fella be cool
我一直在你心靈最深處
I'm always in your heart at the root
朋友別哭
Buddy be cool
我陪你就不孤獨
Not lonely when I'm with you
人海中
In the crowds
難得有幾個真正的朋友
Not many close friends really true to you
這份情
This friendship
請你不要不在乎
Can you please care as I do
「人海中,難得有幾個真正的朋友;這份情,請你不要不在乎。」
一曲終了,聽到這,我們不由地為之感動。
是啊,朋友是人生道路上的一盞明燈。
在你最無助,最彷徨的時候,當朋友說「我一直在你心靈的最深處」,你便有無盡走下去的勇氣。
也正是有了眾多攜手向前的朋友,我們的人生旅程,才不會孤單!
親愛的朋友,好久不見,你最近還好嗎?
當老歌重聽,這首歌曲,帶給你怎樣的感動和思考?
中英文版本歌曲,你更喜歡哪一版呢?
此時,你有什麼話,想對自己的朋友說呢?
評論區暢所欲言吧~↓↓↓