演員翟天臨被很多人稱讚是「年輕演員中學歷最高的」、「念書念得最好的裡面演技最好的」、「演技和他的博士學位一樣炸裂」……但他最近「攤上事兒了」。
翟天臨劇照起因是他在直播中,回答網友提問時,不知「什麼是知網」,被質疑博士學位論文造假。隨後,其本人微博留言稱「在開玩笑」。
網友還發現,身為北京電影學院的博士和北京大學的準博士後,翟天臨某篇論文的查重率居然高達40%。
2月10日,四川大學官網已將翟天臨列入「學術不端案例」公示欄。
不知翟天臨這場人設風波能否安然度過。還是先讓瓜再飛一會兒吧,我們先來看看那些真正有博士學位的學霸明星們。
Actress Mayim Bialik, of the comedy series "The Big Bang Theory", arrives at the 64th Primetime Emmy Awards in Los Angeles September 23, 2012.[Photo/Agencies]
1. 假宅女真博士馬伊姆•拜力克(Mayim Bialik)
要說博士扎堆的影視作品,非《生活大爆炸》莫屬了。這其中Amy的飾演者馬伊姆•拜力克可謂是本色出演,劇內劇外她都是個實打實的神經科學博士。
As a youngster Mayim played the younger version of Bette Midler's character inBeaches and starred in Blossom, and became a fashion icon thanks to her floppy hats.
孩童時,馬伊姆在《莫負當年情》中扮演小時候的貝蒂•米勒。她在《綻放》中擔任主演,並憑藉著大沿軟帽成為時尚達人。
Despite going on to win a major role in Woody Allen's Don't Drink The Water, she decided to take a break from acting to study neuroscience at the University of California.
雖然後來在伍迪•艾倫的電影《別喝生水》中獲得一個重要角色,但她還是決定中斷演藝事業,到加州大學研究神經科學。
Bialik earned a BS degree in neuroscience, with minors in Hebrew and Jewish studies, and went on to study for a doctorate in neuroscience. She took a break from studies in 2005 to return to acting. Bialik returned to earn her Ph.D. in neuroscience from UCLA, in 2007.
拜力克本科獲得了神經科學學士學位,輔修希伯來語和猶太研究,後來進行神經學博士研究深造。2005年她休學重返演藝圈。2007年,她取得了加州大學洛杉磯分校的神經學博士學位。
She wrote a parenting book about the hormones involved in bonding with your child, as well as starring in The Big Bang Theory.
她曾撰寫過一本育兒書,該書講述了在親近孩子時荷爾蒙的變化。與此同時,還在《生活大爆炸》中擔當主演(扮演謝耳朵的女友Amy)。
From left: Jim Beach, Roger Taylor, Brian May, Rami Malek with his Best Performance by an Actor in a Motion Picture - Drama, Graham King and Mike Meyers pose backstage with their Best Motion Picture - Drama for "Bohemian Rhapsody" [Photo/Agencies]
2. 傳奇吉他手、天體物理博士布萊恩・梅(Brian May)
生於1947年的布萊恩・梅是英國著名搖滾樂隊皇后樂隊的主音吉他手。
The legendary guitarist and founding member of Queen just didn’t find being a rock star was enough for him. So he instead got a doctorate in astrophysics at Imperial College. He was actually going for his degree before going into music, but stopped once the band gained so much success.
成為一名搖滾明星對這位傳奇吉他手和皇后樂隊的創始成員來說還遠遠不夠。於是他去英國帝國理工學院拿了個天體物理學博士學位。其實在進入音樂圈之前,他就在攻讀學位,但沒想到樂隊能取得這麼大的成功,學業就暫時擱置了。
legendary['ledʒ(ə)nd(ə)rɪ]:adj.傳說的,傳奇的
Years later he went back and finished in two years in 2007. It took 37 years for his thesis on zodiacal dust to be approved, according to Imperial College.
若干年後他又重返校園,並用兩年的時間,在2007年完成了學業。根據帝國理工學院的信息顯示,他那篇關於黃道塵埃雲的論文花了37年才過審。
在拿到天體物理學博士學位後,布萊恩又被選為利物浦約翰摩爾斯大學的名譽校長。當選理由是:在這個浮躁的年代裡,沒有哪個人能像他這樣,如此的聲名遠揚,如此的家財萬貫,如此的受萬人追捧,卻又如此的保持著自己求知的可貴本性。
《飛天大盜》劇照(下方為羅伯特・沃恩)
3. 老牌硬漢、傳播學博士羅伯特・沃恩(Robert Vaughn)
艾美獎獲獎演員羅伯特・沃恩最出名的可能是他在《秘密特工》和《玉面金剛》中的表演。從2004年到2012年,沃恩還主演了英國電視劇《飛天大盜》。
Despite his on-screen success, Vaughan never abandoned his academic pursuits. He earned a master’s degree in Theater from the Los Angeles State College of Applied Arts and Sciences in 1960–the same year he appeared in The Magnificent Seven. In the 60s, he then combined studying with his acting life and graduated from the University of Southern California (USC) with a doctorate in Communications in 1970. His dissertation was published two years later as a book titled Only Victims: A Study of Show Business Blacklisting.
在銀幕上取得成功的沃恩從未放棄自己的學術追求。1960年,在出演《七俠蕩寇志》的同時,他在洛杉磯州立應用藝術與科學學院獲得了戲劇碩士學位。此後,他將自己的演藝生涯和學術生涯融合在一起,1970年畢業於南加州大學,獲得傳播學博士學位。兩年後,他的論文出版,書名為《受害者:娛樂業黑名單研究》。
Ken Jeong attends the FOX Winter TCA 2019 All Star Party at The Fig House on February 6 2019 in Los Angeles California. (Photo by Scott Kirkland/Fox/PictureGroup/Sipa USA)4. 喜劇演員、醫學博士肯・鄭(Ken Jeong)
韓裔美籍演員肯・鄭憑藉著在《宿醉》系列電影中的精彩表演給觀眾留下深刻的印象。而在當演員之前他一直是加州的執業醫師,擁有醫學博士學位。
He's best known for his role as the gangster Leslie Chow in the Hangover trilogy, but Ken has a very successful career to fall back on if he wants to turn his back on acting.
肯・鄭最出名的是《宿醉》三部曲中的黑幫角色萊斯利・周,但是如果他不想演戲的話還可以靠另一項事業成功立足。
In 1990, he graduated from Duke University and went on to the University of North Carolina at Chapel Hill, where he graduated in 1995 as a medical doctor. He practiced medicine for a number of years and is a licensed physician in California.
1990年,他畢業於杜克大學。隨後進入北卡羅來納大學教堂山分校,1995年畢業,獲得醫學博士學位。他行醫多年,是加利福尼亞的一名執業醫師。
Jeong picked up the acting bug while he was still doing his undergraduate degree at Duke.「I was just hooked,」says Jeong.「I just had to perform in some capacity. And while I did love medicine…acting, that was my destiny.」
在杜克大學攻讀本科的時候,鄭就開始與表演結緣。「我只是被迷住了,」鄭說,「我只是以某種能力表演而已。我的確熱愛醫學.但演戲,是我的命運。
A gifted student, he was on the High IQ team at his school, where he also played violin in the orchestra and graduated at 16 with a Youth Of The Year Award.
肯•鄭是一個天賦異稟的學生,他是學校裡高智商人群的一員,還在管弦樂隊演奏小提琴,16歲畢業時還拿到了年度青年獎。
When Jeong was 36, his wife provided the encouragement and support he needed to quit his job as a doctor and take up acting full time. Jeong says he wouldn’t have been brave enough to make the switch without her encouragement. 「Medicine is a hard-won skill, and acting can be a fickle profession, so I tried to be realistic,」 he says.
36歲時,他的妻子鼓勵和支持他辭去醫生的工作,開始全職表演。鄭說,如果沒有她的鼓勵,他是不會有足夠的勇氣做出改變的。他說:「醫學是一項來之不易的技能,而表演則是一種變幻莫測的職業,所以我努力做到現實。」
fickle ['fɪk(ə)l]:adj.浮躁的;易變的;變幻無常的
Former NBA All-Star center Shaquille O』Neal performs a traditional Chinese dance with a handkerchief on Monday in Chengdu during the launch ceremony for the NBA Chinese New Year celebration game, to be played on Feb 13. [Photo / PROVIDED TO CHINA DAILY]
5. NBA球星、教育學博士沙奎爾・奧尼爾(Shaquille O』Neal)
沙奎爾・奧尼爾是NBA職業球員,得過4屆總冠軍,2011年退役之後他重返校園,2012年他在佛羅裡達巴裡大學獲得教育學博士學位。
In 2012 O』Neal earned an education doctorate in Human Resource Development from Barry University, with a thesis titled「The Duality of Humor and Aggression in Leadership Styles.」O』Neal told ABC News that he wants to become a motivational speaker and is keen to go on to law school.
2012年,奧尼爾在巴裡大學獲得了人力資源開發教育博士學位,論文題目是《領導風格中幽默和攻擊性的雙重性》。 奧尼爾在接受美國廣播公司採訪時表示,他希望成為一名勵志演說家,並渴望進入法學院學習。
Director Jodie Foster poses during a photocall for her film Money Monster out of competition at the 69th Cannes Film Festival in Cannes, France, May 12, 2016. [Photo/Agencies]
6. 奧斯卡影后、耶魯大學美術博士朱迪・福斯特(Jodie Foster)
1962年出生於美國加州的演員朱迪・福斯特也是一枚槓槓的美女學霸。
據報導,童星出身的她憑藉1989年上映的《暴劫梨花》獲得了第61屆奧斯卡最佳女主角獎。1991年上映的《沉默的羔羊》使她獲得了第二座奧斯卡最佳女主角獎盃。
The child star was not only gifted at acting, but learned to read at the age of three.
童星朱迪•福斯特不僅頗有表演天賦,而且三歲時就會讀書。
Thanks to her time at a French-language pre-school where she was valedictorian, she's a fluent speaker and dubs her parts herself in the French versions of her films.
福斯特在讀法語學前班時是致告別詞的優秀畢業生,多虧在那裡學習的時光,福斯特因此講得一口流利的法語,她參演的電影法國版由她親自配音。
After high school, Foster attended Yale University. She graduated with a bachelor’s in Literature in 1985. In 1997, Yale conferred her an honorary Doctor of Fine Arts degree. Foster is a very talented actress and has acted in more than 50 films during her career.
高中畢業後,福斯特在耶魯大學就讀。1985年,她獲得耶魯大學文學專業的本科學位。1997年,耶魯大學授予她名譽美術博士學位。福斯特是一位天分很高的演員,參演了50多部電影。
還有不少演員雖然不是博士,但也都是槓槓滴的學霸。
1. 畢業於布朗大學的艾瑪·沃特森(Emma Watson)。
The Harry Potter star received her bachelor's degree in English literature from the prestigious Brown University in 2014.
2014年,曾出演「哈利·波特」系列電影的艾瑪·沃特森在著名的布朗大學畢業,獲得英語文學學士學位。
She tweeted a photo of herself in a cap and gown as she prepared to join 2,000 fellow students collecting their qualifications at the Ivy League institution
她在推特上發布了自己頭戴方帽,身穿學位服的照片,當時她正準備參加這所常春藤盟校兩千名學生的畢業典禮。
She announced in March 2011 that she was taking a break from student life to focus on her film career.
她在2011年3月宣布自己將暫停學業,專注於演藝事業。
In October of that year she enrolled at Oxford University as a visiting student to read English at Worcester College.
2011年10月,艾瑪·沃特森赴牛津大學讀書,作為訪問學生在伍斯特學院學習英語專業。
Actress Lisa Kudrow arrives at the 15th annual Webby Awards in New York June 13, 2011.[Photo/Agencies]
2. 怪咖「菲比•布菲」 莉莎•庫卓(Lisa Kudrow)
Lisa Kudrow is best known for her role as kooky Phoebe Buffay in Friends.
莉莎•庫卓最出名的角色是《老友記》中的怪咖菲比•布菲。
kooky ['kʊki]:adj.怪人的;乖僻的
But in real life her head is anywhere but in the clouds - in fact she has a reported IQ of 154. An IQ over 120 is considered superior.
但是,現實生活中她的腦子非常好用,事實上她的智商據稱有154。而智商超過120就是非常優秀的了。
After leaving High School she obtained a degree in science from the exclusive Vassar College in New York and joined her physician father Dr. Lee N. Kudrow's research team.
高中畢業後,庫卓獲得了紐約頂尖學府瓦薩學院的理科學士學位,加入父親李•N•庫卓博士的研究團隊,她的父親是一位醫生。
She worked alongside him for eight years while forging her acting career, and was credited as a researcher on his study on cluster headaches.
庫卓在開闢自己的演藝事業的同時,在父親身邊工作了8年,曾經以研究員身份參與叢集性頭痛研究。
Actor Daniel Wu poses for fashion magazine. [Photo/Official Weibo account of Our Street Style]
3. 畢業於俄勒岡大學建築學系的吳彥祖(Daniel Wu)
Wu developed an interest in martial arts when he saw Jet Li in The Shaolin Temple and Donnie Yen in Iron Monkey, and consequently began studying wushu at age 11. His childhood role model was Jackie Chan.
吳彥祖在看到《少林寺》中的李連杰和《鐵馬騮》中的甄子丹之後對武術產生了興趣,在11歲時開始學習武術。他童年時的偶像是成龍。
Wu attended the Head-Royce School in Oakland, California and later majored in architecture at the University of Oregon. While there, he founded the University of Oregon Wushu Club in 1994 and served as the team's first coach.
他之後在加州奧克蘭羅伊斯門大學學習,隨後赴俄勒岡大學讀建築學。1994年,他成立了俄勒岡大學武術俱樂部,並成為其中首位教練。
Chinese actress-model Lin Chi-ling arrives on the red carpet for the 2018 Bazaar Star Charity Night Gala in Beijing, China, Oct 12, 2018. [Photo/IC]
4. 擁有加拿大多倫多大學雙學位的志玲姐姐
Lin Chi-ling was born on November 29, 1974 in Taipei, Taiwan. Lin attended Taipei Municipal Zhongzheng Junior High School and at the age of 15 was discovered by model talent scout Lin Chien-huan.
林志玲1974年11月29日出生於臺北,她中學就讀於臺北中正國中。15歲時,林志玲因被星探林健寰所發掘,而踏上了模特之路。
talent scout:星探、人才挖掘者
She later attended Bishop Strachan School in Toronto, Ontario, Canada, then attended the University of Toronto until 1997, when she completed her bachelor degree, double-majoring in Western art history and economics.
她隨後赴加拿大安省多倫多的教會學校斯特羅恩中學完成高中學業,之後進入了多倫多大學就讀,直到1997年畢業,主修西方美術史和經濟學,獲得雙學位。
After graduating from university, Lin returned to Taiwan. She intended to pursue a career in fine art and sought a position at the Taipei Fine Arts Museum, but was turned away because she lacked a postgraduate degree in the field. Lin continued to model part-time before leaving the industry and working as an administrative assistant for the Fubon Cultural and Educational Foundation.
林志玲大學畢業回臺灣定居,原本計劃憑藉美術專業,到臺北市立美術館謀職,卻因「不具碩士以上學位」未獲錄取。之後,她繼續兼職做模特,隨後前往富邦文教基金會擔任行政助理。
而此時林志玲正好申請到了多倫多大學西洋美術史研究所的深造機會,她便選擇回母校繼續求學。
Actress Janine Chang poses during a photo shoot for Trends Health magazine. [Photo/Weibo]
5. 出身於書香門第的張鈞甯
張鈞甯出身於書香門第。在德國慕尼黑出生,成長於臺灣。2000年,18歲的她考入臺北大學歷史系,大二轉入法律系就讀。隨後,她在西門町逛街時,接受一名工讀生的邀請填寫問卷。幾個月後,那名工讀生成為藝人經紀助理,想到充滿學生氣息的張鈞甯,她便在這機緣巧合下進入了演藝圈。
Janine Chang or Chang Chun-ning attended National Taipei University and obtained a bachelor's degree in law. In June 2010, Chang graduated from the Institute of Industrial Economics at National Central University with a master's degree.
張鈞甯本科畢業於國立臺北大學法律系。2010年6月,她從臺灣中央大學產業經濟研究所畢業,獲得碩士學位。
Singer Li Jian poses for the fashion magazine. [Photo/Official Weibo account of Our Street Style]
6. 清華高材生李健
中國內地流行樂男歌手、音樂製作人李健是畢業於清華大學電子工程系的高材生。2001年,他與盧庚戌組成「水木年華」組合,從而正式進入演藝圈。
Li Jian is a Chinese singer. Before beginning his solo career, he was a member of the duo "Shui Mu Nian Hua". To date, he has produced eight albums. He is well known for his song "Chuan Qi" (Legend) which became a huge hit after Chinese diva Faye Wong performed it on the 2011 Spring Festival Gala.
歌手李健在單飛前,是二人組合「水木年華」的一員。至今,他已經推出了8張專輯。他的代表作有《傳奇》。2011年,知名歌手王菲在春晚舞臺上演唱了這首歌,使之成為熱門歌曲。
來源:環球時報、Wikipedia
翻譯&編審:yaning