8月底到了暑期也即將完結
對於這個暑期你是什麼感覺呢
不過不管你怎麼想
隔壁的日本男性們只有一個想法
請讓我撐遮陽傘!
原來日本近期出現連續高溫天氣
多人因中暑被送醫院
而其中有7成是男性
這是因為在大太陽下女生可以大大方方地撐起遮陽傘
而男性同胞們似乎就沒這種「權利」了
為了減少中暑人群的數量
當地男性遂發起了一項運動
「支持男性打遮陽傘運動」
看來在不久的將來
遮陽傘將不再是女生的專利啦
那今天就來看一下遮陽傘用英語怎麼說吧~
Umbrellas
提起傘我們第一個想到的肯定是umbrella,比如《生化危機》中大名鼎鼎的保護傘公司名稱就是安布雷拉(Umbrella)。不過雖說umbrella是傘的統稱,但它一般來講指的都是雨傘,要是想特指遮陽傘的話就用umbrellas吧。Umbrellas不僅是傘的複數形式,也可以用來指遮陽傘。
#實用場景#
The weather being boiling hot, even the boys need umbrellas. 這麼曬,連男生都需要遮陽傘了。
She held her umbrellas to prevent the sun. 她撐起了遮陽傘遮擋太陽。
Sunshade
能在炎炎烈日下製造陰影的,肯定是Sunshade(遮陽傘)沒跑了,相比較umbrellas,sunshade也能更直觀地體現出遮陽傘的特性。除此之外,還有一種遮陽傘叫beach umbrella,但從名字也能看出來,這個是指沙灘上那種很大的遮陽傘,所以平時用sunshade就好~
#實用場景#
Sunshade is no longer exclusively what the girls need. 遮陽傘不再是女生專屬了。
Sunshade is a must in summer. 遮陽傘是暑期必備的東西。
Parasol
相比較於Sunshade,parasol似乎用的人明顯就少了,因為比較難記。其實parasol用詞根記憶法的話還是可以分分鐘記住的。Para-是保護、御防,sol-是太陽(比如solar:太陽的,日光的),合在一起就是御防太陽,自然就是遮陽傘的意思啦!
#實用場景#
What do you think of men who use parasols?
你怎麼看待男生打遮陽傘呢?
知識回顧
遮陽傘的表達方法:
Umbrellas
Beach umbrella(海灘)
The weather being boiling hot, even the boys need umbrellas.
Sunshade
Sunshade is no longer exclusively what the girls need.
Parasol
What do you think of men who use parasols?
你可能還想看:
最近超火的「大豬蹄子」英語怎麼說
孫楊:為了我的祖國,one more time!
人生大贏家楊超越的「C位出道」是什麼梗?用英語怎麼說?
怎麼告訴別人你不是一個「膚淺」的人
要怎麼選擇單詞書,才能讓孩子擁有更多詞彙量?
CN CHI PRC到底哪個才是中國
都是考美國研究生,GRE與GMAT有什麼不同?
積累,是這個時代最匱乏的品質。關注小思,用每天的積累來等待明日加倍的回饋。