在這個和平年代,消防員是最帥的逆行者。在危險面前,他們毫無畏懼,用自己的生命挺身而出,保護人民的生命財產安全。今年四川涼山森林火災中,30位犧牲者其中27位都是消防員,不少人都被消防員的英雄事跡深深感動。
這兩天,天津一位消防員小哥火了起來,甚至遭到了「全網通緝」。首先,中國消防官微在微博上發布了一段監控視頻。
視頻中,一位消防小哥剛剛拖完地,拿著拖把離開畫面。與此同時。出警警鈴也響起了,執行任務的消防員們爭分多秒出動,經過剛剛拖過的地方。10秒內,4位消防員在同一個地方摔倒,但是全都迅速爬起來繼續準備出警。
網友們表示真的很心疼,但是場面一度非常尷尬,隔著屏幕都能感受到疼痛。
這條視頻在短視頻平臺抖音上的點讚數已經超過1000萬,拖地小哥一時之間遭到了「全網通緝」,很多網友表示誰拖的地,我們出來聊聊!沒多久,當事人也被找到啦。摔倒的4位小哥表示,平時訓練很多,沒有受傷,希望網友們不要擔心。當問到戰友出警回來有沒有怎麼樣時,拖地小哥憨憨地表示,自己已經受到了懲罰,得到了4位戰友的特殊關照,每人盯自己一項體能。結局還是蠻暖心的嘛。
所屬的天津消防官博「看熱鬧不嫌事大」,還放出了拖地小哥的近照。
這些在役的消防員,大多數都很年輕,還有不少是家裡的獨子。他們早早離開家鄉,離開自己的親人,守護著我們安全。感謝這些小夥子們的堅持和付出。
在這裡,普特君想跟大家分享一個TED視頻:來自志願消防員的人生教訓。演講人Mark Bezos就職於紐約市的扶貧慈善機構Robin Hood(羅賓漢),也是紐約郊區一家志願消防公司的助理隊長。他在演講中告訴大家,不要等待,如果你有什麼可以給予,就從現在開始付出。
Back in New York, I am the head of development for a non-profit called Robin Hood. When I'm not fighting poverty, I'm fighting fires as the assistant captain of a volunteer fire company. Now in our town, where the volunteers supplement a highly skilled career staff, you have to get to the fire scene pretty early to get in on any action.
在紐約,我是「羅賓漢」非營利機構發展部門的主管。在我消滅貧窮之餘,我也滅火,我是志願消防居的副指揮。在我們的小鎮,在一個志願者都是成功人士的地方,你必須要很早到現場,才有可能加入戰況。
I remember my first fire. I was the second volunteer on the scene, so there was a pretty good chance I was going to get in. But still it was a real footrace against the other volunteers to get to the captain in charge to find out what our assignments would be. When I found the captain, he was having a very engaging conversation with the homeowner, who was surely having one of the worst days of her life. Here it was, the middle of the night, she was standing outside in the pouring rain, under an umbrella, in her pajamas, barefoot, while her house was in flames.
我記得我第一場火,我是第二個到現場的志願者,很有可能可以進火場。但你還得跑贏其它志願者,先找到總指揮,讓他分配工作給你。當我好不容易找到總指揮,他正全神貫注地和屋主討論。她顯然正經歷人生中最糟糕的一天,當時是大半夜,她站在滂沱大雨中,穿著睡衣、打赤腳、撐著傘,她的房子正在熊熊燃燒。
The other volunteer who had arrived just before me -- let's call him Lex Luther -- (Laughter) got to the captain first and was asked to go inside and save the homeowner's dog. The dog! I was stunned with jealousy. Here was some lawyer or money manager who, for the rest of his life, gets to tell people that he went into a burning building to save a living creature, just because he beat me by five seconds.
另外一個比我先來一步的志願者,就叫他Lex Luther(超人中的反派)好了。先到了總指揮身邊,他被分配到殺進火場去拯救屋主的小狗。小狗哎!我嫉妒死了。這個律師或財務經理,終生都可以告訴別人,他深入火場救出一條活生生的小狗,就因為他比我早到五秒。
Well, I was next. The captain waved me over. He said, "Bezos, I need you to go into the house. I need you to go upstairs, past the fire, and I need you to get this woman a pair of shoes." (Laughter) I swear. So, not exactly what I was hoping for, but off I went -- up the stairs, down the hall, past the 'real' firefighters, who were pretty much done putting out the fire at this point, into the master bedroom to get a pair of shoes.
好吧,接下來輪到我了,總指揮叫我過去,他說:「Bezos,我需要你殺進火場,我需要你上樓越過火焰,我需要你為這位女士拿雙鞋。」是真的,我發誓。這不是我心中描繪的圖像,但我去了。上樓,走到走廊底,穿過那些「真正的」消防員,他們差不多已經把火熄滅了,我走進主臥室,拿了一雙鞋。
Now I know what you're thinking, but I'm no hero. (Laughter) I carried my payload back downstairs where I met my nemesis and the precious dog by the front door. We took our treasures outside to the homeowner, where, not surprisingly, his received much more attention than did mine. A few weeks later, the department received a letter from the homeowner thanking us for the valiant effort displayed in saving her home. The act of kindness she noted above all others: someone had even gotten her a pair of shoes.
我知道你在想什麼,但我非英雄。我把我的任務帶下樓,在前門遇見那位早我五秒的先生 和他救出的那條狗。我們帶著我們的寶藏走向前門,毫無意外地,他比我獲得更多關注。幾個禮拜後,我們部門收到從屋主來的一封信,謝謝我們的拯救她家的義勇行為。她特別提到一件溫馨的細節,甚至有人為她拿來一雙鞋。
In both my vocation at Robin Hood and my avocation as a volunteer firefighter, I am witness to acts of generosity and kindness on a monumental scale, but I'm also witness to acts of grace and courage on an individual basis. And you know what I've learned? They all matter. So as I look around this room at people who either have achieved, or are on their way to achieving, remarkable levels of success, I would offer this reminder: don't wait. Don't wait until you make your first million to make a difference in somebody's life. If you have something to give, give it now. Serve food at a soup kitchen. Clean up a neighborhood park. Be a mentor.
無論是我在「羅賓漢」的工作,或是我身為志願消防員的副業。我目睹許多非常慷慨的善行,我同時也目睹一個人的勇氣和慈悲能帶來多大的不同。你知道我學到了什麼?它們都一樣重要。當我環顧四周,這些成功的或正要成功的人士,你們都有著令人激賞的成就。我想在這裡提醒你們:不要等待,不要等到你賺到第一個一百萬,才開始改變別人的生活。如果你有什麼可以給予,現在就開始付出,無論是供應窮人食物或做個榜樣。
Not every day is going to offer us a chance to save somebody's life, but every day offers us an opportunity to affect one. So get in the game. Save the shoes.
不是每一天我們都有機會拯救他人的生命,但每一天我們都有機會影響他人的生命。來吧:救那雙鞋。
Thank you.
謝謝各位!
希望這篇文章可以為你帶來一些正能量。致敬這些和平年代裡的逆行勇士,願每一次逆行都能平安歸來。
21天聽力持續進階訓練:
▪素材節選自最新的VOA慢速、常速和BBC新聞中的30s以內的音頻便於聽寫
▪每天的課程有單詞表、學習筆記、新聞熱詞和背景拓展講解,不僅可以精聽,還可以精學每一個實用表達
▪課程訓練有重點句子訓練跟讀、每周單詞複習、四六級聽力訓練來鞏固所學內容。
▲識別二維碼即可報名▲
21天打卡返學費等你來挑戰~