飛機座椅上寫的"taxi" 可不是計程車,真正意思原來是這個……

2021-02-15 輕英文































taxi 是計程車,但飛機上為什麼也會寫taxi呢?航空公司肯定不是想讓我們打車,原來 taxi 還有另一個意思!taxi  n.計程車;滑行,vi.乘計程車;(指飛機)在地面或水面滑行,vt.用計程車運送;使滑行

大家坐飛機的時候,有沒有注意過小桌板上有那麼一行字:

Table must be stowed during taxi,take off and landing.

這句話翻譯成中文就是飛機在地面滑行、起飛和著陸的時候,乘客需要收起小桌板,stow 的意思就是把……收好。

taxi 除了計程車,還可以表示滑行,特指飛機起飛前和降落後在地面的滑行。taxi light 滑行燈,taxiway 滑行道

They could power electrically driven wheels , letting an aircraft taxi without using its main engines .

它們可以給電力驅動的起落架輪子動力,讓飛機不用主引擎就能在地面滑行。

carsick 可不是車生病了,它其實暈車的意思。
carsick 中 sick 表示的是「噁心的,想吐的」。

例句:

I just hope I don't get carsick.

還好 但願我不會暈車。

例句:

I'm probably a little airsick. Some pills might be helpful.

我可能有點暈機。一些藥或許能幫上忙。

不過暈船可不是 boatsick 哦,暈船是 seasick ~It was quite rough at times, and she was seasick.

有時海上波濤洶湧,她就會暈船。

打計程車可不是 hit taxi 哦~ 出門叫車是一件很平常的事情,以前我們都會走到可以打車的地方攔停計程車,但是現在手機可以支持的各種強大的叫車軟體,讓我們可以隨時隨地叫車,真的是太方便啦!

例句:

I hurried away to hail a taxi.

我趕緊去叫計程車。

sharing 是共享,ride-sharing 就是在線拼車和在線順風車,多指網約車,是這幾年共享經濟盛行而出現的新詞。

例句:

Yeah, more and more people should take public transportation or ride-sharing.

是呀,應該有更多的人搭乘公交車或拼車出行。

英語中闖紅燈的「闖」不是用「break」這個動詞,而是「run」

例句:

I was afraid of being late for work, so I ran the red light.

我擔心上班遲到,於是闖了紅燈。


今天的小知識就到這裡啦,我們明天下午14:00點再見啦~

喜歡記得「分享和點個」哦!

你的點讚在看,是對我們最大的鼓勵

相關焦點