最近有一位朋友在後臺發信息問我是不是屎了?如果還活著的話為什麼都不推送了?為什麼1月14號推送的英語畫謎一直不公布答案?
好吧,我並沒有死,只是最近很(te)多(bie)事(lan)。不過今天必須公布上次推送的英語畫謎的答案,證明我還活著,同時紀念一下農曆生日🎂
公布之前要先感謝當時踴躍留言猜謎的朋友(排名不分先後):@SUSPENDED、@魚兒、@張嫿、@Sunshine~、@Wendy、@蒜泥兒、@Alvin陳俊峰、@Betty、@假微信、@你過來,我保證不...、@鄧貞健、@LJ、@追夢的番茄。
你們都棒棒噠!
第一組:順序
答案:first aid = 急救
解釋:「第一個aid」
答案:first lady = 第一夫人
解釋:「第一個夫人」
答案:first come, first served = 先到先得/先來後到
解釋:畫(字)面意思是「先來的先被服務」
答案:The Third World = 第三世界
解釋:BJ4
第二組:大小
答案:microscope = 顯微鏡
解釋:畫(字)面意思是「一個小scope」。micro是「微小的」,scope是「鏡片」;telescope是望遠鏡。
答案:Big Brother = 老大哥
解釋:畫(字)面意思是「一個大brother」。一般大寫,指「獨裁者」、「專制的國家或機構」,漢語中也有類似的政治意味吧?
答案:a fat chance = 希望渺茫
解釋:畫(字)面意思是「一個胖chance」,實際意思是「微小的機會」,而a slim chance (一個瘦機會) 也是「希望很小」,這個算是英語混亂的一個例子吧!
第三組:交叉
答案:crossroads = 叉路口
解釋:BJ4
答案:crossbreed = 雜交
解釋:cross「交叉」,breed「繁殖、培育」;真愛粉「gaoyaohsin」提供的答案是interbreed,這個不但正確而且更高級,因為cross是個普通詞,inter-則是前綴,而且這個前綴的意思就是「交互、互相「。
答案:bury head in the sand = 採取鴕鳥政策
解釋:畫(字)面是」把頭埋進沙子裡「,也就是」不正視現實、逃避困難或危險「,動詞除了bury還可以用keep和hide。
第四組:破碎
答案:breakfast = 早餐
解釋:breakfast一詞的確是由break + fast 構成的,字面意思是」打破齋戒「。英語中現在仍有break the fast的說法。
答案:a broken promise = 食言
解釋:畫(字)面意思是」破碎的諾言「,其實就是」未履行的諾言「。break a promose 就是」違背諾言、言而無信「的意思。
答案:coffee break = 茶歇
解釋:BJ4
第五組:分裂
答案:split personality = 人格分裂
解釋:BJ4
答案:splitting headacke = 頭痛欲裂
解釋:「人格分裂」中的split是過去分詞,「頭痛欲裂」中的splitting是現在分詞。
答案:a topless beach = 半裸(無上裝)海灘
解釋:字面意思是「沒有top的beach」。topless就是「沒有top的」,top可以指beach這個詞的上半部,也可以指上半身穿的衣服。所以topless beach 是半裸海灘,因為很少有半裸是裸下半身的吧?對了,全裸海灘是nude beach 或 nudist beach。
第六組:上下
答案:I understand = 你懂的
解釋:BJ4
答案:hot under the collar = 惱火的
解釋:字面意思是「領子下面熱」,跟我們說的「窩火」差不多?
答案:travel overseas = 出國旅遊
解釋:畫面是travel over Cs,即」travel在很多C上面」。over Cs和overseas諧音。
答案:Man overboard = 船上有人落水
解釋:畫面是man over board (人在板上),board是甲板,overboard就是越過甲板。船上有人落水時,不管誰看到,約定俗成的就是大喊:Man Overboard!!!
答案:top secret = 頂級機密
解釋:BJ4
答案:downright stupid = 蠢到爆
解釋:畫面是down right stupid,即「右下角的stupid」,downright連起來寫作為一個詞意思是「徹底地、完全地」。
第七組:插入
答案:Made in China = 中國製造
解釋:畫(字)面意思是「made在China中」
答案:friend in need = 患難之交
解釋:BJ4
答案:Robin Hood = 羅賓漢
解釋:畫面是Rob in Hood,然後再連讀諧音就成了Robin Hood。羅賓漢是12世紀英國民間傳說中劫富濟貧的俠盜,「綠林好漢」的代名詞。
答案:in between jobs = 待業中
解釋:這個的套路和前三個不一樣,in between jobs字面意思是「在兩個工作之間」,也就是上一個工作已經丟了,下一個工作還沒找到,自然就是「待業中」。
第八組:升降
答案:rising economy = 不斷增長的經濟
解釋:BJ4
答案:fall in love = 墜入愛中
解釋:畫面是falling love (下墜的love),諧音fall in love。
答案:corporate downsizing = 企業裁員
解釋:downsizing就是「越來越小、縮小規模」,還有企業「裁員、精簡」的意思。corporate就是「企業的、公司的」,如corporate culture = 企業文化。
第九組:空缺
答案:missing you = 想你
解釋:上圖沒有U,就是missing u = missing you。
答案:space invaders = 太空入侵者
解釋:畫面是space in vaders,即"vaders中有space(空格)",諧音等於space invaders。大寫是一個電腦遊戲的名字。
答案:painless operation = 無痛手術
解釋:上圖的operation缺少四個字母,恰好拼成pain。painless就是「無痛的」,painless labor = 無痛分娩,painless abortion = 無痛人流。
答案:generation gap = 代溝
解釋:BJ4
第十組:顏色
答案:green with envy = 特別嫉妒
解釋:這個畫謎雖然不能猜但是有點牽強。N和V兩個字母連起來讀和envy諧音,又是綠色的。不過,這個短語的一般用法是turn/be green with envy。漢語說「眼紅」,英語卻用綠色表示嫉妒,green-eyed是形容詞,意為「嫉妒的「。
答案:green fingers = 園藝才能
解釋:這個小語弄錯了,應該弄至少兩個finger。查了查詞典,沒有green finger,只有green fingers,就是「綠手指」,詞典的解釋是「園藝才能」,是英式英語用的,美式英語用green thumb (綠大拇指)。英語還有green hand (新手、生手)。注意用法不同:
答案:tickled pink = 非常開心、樂不可支
解釋:tickle是動詞「瘙癢」,被瘙得粉粉的,應該是很開心吧。。。
例句:She was tickled pink that someone had remembered her birthday. (有人記得她的生日,她特別開心。)
答案:pinky = 小拇指
解釋:pinky = pinkie,也叫little finger。
第十一組:數數
答案:forgive and forget = 不念舊惡
解釋:four和for諧音。forgive,原諒;forget,忘記。
答案:all for one and one for all = 人人為我,我為人人
解釋:BJ4
答案:forgotten heroes = 被遺忘的英雄
解釋:上圖有4個got,10個hero,four got ten heroes,諧音之後就變成了forgotten heroes,大概和我們說的「無名英雄」有點像吧。
答案:No one lives forever = 無人永生
解釋:BJ4。不過No One Lives Forever 大寫好像是一個電子遊戲的名字,翻譯成《霹靂嬌娃》。。。
第十二組:綜合
答案:ready for everthing = 一切就緒
解釋:畫面是 red E four everything,」紅的E,四個everything」,玩兒的是諧音。
答案:once in a blue moon = 很少、難得一次
解釋:字面意思是「像出現藍色月亮那樣偶爾有一次」,自然是「千載難逢」。
例句:Coin collecting is interesting, but you find a real valuable coin only once in a blue moon. (硬幣收藏很有趣,不過很難得才能找到一枚真正有價值的。)
****
好了,總結完畢。有不準確不清楚的,歡迎留言指正補充!
我要去吃蛋糕了,然後迎接新學期,好好上課和寫論文,爭取早點給Nim生個猴弟弟玩!