這幾天,中國公民甚至菲律賓人與華人都籠罩在可怕的2019年新型冠狀病毒中。
病毒爆發後,我們總能在無數場合、聊天小組和媒體平臺上,看到各種謠言,甚至在一些所謂的新聞和視頻,而這些謠言往往對在針對中國人,認為病毒的爆發歸咎於他們的錯。
原標題:Let us stop all the hate and discrimination 讓我們停止所有的憎恨與歧視
作者: Francisco Moreno Domagoso 弗朗西斯科 莫雷諾 竇瑪鼓梭(馬尼拉市長)
原載於Manila Bulletin
我在此呼籲請停止對我們的中國兄弟姐妹抱有歧視的心。讓他們遭受到侮辱,苛刻的言語和其他形式的攻擊性行為,這些做法將無助於當前局勢。截至撰寫本文時,在中國受該病毒感染的總人數已累計達到40,261人,並且還在繼續增加。不幸的是,總死亡人數已攀升至900多人。武漢已被封鎖多日,許多人流離失所,包括我們自己的海外菲律賓工人(OFW),他們要麼無法回家,要麼無法重返工作崗位。沒有人希望發生任何這種情況,其中就是最受影響的就是中國人,n-CoV現在已被世界衛生組織宣布為全球性緊急衛生事件。是的,這裡發生過很多中國公民引起的仇恨案件,例如周子毅( Zhou Ziyi)(音譯)的肇事逃逸。該嫌犯因違反車編碼的限令而被交警攔下,不過又逃脫了執法人員的追查,周某蠻力前行撞向幾輛車,直到執法人員的摩託車停在嫌犯的汽車前,才停下車。嫌犯隨後拒絕逮捕,且對身穿制服的警察吐口水,車裡還被發現藏有毒品,女伴也一同與他染毒。我們應該將其視為個別事件,而不是成為仇視所謂黃色種族的理由。中國公民最近不斷遭到的抨擊,我也不能袖手旁觀,因為我知道我可以做些事情以減輕歧視。在上周星期一,馬尼拉市政廳的自由三角地帶舉行的「馬尼拉之戰」成立75周年紀念活動上,我已發表了足夠明確的立場。不確定性,偏執狂和恐懼籠罩在每個人的頭上,但這也湊不成理由去怪罪一個國家,對一個種族進行全面,消極的概括。這很不公平。歷史將告訴我們,僅在馬尼拉戰役中,中國士兵所扮演的角色就值得稱讚。他們奉獻自己的生命,與美國人並肩作戰,以在戰爭時期幫助馬尼拉獲得自由。繼續批判其他國籍是不公平的,因為病毒爆發都可能在任何地方發生。所以請讓我們停止仇恨。讓我們避免不必要的歧視。請勿使用可能會冒犯某些國籍的詞語,因為它絕帶不來任何作用。值得一提的是,自菲律賓首例可疑病例的消息爆發以來,馬尼拉一直不斷地接受到成千上萬的口罩甚至溫度掃描設備,以協助市政府預防病毒。請注意,捐款者本身就是華裔,他們實際上是第一個作出響應並自願服務不要求任何回報的人。儘管遭到了負面評價,而且他們也與病毒沒有任何直接聯繫,但據報導,當供應短缺時,華裔卻想盡辦法供數千個口罩,並幫助擴大援助範圍。讓我們團結起來面對當前的挑戰。這是我們向尊敬的英雄和士兵證明菲律賓人確實「值得為之犧牲」的時候。至少對馬尼拉的所有居民而言,我呼籲不要對其他國家或種族作出任何批判,因為這不是馬尼拉人該有的品質,我們是一個充滿愛與熱情的城市,我們應該保持熱情的模樣。
原文:
Mayor Isko Moreno
These days, Chinese nationals and even Chinese-Filipinos are bearing the brunt of the dreaded 2019 novel corona virus』.
On countless occasions, chat groups and media platform, we hear, see and watch rumors, purported news and videos that tend to bash the Chinese race, practically blaming them for the spread of the said illness.
I have virtually appealed for a stop to all the ongoing discrimination against our Chinese brothers and sisters.
Subjecting them to insults, harsh words and other forms of offensive acts will not help the current situation any.
As of this writing, the total number of people affected by the said virus in Wuhan, China has breached the 28,000 mark and counting. Total deaths, sadly, has climbed up to more than 600. Wuhan had been locked down and many lives have been displaced, including those of our very own overseas Filipino workers (OFWs) who either cannot come home as yet or cannot return to their work abroad.
No one had wanted any of this to happen, not even the Chinese, who are the most affected by situation which was declared by the World Health Organization, no less, as a global health emergency.
Yes, there are hateful cases involving Chinese nationals such as the one involving on Zhou Ziyi, the one who got arrested after speeding away from a Manila Traffic and Parking Bureau enforcer who was flagging him down for violation of the number coding scheme. Zhou rammed several vehicles as he escaped the enforcer pursuing him and only stopped when the enforcer’s motorcycle got caught under the suspect’s car.
The suspect then resisted arrest, spat on the uniformed cop apprehending him and then was found in possession of shabu, even as his woman companion said he was on drugs.
This, we should treat as an isolated incident and not a justification to hate the so-called yellow race.
Amid the recent incessant bashing being received by Chinese nationals, I cannot sit idly by and watch, knowing that I can try to do something in order to somehow ease the discrimination.
I made my stand on the issue clear enough when I spoke at the commemoration of the 75th year of the Battle for Manila held at the Manila City Hall’s Freedom Triangle on Monday last week.
There is no question that there is a lot of uncertainty, paranoia and fear hovering above everyone’s heads but this is no reason to blame one nation and make a sweeping, negative generalization of one single race. It’s quite unfair.
History will tell us that in the Battle for Manila alone, the role played by Chinese soldiers is highly laudable. They dedicated their very own lives to fight side by side with the Americans to liberate Manila during the war era.
It is but unfair to continue judging other nationalities because any virus outbreak can happen anywhere. So please, let us stop the hate. Let us avoid unnecessary discriminatory statements. Don’t use words that may offend certain nationalities because it is definitely not helping.
It may be worth mentioning too that since news of the first suspected case in the Philippines broke out, we in Manila had been continuously receiving thousands upon thousands of face masks and even temperature scanning devices to aid in the city government’s efforts to prevent anyone from contracting the virus.
The ones making the donations, mind you, are the members of the Chinese-Filipino community themselves. They are actually the first to respond and show volunteerism without asking for anything in return.
Despite the negative remarks being hurled their way and the unnecessary association with the virus, the Chinese-Filipinos brushed all these aside and extended help, by providing face masks by the thousands, just when there is a reported shortage in supply.
Let us unite in facing these current challenges. This is the time when we can prove to our fallen heroes and soldiers that Filipinos are indeed, 『worth dying for.』
At least to all the residents of Manila, I am appealing against passing any judgement on other nations or races because this is not the kind of people Manilans are— we are made of better stuff. We are a city of love and hospitality and we should remain as such.