米娜桑,自2016年4月1日起,外國人到日本旅遊必填的入境紀錄卡更新格式了。新的入境紀錄卡不僅刪除部分欄位,也將原本背面容易被忽略的各事項移到表格正面,要提供的各欄信息看起來比較清楚,不會再發生旅客忘記填寫的情形,此次修改更新的地方如下:
1. 刪除「性別」、「護照號碼」、「職業」、出國目的的「轉機」選項;
2. 「國籍•地區」改成「國名•都市名」;
3. 出生日期的「年」由2格變4格(例如1985年以前填85,現在可填1985);
4. 刪除「攜帶的日幣金額」;
5. 原表格背面的問題及回答欄、籤名欄將移至正面。
1. 請以英文或日文書寫(很重要)
由於日文漢字和中文的意思不完全相同,為避免在查驗護照時造成誤會或是查驗人員無法判讀,因此建議內文請以英文或日文書寫。特別提醒在「日本の聯絡先(日本聯絡地址)」的地方,建議寫上住宿處的名稱及地址,電話部分則留下可聯絡到你的信息,降低被海關人員要求補充資料的可能性。
2. 日本滯在予定期間(預計在日本停留期間)怎麼填?
自出發日開始計算,包含歸國日的總停留天數。例如4/1出發,4/5回國,這樣就填寫5日。
3. 生年月日(出生年月日)怎麼填?
書寫方式是「日月年」,例如01(日)04(月)2016(年),切記日和月不要寫反囉!
4. 手上如果還有舊錶格仍可使用
2016年4月1日起飛機上將會開始發送新版表格。如果手上還有舊錶格,建議儘早使用完畢,而再入國的出國紀錄表格此次也進行調整,刪除國籍、地區、性別等空格,並加入「出國預定時間」,旅客須勾選出國時間長度,以及是否要再入國的意願選項。
原圖