Taylor Swift 《Begin Again》:聽一遍就愛上

2021-02-22 微英語


《Begin again》

look a deep breath in the mirror

鏡子裡的我深深地吸了一口氣   

He didn’t like it when I wore high heels.   

他不喜歡我穿高跟鞋   

But I do.   

但是我喜歡   

Turned the lock and put my headphones on.   

我鎖上門,戴上耳機   

He always said he didn’t get this song.   

他總是說他聽不懂這首歌   

But I do, I do.   

但是我懂,我懂   

Walked in expecting you』d be late.   

進去時還以為你會遲到   

But you got here early.   

但你早就到了   

And you stand and wave.   

站起來向我招手   

I walk to you.   

我朝你走去   

You pulled my chair out and helped me in.   

你拉開椅子,請我入座  

And you don’t know how nice that is.   

你不知道這有多禮貌   

But I do.   

但是我知道   

And you throw your head back laughing like a little kid.   

而你前合後仰,笑得像個孩子   

I think it’s strange that you think I’m funny.   

真奇怪,你竟覺得我幽默   

'Cause he never did.   

因為他從不這麼想   

I』ve been spending the last 8 months thinking all love ever does.   

在過去的8個月裡,我一直覺得愛情不外乎是   

Is break and burn and end.   

讓人心碎,痛苦焚身,黯然消逝   

But on a Wednesday in a cafe I watched it begin again.   

但是在星期三的咖啡館裡,我看著愛火重燃   

You said you never met one girl   

你說你從未遇到哪個女孩的   

who has as many James Taylor records as you.   

詹姆斯·泰勒的碟藏和你一樣多   

But I do.   

但我就有這麼多   

We tell stories,   

我們講述往事  

and you don’t know why I’m coming off a little shy.   

你不明白,我為什麼有點害羞   

But I do.   

但我確實害羞   

But you throw your head back laughing like a little kid.   

但你前合後仰,笑得像個孩子   

I think it’s strange that you think I’m funny.   

真奇怪,你竟覺得我幽默   

'Cause he never did.   

因為他從不這麼想   

I』ve been spending the last 8 months thinking all love ever does.   

在過去的8個月裡,我一直覺得愛情不外乎是   

Is break and burn and end.   

讓人心碎,痛苦焚身,黯然消逝   

But on a Wednesday in a cafe I watched it begin again.   

但是在星期三的咖啡館裡,我看著愛火重燃   

And we walk down the block to my car.   

我們走過街區,來到我的車旁   

And I almost brought him up.   

我差點就要提起他  

But you start to talk about the movies.   

但你聊起電影   

hat your family watches every single Christmas   

你們家每個聖誕節都會看的片子   

And I won't talk about that for the first time,   

我第一次沒再提那段感情   

What’s past is past.   

過去的就讓它過去吧   

'Cause you throw your head back laughing like a little kid.   

因為你前合後仰,笑得像個孩子   

I think it’s strange that you think I’m funny.   

真奇怪,你竟覺得我幽默   

'Cause he never did.   

因為他從不這麼想   

I have been spending the last 8 months thinking all love ever does.  

在過去的8個月裡,我一直覺得愛情不外乎是   

Is break and burn and end.   

讓人心碎,痛苦焚身,黯然消逝   

Then on a Wednesday in a cafe I watched it begin again.   

後來在星期三的咖啡館裡,我看著愛火重燃   

Then on a Wednesday in a cafe I watched it begin again.

後來在星期三的咖啡館裡,我看著愛火重燃

相關焦點