憂心忡忡|獻給王小山的歌

2021-02-22 大方工作室

歌曲封面|@潘浥塵

這一年來,整天憂心忡忡,憂了病毒憂蝗災,憂了洪水憂糧荒。抑鬱症犯三五次,微博帳號禁七八個。不知道為啥會禁言我,好多兄弟說,誰讓你總憂心忡忡的?凡事往好了看,比如收入吧,不能說比去年減少30%,要說恢復高達70%,看,換個角度,多麼美好。

我天性焦慮,美好不起來,是我的錯,影響歡樂氣氛被禁言,是我的錯……總之都是我的錯。阿丁和大方被我情緒浸染,又寫了這首不健康的歌,嗯,還是我的錯。我對不起大家,謝罪。

——王小山


In this  year, I have been worried constantly every day, firstly about virus, locust plague, then flood, and food crisis. I was suffering with depression for a handful times, and was banned by Weibo for seven or eight times. Don’t know why my blog was banned.  Some friends suggested, 「Because you are worried all the time. Look at the positive side! Take the income as an example. Don’t say 『it was reduced by 30%』, but instead, 『it recovered up to 70%.』 Look! Change your angle, and how beautiful!」I was born with anxiety, not beautiful, my fault. I was banned for affecting the happy environment, my fault……Anyway, all my faults. A Ding and Dafang were infected by my mood, and wrote this unhealthy song. Oh, it’s my fault again! I deeply apologize to all. 

 Worried and Worried

—-A Song To Wang Xiao-shan

詞:阿丁  Lyrics: A Ding

  曲:大方  Music: Da Fang

 

雲朵看透了輕

The clouds see through lightness

飛鳥放棄了風

Birds renounce the winds

行屍戴上了口罩

Walking corpses wear face-masks

如今活著叫不死,不生

And living is now called not dead nor, alive

 

柴米夢到墳塋

Food dreams of graves 

油鹽夢到虛空

Spices dream of the void

病毒夢到鐵王座

Virus dreams of Iron Throne

從此膚色要說暗,說明

From now on, skin colors are counted only dark and, light

 

藍色嘲諷天空

Blue sneers at the sky

紅色鄙夷疼痛

Red has disdain for pain

黑夜將白晝流放

Night banishes the day

淚水不必落下就已,沸騰

Tears has been boiling before falling 

 

謊言滋養眾牲

Lies nourish all the creatures

真相恩賜盲聾

Truths bless the blind and the deaf

良心剁碎了餵鷹

Chopped conscience feeds vultures 

背對大海你說你,(很冷)

Turning away from the sea you say you are, cold

 

我對這個世界憂心忡忡

I am worried and worried about the world

我對這個世界舉足輕重

In it, I am somebody

我對這個世界開始沉默

To it, I become silent

我對這個世界已經認慫

By it, I have admitted defeat 

 

空早就不是色

Emptiness is not form since long ago

色早就不是空

And form is not emptiness

佛說我不下地獄

Buddha says I refuse to get to hell

普天下因果都是自耕,自種

Consequences are all planted and cultivated by themselves

 

遊子切除根莖

Wandering son cuts off his roots

暴君廢除時鐘

Tyrant abolishes the clock

言語被押上絞架

Speech gets escorted to the gallows

此後要麼沉默要麼,哼哼

From now on, either keep silent or just, hmmm

  

挪亞把船清空

Noah empties the ark

摩西越嶺獨行

Mose crosses the mountains alone

彼拉多帶貨十字架

Pilat markets crosses

聖經注我我注,聖經

The Bible comments on me, I on it.

 

謊言滋養眾牲

Lies nourish all the creatures

真相恩賜盲聾

Truths bless the blind and the deaf

良心剁碎了餵鷹

Chopped conscience feeds vultures 

背對大海你說你,(很冷)

Turning away from the sea you say you are, cold

 我對這個世界憂心忡忡

I am worried and worried about the world

我對這個世界舉足輕重

In it, I am somebody

我對這個世界開始沉默

To it, I become silent      

我對這個世界已經認慫

By it, I have admitted defeat 

雞鴨仇視蛆蟲

Chickens and ducks hate the maggots

甲乙仇視丙丁

A and B hate C and D

肉食者仇視素食者

Meat eaters hate vegetarian

沉睡千年的仇視,喚醒

Hatred arouses after a thousand-year sleep

 

上帝愛上屠城

God falls in love with slaughtering

佛陀愛上殺生

Buddha falls in love with killing 

螻蟻愛上了履帶

Ant falls in love with tractor crawlers 

人們管這叫親情,愛情

They are called affection and, love

 

謊言滋養眾牲

Lies nourish all the creatures

真相恩賜盲聾

Truths bless the blind and the deaf

良心剁碎了餵鷹

Chopped conscience feeds vultures 

背對大海你說你,很冷

Turning away from the sea you say you are, cold

我對這個世界憂心忡忡

I am worried and worried about the world

我對這個世界舉足輕重

In it, I am somebody

我對這個世界可以沉默

To it, I can be silent

我對這個世界已經認慫

By it, I have admitted defeat 

我對這個世界憂心忡忡

I am worried and worried about the world

我對這個世界舉足輕重

In it, I am somebody

我對這個世界可以沉默

To it, I can be silent

我對這個世界已經認慫

By it, I have admitted defeat 

演唱:大方  周雲蓬    

Vocals:Da Fang,Zhou Yun-peng

吉他:白樺    Guitar:  Bai Hua

鍵盤:吳永紅  Piano: Wu Yong-hong

錄音:李強  小木  杜凱  

Recorded by: Li Qiang, Xiao Mu, Du Kai

編曲:   李強  吳永紅   

Music Arranged by:  Li Qiang, Wu Yong-hong

製作/混音:李強  

Produced/Mixed by:Li Qiang

監製:大方   

Production Director: Da Fang

翻譯:王與同  王大公  大方   

Translated by:  Grace Yutong Wang,  Dagong Wang,Da Fang


關於這首歌 

About This Song

阿丁

寫這首歌詞當然是源於三哥(王小山)這陣子的Logo語「憂心忡忡」,以及他被屢屢「幹掉」引發的孤憤。卻不止於此,我想說的是,如果你對現狀從不憂心忡忡的話,那也太讓人憂心忡忡了。BTW,沒什麼比綻放在行屍臉上的笑更令人絕望了。

這是我第一次給活人寫歌,祝三哥長命百歲。

I wrote this lyrics surely because of brother Xiao-shan’s recent logo 「worried and worried」, and the sadness and rage for he was being banned again and again.  And moreover, what I want to say is: if you were never worried about the status quo, it would be extremely worrying. BTW, nothing could be more desperate than blooming smiles on the face of walking corpses. This is the first time for me to write a lyrics for a man still alive, wish him a long life.七月看到阿丁寫的這首歌詞,寫得好,讀了兩遍後副歌的旋律就哼唱出來了。在家錄了一個清唱發給山哥聽,他說:真好!還活著就有人給我寫歌了。我希望山哥自己唱,他說等他回國。我八月去大理,在樂隊貝斯手小木的協助下錄了這首歌的demo,發給山哥,山哥回覆:我暫時回不去,讓老周唱吧。周雲蓬聽了demo說:試試。這首歌是周雲蓬的第一首男女合唱歌曲,無關愛情,卻關乎對這個世界真切又深切的愛。感謝北京「奕星宇音樂」星芒錄音棚、大理「窄門Studio」協助錄音。最後,特別感謝製作人李強,他為這首歌花費了不少心思。Brother Xiao-shan is at odd with Weibo this year.I read the lyrics written by A Ding in July. A job well done. The melody of chorus started to emerge after reading the second time. I recorded this song sung unaccompanied at home, then sent to  Brother Xiao-shan, he said, 「Great! A song was written for me even as I am still alive!」 I wished he could sing it by himself. And he said then wait for him to come back to China.I went to Dali in August, recorded a demo with the help of  Xiao Mu, our bass player, then sent it to Brother Xiao-shan. he replied, 「I can not go back soon. Let Zhou do it.」 After listening to the demo, Zhou Yun-peng said, 「let’s give it shot.」This is Zhou Yun-peng’s first duet with female singer, though nothing to do with love, however, it’s about the true and deep passion for the world.Thanks to Piano Wu Yong-hong and Guitar Bai Hua.Thanks to my brother and my niece for helping me correct and polish the English translation.Thanks to Pan Yi-chen design the cover of the song. Thanks to Beijing Yi Xing Yu Asterism Studio,  Dali Narrow Gate Studio help recording. Special thanks to producer Li Qiang for paying so much energy on this song.山哥是個好酒友,是個好心人,是個好作家,跟祥林嫂似的,總是憂心忡忡!還是喝吧,都在酒裡了。Brother Shan is a good companion for a drink, a warm-hearted man, an excellent writer. he is always worried and worried, like Xiang Lin Sao (a character in Lu Xun’s fiction).  Let’s just drink. Cheer! 山哥好玩,喜歡熱鬧,現在困在島上,我說他是困在桃花島的老頑童,其實他只要認慫就沒事,我就喜歡他不認慫的勁頭,送他一首打油詩。

老頑童

桃花島上起囂塵,

為有頑童島上蹲。

全把世俗當狗屁,

不拘禮節輕人倫。

騎鯊海上玩與樂,

養蜂谷中率且真。

最愛左右互博術,

一手遊戲一酒樽。

Brother Shan enjoys making fun and jolly time. Now that he gets stuck on an island, I joke he’s like the Old Urchin, a famous character in Kung Fu fiction, who was also stuck on the Peach Blossom Island. Things would be fine if he had admitted defeat. But I really like it as he never does so. That’s why I sent him this limerick.Noise arises on Peach Blossom Island,For there sojourns an old urchin.Treats common customs as nonsense,Disregards courtesy and correctness.Amuses himself riding shark on the sea,Stays genuine in the Valley of Honeybee.Has fun left hand fighting the right,One holds games , another wine goblet.

下載平臺 Download Link

網易雲音樂  

Spotify  YouTube Amazon  Google Play   KKBOX  myMusic  friDay  LineMusic Napster(Rhapsody) Deezer  Pandora  Tidal   iHeart Radio BoomPlay JOOX ..

相關焦點

  • 經典法語歌《獻給你》,浪漫深沉的愛
    而更特別的是,Joe Dassin 這個唱法語歌的明星,竟然是個美國出生的美國佬。 Joe Dassin(喬·達辛),創作型歌手,1938年11月5日出生於美國紐約市,12歲時舉家遷至法國。令人嘆息的是,1980年,Joe Dassin在大溪地島上他自己的土地上去世。不過他那浪漫的聲音至今依然到處迴蕩著。
  • 熊天平:素描︱獻給父親的歌與畫
    要找這張首歌,不太容易,是1998年熊天平還在當紅時代推出的歌曲,收錄在專輯《最後還是會》當中。這首歌一改熊天平當年談情說愛的苦情路線,說起了父子感情。想不到,他輕柔的嗓音講起父親依然溫馨動人。很想為你畫張素描畫你每次離家背光穿鞋的腳畫你在下麵條不言笑畫你和我意見不合時的爭吵畫你終於聽到 我寫的歌淚不聽話的掉畫
  • 憂心忡忡穿越夢
    坦白說,跟提高汽油的標準、加大周邊省份排汙企業的監管力度相比,建設通風道可能倒更容易一些——畢竟,它不會面對強大既得利益者的阻撓。●就在人們盯著大熒幕看虛構出來的太空時,歐洲的科學家們則在為一場真正的空間旅行憂心忡忡。2004年,歐洲宇航局發射了一個名叫「菲萊」的彗星探測器,飛行了十年後,它終於在距離地球5.14億公裡的地方,遇到了一顆彗星,並成功著陸。
  • 張震嶽:這首歌我還是要唱.
    【大家好,我是張震嶽】【接下來要唱的這首歌曲呢】【怎麼說,我覺得,很不想唱這首歌】
  • 【推薦】獻給鄒城!大火歌曲《成都》歌詞改編,吧友太有才了!
    鄒城吧友「超逸凡塵」發帖稱改編了歌曲《成都》,將這首歌獻給鄒城!
  • 維塔斯:中文歌曲《向著太陽》獻給醫務工作者 傳遞中俄友誼
    專輯中收錄了一首獻給世界各地醫務工作者的中文歌曲《向著太陽》,由維塔斯邀請中國歌手、男低音王晰先生合唱。維塔斯在接受俄羅斯衛星通訊社書面採訪時為我們講述了這首歌曲想要傳達的意義。維塔斯表示,希望可以借著《向著太陽》這首歌表達對醫護人員的感謝,傳遞中俄友誼,同時也鼓勵大家保持向陽的積極心態。他說:「2020年對於我們所有人來說都是很複雜的一年,我很想對醫護人員的工作和奉獻表達感謝,希望大家能保持積極的心態去應對今年的很多突發狀況。
  • 母親節:獻給母親!
    獻給母親節的沙畫... 啥叫母親?謹以此文,獻給天下母親!
  • 我是MC波瀾哥,一首「醉把紅紅成雙對」獻給韓紅!
    大家好,我是平安縣城的MC秀琴,一首「李雲龍請向我開炮」獻給獨立團!大家好,我是獨立團MC李雲龍,一首「二營長你他娘的快開炮」獻給秀琴!大家好,我是獨立團MC二營長,一首「開炮 開炮」獻給秀琴!大家好,我是瀋陽營盤村MC大力哥,一首「一天少花五百 我渾身難受」獻給大家!
  • 睡不著,不如來聽精選一首歌!世上最勾魂一首歌!感謝緣分讓我們相遇!
    6、舞衫回袖春風,歌扇當窗似秋月。——南北朝•徐陵7、我不需要男人因為我有四個很愛很愛我的小女人。8、你必須遇到過那麼一個人,他微微的一笑,一向在你回憶裡不會褪色。9、繁花似錦不如一個沉甸甸的果實實在。10、太陽冉冉升起,清風柔柔吹起。花兒伸伸懶腰,喜鵲唧唧鳴唱。當你睜開眼睛時,世界的完美送給你。清揚的鬧鈴響起時,完美的祝福獻給你。早安!11、我不要你頹廢,空虛,迷茫,糟踐自己,傷害別人。
  • 都在給周杰倫打榜,我為他寫了首歌
    我的朋友楊曉文也是個十幾年的JAY迷,這傢伙在7月初剛好製作完一首獻給周董的歌《超愛JAY》。不是我給朋友面子,而是這首歌真的超好聽,所以借著這個熱度,把它推薦給大家。建議你在聽這首歌時,搭配閱讀下面的歌詞,順帶數數看這丫頭在歌詞中融入了多少JAY的歌名。
  • 【魯濱杯徵文】我要做三枚勳章獻給你們!
    澳大利亞的火災持續了4個多月,火災爆發初期,總統和官員們沒有當回事,該旅遊的照樣旅遊。火神山和雷神山之所以那麼快建成,是因為有一大批晝夜不停工作的工人。第三枚勳章要獻給白衣天使們。你們在請戰書上按的一個個紅手印,是你們的愛國之心。
  • 好歌獻給黨——樂華年第三期K歌沙龍成功舉行
    在七一建黨節來臨之際,頌歌獻給黨!6月28日15點,樂華年組織會員、歌唱愛好者近20人在深圳市福田區"錢櫃音樂會所」開展第三期K歌沙龍,以歌唱的形式,為黨慶生。每位歌手在演唱之前都會做自我介紹, 曲通天下,以歌會友,在相互溝通交流下大家逐漸熟絡起來,你唱歌來,我伴舞,場面十分歡快,愉悅!載歌載舞為黨慶生
  • 隴南這群人唱了這樣一首歌向祖國深情表白!
    一條大河波浪寬風吹稻花香兩岸我愛你中國我要把最美的歌兒獻給你我親愛的祖國
  • 獻給教師節:您是我們心目中「無與倫比的美麗」
    獻給全世界熱愛和平與歌唱的人們中外合唱團共同演唱《路》
  • 【原創抗擊疫情公益歌曲:勇士之歌】
    為謳歌冒著生命危險向武漢出發的醫護人員和抗疫志願者,由魏榮軍老師作詞、於鵬老師作曲、陳俊榮老師演唱的這首歌《勇士之歌》近日錄製完畢,獻給奮戰在武漢抗疫一線的醫護人員和全國各地的志願者!
  • 十一國慶節,獻給朋友圈​!​
    十一國慶節,獻給朋友圈!十月的天氣,溫度適宜,十月的陽光,溫暖舒心,十月的節日,神聖莊嚴。
  • 劉若英:電影一般,但選的這八首歌還不錯.
    五月天對這首歌創作這首歌是男生角度對女生的期望,期望她可以過更好的人生。歌曲來源於一個太私密的故事,對著某個看不見的人傾訴,讓人浮想聯翩,卻又不知不覺,將自己代入其中,從而創作了這首歌。 劉若英的電影靈感來源也是這首歌,聽到《後來的我們》後,就馬上決定自己的電影名就是這首歌了,所以五月天則將這首單曲重新編曲為「眼淚未乾」版,以大提琴和吉他入曲,獻給劉若英作為電影的片名曲 。
  • 歌友相聚,難忘今宵--北極光組合北上撫順會師綠洲合唱團紀實
    晚會上,歌聲、歡笑聲此起彼伏,兩個合唱團分別演唱了:把一切獻給黨、小白楊、最美夕陽紅、黃昏放牛、軍營飛來一隻百靈鳥、此時此刻、為友誼乾杯、跟你走、洪湖水浪打浪、葡萄園夜曲、當那一天來臨、雲貴高原、夢北京等,盡興地跳起了舞蹈:我的九寨、天邊。歌聲高亢嘹亮,曲調悠揚,多彩舞姿,亮點紛呈,浸潤人心。歌友們用真實的情感詮釋了以情相邀、以歌會友、以歌傳情、老有所為、老有所樂。
  • 11首乞求和平的歌 War, War Never Changes.
    以下就是 10 首關於和平的歌,希望世界上不同的文化和階級都能夠彼此尊重,並且互相照顧。10.; Graham Nash 〈War Song〉這首歌是此外非裔美國人在國內卻常常受到許多歧視的暴行,因此忍不住寫下這首歌。 3.