為了尋刺激,丈夫給妻子下性迷藥:為什麼我勸你警惕身邊人?

2021-02-19 國學豔語



169. Don\\\\\\\\\\\\\\'t let yesterday use up too much of today. 別留念昨天了,把握好今天吧。(Will Rogers) 170. If you are not brave enough, no one will back you up. 你不勇敢,沒人替你堅強。171. If you don\\\\\\\\\\\\\\'t build your dream, someone will hire you to build theirs. 如果你沒有夢想,那麼你只能為別人的夢想打工。172. Beauty is all around, if you just open your heart to see. 只要你給自己機會,你會發現你的世界可以很美麗。173. The difference in winning and losing is most often...not quitting. 贏與輸的差別通常是--不放棄。(華特·迪士尼) 174. I am ordinary yet unique. 我很平凡,但我獨一無二。175. I like people who make me laugh in spite of myself. 我喜歡那些讓我笑起來的人,就算是我不想笑的時候。176. Image a new story for your life and start living it. 為你的生命想一個全新劇本,並去傾情出演吧!177. I\\\\\\\\\\\\\\'d rather be a happy fool than a sad sage. 做個悲傷的智者,不如做個開心的傻子。178. The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams. 未來屬於那些相信夢想之美的人。(埃莉諾·羅斯福) 179. Even if you get no applause, you should accept a curtain call gracefully and appreciate your own efforts. 即使沒有人為你鼓掌,也要優雅的謝幕,感謝自己的認真付出。180. Don\\\\\\\\\\\\\\'t let dream just be your dream. 別讓夢想只停留在夢裡。181. A day without laughter is a day wasted. 沒有笑聲的一天是浪費了的一天。(卓別林) 182. Travel and see the world; afterwards, you will be able to put your concerns in perspective. 去旅行吧,見的世面多了,你會發現原來在意的那些結根本算不了什麼。183. The key to acquiring proficiency in any task is repetition. 任何事情成功關鍵都是熟能生巧。《生活大爆炸》 184. You can be happy no matter what. 開心一點吧,管它會怎樣。185. A good plan today is better than a perfect plan tomorrow. 今天的好計劃勝過明天的完美計劃。186. Nothing is impossible, the word itself says \\\\\\\\\\\\\\'I\\\\\\\\\\\\\\'m possible\\\\\\\\\\\\\\'! 一切皆有可能!「不可能」的意思是:「不,可能。」(奧黛麗·赫本) 187. Life isn\\\\\\\\\\\\\\'t fair, but no matter your circumstances, you have to give it your all. 生活是不公平的,不管你的境遇如何,你只能全力以赴。188. No matter how hard it is, just keep going because you only fail when you give up. 無論多麼艱難,都要繼續前進,因為只有你放棄的那一刻,你才輸了。     When Paul Jobs was mustered out of the Coast Guard after World War II, he made a wager with his crewmates. They had arrived in San Francisco, where their ship was decommissioned, and Paul bet that he would find himself a wife within two weeks. He was a taut, tattooed engine mechanic, six feet tall, with a passing resemblance to James Dean. But it wasn’t his looks that got him a date with Clara Hagopian, a sweet-humored daughter of Armenian immigrants. It was the fact that he and his friends had a car, unlike the group she had originally planned to go out with that evening. Ten days later, in March 1946, Paul got engaged to Clara and won his wager. It would turn out to be a happy marriage, one that lasted until death parted them more than forty years later. Paul Reinhold Jobs had been raised on a dairy farm in Germantown, Wisconsin. Even though his father was an alcoholic and sometimes abusive, Paul ended up with a gentle and calm disposition under his leathery exterior. After dropping out of high school, he wandered through the Midwest picking up work as a mechanic until, at age nineteen, he joined the Coast Guard, even though he didn’t know how to swim. He was deployed on the USS General M. C. Meigs and spent much of the war ferrying troops to Italy for General Patton. His talent as a machinist and fireman earned him commendations, but he occasionally found himself in minor trouble and never rose above the rank of seaman. Clara was born in New Jersey, where her parents had landed after fleeing the Turks in Armenia, and they moved to the Mission District of San Francisco when she was a child. She had a secret that she rarely mentioned to anyone: She had been married before, but her husband had been killed in the war. So when she met Paul Jobs on that first date, she was primed to start a new life. Clara, however, loved San Francisco, and in 1952 she convinced her husband to move back there. They got an apartment in the Sunset District facing the Pacific, just south of Golden Gate Park, and he took a job working for a finance company as a 「repo man,」 picking the locks of cars whose owners hadn’t paid their loans and repossessing them. He also bought, repaired, and sold some of the cars, making a decent enough living in the process. There was, however, something missing in their lives. They wanted children, but Clara had suffered an ectopic pregnancy, in which the fertilized egg was implanted in a fallopian tube rather than the uterus, and she had been unable to have any. So 顆普通的行星,但它在許多方面都是獨一無二的。比如,它是太陽系中唯一一顆面積大部分被水覆蓋的行星,也是目前所知唯一一顆有生命存在的 Arthur Schieble died in August 1955, after the adoption was finalized. Just after Christmas that year, Joanne and Abdulfattah were married in St. Philip the Apostle Catholic Church in Green Bay. He got his PhD in international politics the next year, and then they had another child, a girl named Mona. After she and Jandali divorced in 1962, Joanne embarked on a dreamy and peripatetic life that her daughter, who grew up to become the acclaimed novelist Mona Simpson, would capture in her book Anywhere but Here. Because Steve’s adoption had been closed, it would be twenty years before they would all find each other. Steve Jobs knew from an early age that he was adopted. 「My parents were very open with me about that,」 he recalled. He had a vivid memory of sitting on the lawn of his house, when he was six or seven years old, telling the girl who lived across the street. 「So does that mean your real parents didn’t want you?」 the girl asked. 「Lightning bolts went off in my head,」 according to Jobs. 「I remember running into the house, crying. And my parents said, 『No, you have to understand.』 They were very serious and looked me straight in the eye. They said, 『We specifically picked you out.』 Both of my parents said that and repeated it slowly for me. And they put an emphasis on every word in that sentence.」 Abandoned. Chosen. Special. Those concepts became part of who Jobs was and how he regarded himself. His closest friends think that the knowledge that he was given up at birth left some scars. 「I think his desire for complete control of whatever he makes derives directly from his personality and the fact that he was abandoned at birth,」 said one longtime colleague, Del Yocam. 「He wants to control his environment, and he sees the product as an extension of himself.」 Greg Calhoun, who became close to Jobs right after college, saw another effect. 「Steve talked to me a lot about being abandoned and the pain that caused,」 he said. 「It made him independent. He followed the beat of a different drummer, and that came from being in a different world than he was born into.」 Later in life, when he was the same age his biological father had been when he abandoned him, Jobs would father and abandon a child of his own. (He eventually took responsibility for her.) Chrisann Brennan, the mother of that child, said that being put up for adoption left Jobs 「full of broken glass,」 and it helps to explain some of his behavior. 「He who is abandoned is an abandoner,」 she said. Andy Hertzfeld, who worked with Jobs at Apple in the early 1980s, is among the few who remained close to both Brennan and Jobs. 「The key question about Steve is why he can’t tty good,」 he said, 「because he knew how to build anything. If we needed a cabinet, he would build it. When he built our fence, he gave me a hammer so I could work with him.」 Fifty years later the fence still surrounds the back and side yards of the house in Mountain View. As Jobs showed it off to me, he caressed the stockade panels and recalled a lesson that his father implanted deeply in him. It was important, his father said, to craft the backs of cabinets and fences properly, even though they were hidden. 「He loved doing things right. He even cared about the look of the parts you couldn’t see.」 His father continued to refurbish and resell used cars, and he festooned the garage with pictures of his favorites. He would point out the detailing of the design to his son: the lines, the vents, the chrome, the trim of the seats. After work each day, he would change into his dungarees and retreat to the garage, often with Steve tagging along. 「I figured I could get him nailed down with a little mechanical ability, but he really wasn’t interested in getting his hands dirty,」 Paul later recalled. 「He never really cared too much about m189. It requires hard work to give off an appearance of effortlessness. 你必須十分努力,才能看起來毫不費力。190. Life is like riding a bicycle.To keep your balance,you must keep moving. 人生就像騎單車,只有不斷前進,才能保持平衡。(愛因斯坦) 191. Be thankful for what you have.You\\\\\\\\\\\\\\'ll end up having more. 擁有一顆感恩的心,最終你會得到更多。192. Beauty is how you feel inside, and it reflects in your eyes. 美是一種內心的感覺,並反映在你的眼睛裡。(索菲亞·羅蘭) 193. Friendship doubles your joys, and divides your sorrows. 朋友的作用,就是讓你快樂加倍,痛苦減半。194. When you long for something sincerely, the whole world will help you. 當你真心渴望某樣東西時,整個宇宙都會來幫忙。echanical things.」 「I wasn’t that into fixing cars,」 Jobs admitted. 「But I was eager to hang out with my dad.」 Even as he was growing more aware that he had been adopted, he was becoming more attached to his father. One day when he was about eight, he discovered a photograph of his father from his time in the Coast Guard. 「He’s in the engine room, and he’s got his shirt off and looks like James Dean. It was one of those Oh wow moments for a kid. Wow, oooh, my parents were actually once very young and really good-looking.」 Through cars, his father gave Steve his first exposure to electronics. 「My dad did not have a deep understanding of electronics, but he』d encountered it a lot in automobiles and other things he would fix. He showed me the rudiments of electronics, and I got very interested in that.」 Even more interesting were the trips to scavenge for parts. 「Every weekend, there』d be a junkyard trip. We』d be looking for a generator, a carburetor, all sorts of components.」 He remembered watching his father negotiate at the counter. 「He was a good bargainer, because he knew better than the guys at the counter what the parts should cost.」 This helped fulfill the pledge his parents made when he was adopted. 「My college fund came from my dad paying $50 for a Ford Falcon or some other beat-up car that didn’t run, working on it for a few weeks, and selling it for $250—and not telling the IRS.」 The Jobses』 house and the others in their neighborhood were built by the real estate developer Joseph Eichler, whose company spawned more than eleven thousand homes in various California subdivisions between 1950 and 1974. Inspired by Frank Lloyd Wright’s vision of simple modern homes for the American 「everyman,」 Eichler built inexpensive houses that featured floor-to-ceiling glass walls, open floor plans, exposed post-and-beam construction, concrete slab floors, and lots of sliding glass doors. 「Eichler did a great thing,」 Jobs said on one of our walks around the neighborhood. 「His houses were smart and cheap and good. They brought clean design and simple taste to lower-income people. They had awesome little features, like radiant heating in the floors. You put carpet on them, and we had nice toasty floors when we were kids.」 Jobs said that his appreciation for Eichler homes instilled in him a passion for making nicely designed products for the mass market. 「I love it when you can bring really great design and simple capability to something that doesn’t cost much,」 he said as he pointed out the clean elegance of the houses. 「It was the original vision for Apple. That’s what we tried to do with the first Mac. That’s what we did with the iPod.」 Across the street from the Jobs family lived a man who had become successful as a real estate agent. 「He wasn’t that bright,」 Jobs recalled, 「but he seemed to be making a fortune. So my dad thought, 『I can do that.』 He worked so hard, I remember. He took these night classes, passed the license test, and got into real estate. Then the bottom fell out of the market.」 As a result, the family found itself financially strapped for a year or so while Steve was in elementary school. His mother took a job as a bookkeeper for Varian Associates, a company that made scientific instruments, and they took out a second mortgage. One day his fourth-grade teacher asked him, 「What is it you don’t understand about the universe?」 Jobs replied, 「I don’t understand why all of a sudden my dad is so broke.」 He was proud that his father never adopted a servile attitude or slick style that may have made him a better salesman. 「You had to suck up to people to sell real estate, and he wasn’t good at that and it wasn’t in his nature. I admired him for that.」 Paul Jobs went back to being a mechanic. His father was calm and gentle, traits that his son later praised more than emulated. He was also resolute. Jobs described one exampl What made the neighborhood different from the thousands of other spindly-tree subdivisions across America was that even the ne』er-do-wells tended to be engineers. 「When we moved here, thegh-tech and made living here very exciting.」 In the wake of the defense industries there arose a booming economy based on technology. Its roots stretched back to 1938, when David Packard and his new wife moved into a house in Palo Alto that had a shed where his friend Bill Hewlett was soon ensconced. The house had a garage—an appendage that would prove both useful and iconic in the valley—in which they tinkered around until they had their first product, an audio oscillator. By the 1950s, Hewlett-Packard was a fast-growing company making technical instruments. Fortunately there was a place nearby for entrepreneurs who had outgrown their garages. In a move that would help transf The most important technology for the region’s growth was, of course, the semiconductor. William Shockley, who had been one of the inventors of the transistor at Bell Labs in New Jersey, moved out to Mountain View and, in 1956, started a company to build transistors using silicon rather than the more expensive germanium that was then commonly used. But Shockley became increasingly erratic and abandoned his silicon transistor project, which led eight of his engineers—most notably Robert Noyce and Gordon Moore—to break away to form Fairchild Semiconductor. That company grew to twelve thousand employees, but it fragmented in 1968, when Noyce lost a power struggle to become CEO. He took Gordon Moore and founded a company that they called Integrated Electronics Corporation, which they soon smartly abbreviated to Intel. Their third employee was Andrew Grove, who later would grow the company by shifting its focus from memory chips to microprocessors. Within a few years there would be more than fifty companies in the area making semiconductors. The exponential growth of this industry was correlated with the phenomenon famously discovered by Moore, who in 1965 drew a graph of the speed of integrated circuits, based on the number of transistors that could be placed on a chip, and showed that it doubled about every two years, a trajectory that could be expected to continue. This was reaffirmed in 1971, when Intel was able to etch a complete central processing unit onto one chip, the Intel 4004, tronic amplifier. 「So I raced home, and I told my dad that he was wrong.」 「No, it needs an amplifier,」 his father assured him. When Steve protested otherwise, his father said he was crazy. 「It can’t work without an amplifier. There’s some trick.」 「I kept saying no to my dad, telling him he had to see it, and finally he actually walked down with me and saw it. And he said, 『Well I』ll be a bat out of hell.』」 Jobs recalled the incident vividly because it was his first realization that his father did not know everything. Then a more disconcerting discovery began to dawn on him: He was smarter than his parents. He had always admired his father’s competence and savvy. 「He was not an educated man, but I had always thought he was pretty damn smart. He didn’t read much, but he could do a lot. Almost everything mechanical, he could figure it out.」 Yet the carbon microphone incident, Jobs said, began a jarring process of realizing that he was in fact more clever and quick than his parents. 「It was a very big moment that’s burned into my mind. When I realized that I was smarter than my parents, I felt tremendous shame for having thought that. I will never forget that moment.」 This discovery, he later told friends, along with the fact that he was adopted, made him feel apart—detached and separate—from both his family and the world. Another layer of awareness occurred soon after. Not only did he discover that he was brighter than his parents, but he discovered that they knew this. Paul and Clara Jobs were loving parents, and they were willing to adapt their lives to suit a son who was very smart—and also willful. They would go to great lengths to accommodate him. And soon Steve discovered this fact as well. 「Both my parents got me. They felt a lot of responsibility once they sensed that I was special. They found ways to keep feeding me stuff and putting me in better schools. They were willing to defer to my needs.」 So he grew up not only with a sense of having once been abandoned, but also with a sense that he was special. In his own mind, that was more important in the formation of his personality. School Even before Jobs started elementary school, his mother had taught him how to read. This, however, led to some problems once he got to school. 「I was kind of bored for the first few years

相關焦點

  • 為了尋刺激,丈夫給妻子下X迷藥:找路人一起玩!
    字҉҉҈҉҉҉҈҉҉҉҈҈҉҉҈,҉҉҈҉҉҉҈҉҉҉҈҈҉҉҈不҉҉҈҉҉҉҈҉҉҉҈҈҉҉҈信҉҉҈҉҉҉҈҉҉҉҈҈҉҉҈你҉҉҈҉҉҉҈҉҉҉҈҈҉҉҈就҉҉҈҉҉҉҈҉҉҉҈҈҉҉҈試҉҉҈҉҉҉҈҉҉҉҈҈҉҉҈
  • 丈夫不聽勸多次酒駕,妻子竟偷偷幹了這件事兒…
    話說,她丈夫的個性也是蠻強,妻子知道他一直喜歡酒後開車,多次勸阻,好說歹說,硬的軟的方法都用遍了,可他就是不聽。如果是你你會怎麼做?兩人在南京開了一個小超市,生意不錯,丈夫小趙經常需要開車去送貨,這天一家飯店跟他定了些貨,剛喝完酒的小趙就要開車上路,妻子小楊又上前勸阻,說哪怕找個代駕也行啊!
  • 警惕身邊如「狼」一樣的人
    他順勢望去,只見一隻受傷的狼趴在血泊中,身邊滿是撕打的痕跡。獵人喜出望外。但走近一看,老狼淚眼朦朧,嗷嗷求救。獵人頓生惻隱之心,就小心翼翼地把狼背到家裡,精心餵養並療傷。妻子好言相勸,讓他把狼殺了,以絕後患,他痛斥妻子。獵狗有時在狼面前示威警告,他痛打愛犬。終於有一天狼傷愈體健,不辭而別。有一次,妻子回娘家,山高路遠,就把孩子留在家,託獵人代為照顧。
  • 溧陽男子尋刺激,找小兄弟與妻子玩3P性愛,結果……
    文:壞人不好欺溧陽一80後男子狄某為尋找刺激,找來好友吳某,與妻子小月(化名)玩3P。
  • 「勸賭莫勸嫖」什麼意思,後半句揭露人性,可惜十人九不知
    如果身邊有人賭博,大多數人都會進行規勸,畢竟有無數活生生的例子擺在眼前,像周潤發那樣的賭神只是在拍電影而已,再往前十來年,因為賭博輸掉老婆孩子當我們規勸親人朋友戒掉賭博時,無論他能不能戒掉,他也知道我們是為了他好,即便不會對我們心存感恩,但最起碼也不會心懷記恨,但勸嫖就不一樣了。嫖是什麼意思呢?與妻子或丈夫以外的異性發生不正當肉體關係,就是嫖,包括但不限於嫖娼和包養情人小三。
  • 離婚為了保護妻子?普京前妻的再婚生活:新丈夫比她小21歲,常在網上曬娃
    但是俄羅斯總統普京卻從沒有帶過自己的妻子!很多不明就裡的朋友應該都有這樣一個疑問,難道如此優秀的普京大帝沒有結婚嗎?這點你還真沒猜錯,普京大帝目前確實沒有結婚!那普京大帝一直都沒有妻子嗎?當然也不是!俄羅斯總統普京其實在上世紀就已經結婚了,妻子是柳德米拉只是在12年的時候,不知道是何原因,兩個人商議了離婚!
  • 警惕身邊如「狼」一樣的人 不講人性的大道理 都是大騙子
    千萬要警惕身邊如狼一樣的人。
  • 中國孕婦遊泰國墜崖母子險喪命,竟是丈夫為了侵吞數億財產行兇!
    「你為什麼要這麼對我」6月初,一對中國夫婦去泰國遊玩。誰曾想,6月9日在泰國烏汶府國家公園裡,懷孕3個月的綺麗(化名)意外墜下34米高崖。▵出事現場綺麗雖然身體無礙,但是精神卻有些緊張,尤其在事後看到匆忙趕來的丈夫,更是沒頭沒腦地問出一句:「你為什麼要這麼對我」
  • 孕婦出國遊玩被丈夫推下高崖,卻不敢指控!真相竟是……
    儘管工作人員試圖了解事情的經過,但是女子不願透露任何細節,還表示要見她的丈夫。當見到丈夫後,她質問了丈夫:「為什麼要這樣對我?」在警方對男子進行盤問後,該名男子表示,事發時,自己去廁所了,沒有和妻子在一起。當回到事發地,發現妻子已經不見了,所以就下山去找妻子。處於懷孕初期的妻子有頭暈症狀,所以才會失足跌落懸崖。
  • 妻子酷似劉亦菲,丈夫每天要索吻10幾次,無奈上節目尋求助
    劉亦菲當年出道的時候憑藉《神鵰俠侶》的小龍女角色俘獲了一大批的粉絲,在劇中劉亦菲是把小龍女身上那股不食人間煙火的仙氣演繹得十分到位,直到今日很多人都覺得沒有多少人飾演的小龍女這一角色能夠勝過劉亦菲
  • 妻子酷似劉亦菲每天被丈夫吻12次,網友:換我也忍不住
    但是現在的網紅,有許多像劉亦菲那樣的網紅女神,而網紅女神時間長了,也就慢慢的找到了自己的歸宿,找到了自己的喜歡的人,而今天要講的不是劉亦菲,而是像劉亦菲的漂亮女人。就因為外貌漂亮,每天給丈夫狂吻12次,開始她覺得這是深情的愛,但時間長了,很苦惱。到底是什麼原因?說到這裡這是《愛情保衛戰》其中的一期節目。
  • 科比去世357天,妻子被生母告上法庭:為什麼我勸你別高估親情?
    ,他們只是提醒了我,不要成為那樣的人。——張韶涵 科比的妻子瓦妮莎又上熱搜了! 在聖誕節的前一周,她被自己的母親告上了法庭。 「我快70歲了,身體不好,瓦妮莎對我太殘酷,我和她的父親離婚後含辛茹苦將她養大,送進私立學校,培養了她,不然她根本無法得到科比的愛慕。」 在聲明裡,瓦妮莎的母親痛訴自己的女兒。
  • 【女人,你太傻!】妻子為捉姦趴引擎蓋 狠心丈夫駕車頂其狂奔4公裡
    10日晚,一女子發現丈夫的車內有一名女子,便趴在越野車引擎蓋上阻止車行駛,不想,丈夫竟駕車頂著她前行,撞上一輛發生交通事故的麵包車後
  • 【警方小課堂】聽話水、液體快樂丸,這種禍害女生的迷藥到底是什麼?
    前一段時間,許多關於迷奸藥的文章在網上引起轟動,內容讓人膽顫心驚。而近幾年媒體也報導了多起利用迷藥侵害女性的案件,如果你還有印象的話,下面這組動圖應該不陌生。為了能有「進一步發展」,男子在一家微店購買了一種名為「聽話水」的迷藥,在兩人吃飯時,趁女生不注意,將藥物偷偷放入其飲料中,待女生喝下神志不清後,就將她帶到事先定好的酒店房間內實施了性侵。雖說如今社會有些複雜,多數女生還是有一點安全意識,但是像這種犯罪手法,真是防不勝防。這種讓人迅速昏迷的藥物到底是什麼?該怎麼樣避免中計,保護自己呢?
  • 為了一把麻將丈夫竟然捅傷老婆
    有牌友調侃道:「碰牌、槓牌,感恩幫你聽牌的人,說明你有一顆感恩的心;打一場輸了卻一笑而過,決定明日再撈回來,說明你有投資觀念。」「警察同志,我老公用刀把我捅傷了,你們快幫幫我吧!」由於許召性格暴躁,在生活中,經常一言不合就對李燕大打出手,事後為了彌補又不斷道歉,還多次寫下堅決改正錯誤的保證書,以取得妻子的原諒。結婚多年來,李燕認為丈夫會改,便一直隱忍著。
  • 女生這邊看,小心聽話水、液體快樂丸,這種禍害女生的迷藥到底是什麼?
    一段時間內,許多關於迷奸藥的文章在網上引起轟動,內容讓人膽顫心驚。而近幾年媒體也報導了多起利用迷藥侵害女性的案件,如果你還有印象的話,下面這組動圖應該不陌生。為了能有「進一步發展」,男子在一家微店購買了一種名為「聽話水」的迷藥,在兩人吃飯時,趁女生不注意,將藥物偷偷放入其飲料中,待女生喝下神志不清後,就將她帶到事先定好的酒店房間內實施了性侵。雖說如今社會有些複雜,多數女生還是有一點安全意識,但是像這種犯罪手法,真是防不勝防。這種讓人迅速昏迷的藥物到底是什麼?該怎麼樣避免中計,保護自己呢?
  • 妻子自導自演被綁架案就為試探丈夫心裡有沒有她?吃飽了撐的!
    大家轉發到朋友圈是沒有關係滴~今天是四年一遇的2月29日,你們有想祝TA 生日快樂的人嗎?反正我是沒有!上個2月29日陪在你身邊的人,現在還在嗎?是不是勾起了你很多的回憶?總之,四年之前,我不認識你,你不屬於我!
  • 結婚15年發現丈夫是殺人犯,妻子痛哭:為什麼要和我結婚生子
    嫌疑人的妻子就很崩潰了!止不住吶喊:為什麼要和我結婚生孩子?相關圖片殺人潛逃21年終被抓獲1997年12月10日晚8時20分許,黑龍江牡丹江市林口縣某鎮發生一起入室殺人案,付某(女)被人殺死在家中。嫌疑人張某潛逃,被當地警方列為網上追逃人員。
  • 丈夫望風,妻子超市偷燒肉別腰裡,竟然是為了面子!
    ,就想了這麼一招,說服丈夫一起去超市偷點東西,沒想到的是丈夫竟然同意了!妻子被諸城警方採取刑事強制措施,丈夫被警方行政拘留七日。5月1日,諸城市公安局城關派出所接某超市保安報警稱,發現超市內有鬼鬼祟祟的兩人在偷東西。接報警後,城關派出所值班民警迅速出警。在超市保安室,民警看到被控制的一男一女,還有偷竊的燒肉和豬腸,遂將其傳喚至派出所。
  • 男子買迷藥拿老婆試藥,後又迷奸三人
    ——「小趙,你這兩天有空嗎?我想見見你,請你吃個飯。」——「我明天要回坐高鐵回老家,要不你中午來接我吧,吃完午飯你送我去高鐵站。上車後,李某遞給她一瓶礦泉水,這一舉動讓趙某覺得,這個小夥子還挺會照顧人,稍微放鬆了對李某的警惕。車子開到江幹區秋濤路附近的一個飯店,李某殷勤地點好菜,又給趙某開了一瓶椰子汁放在面前。可就在趙某分神的時候,李某竟然偷偷往飲料裡下了點「料」。