夥伴們記得設置置頂,及時看到更新
看籃球,搞定英語
看完本篇文章
您將提升 690字 英文閱讀量
完成 18個 重點知識點學習
對於廣大中國球迷來說,對於斯隆的了解可能就是從那兩個賽季在季後賽連斬火箭隊開始的,不過與火箭的恩怨情仇只是爵士千勝教頭傳奇的冰山一角……
歲月無情間,今夕時光回溯,憶傳奇不滅。
傑裡·斯隆因病去世於2020年5月22日,享年78歲
Don Nelson, the winningest coach in NBA history, had just finished a stroll on the beach in his beloved Hawai&39;s disease and Lewy body dementia at age 78.
唐·尼爾森,NBA歷史上勝場數最多的教練,周五他在鍾愛的夏威夷沙灘上結束散步時,一名記者告知他:他教練時代的競爭對手傑裡·斯隆病死於帕金森病和路易體痴呆併發症,享年78歲。
stroll [strəʊl] v.散步,漫步,閒逛
contemporary [kənˈtemprəri] adj.當代的,同時代的
&39;&34;Even if he did fight me the first time we ever met.&39;
「額,他是我親密的朋友。」尼爾森告訴ESPN。「即便當我們第一次見面時,他就懟了我。」
斯隆11年職業生涯中10年效力於公牛
斯隆於1966年被公牛選中,球員生涯2次入選NBA全明星陣容,4次入選NBA最佳防守陣容一陣,靠著頑強的防守和旺盛的鬥志為自己贏得了「天生公牛」的美譽。
Nelson was a player with the Boston Celtics when the team traveled for a game against Sloan&39;t connect. They were quickly separated by officials and teammates.
尼爾森說他和斯隆向彼此「激情推搡」了幾下就沒有再接觸了。(因為)他們很快地被工作人員和隊員分開了。
老尼爾森與斯隆握手寒暄
&39;&34;But when the game was over, it was over. I remember talking to him when he was getting ready to retire. He was looking forward to going back to his farm. He loved driving the fields on his tractor.&39;
「我覺得傑裡是在我執教對抗的隊伍裡面最有競爭力的傢伙了。」老尼爾森說道,「但是當比賽結束的時候,這也就結束了。我記得當他準備退休的時候我跟他交談過。他十分期待回到他的農場,他喜歡開著他的拖拉機駛過田野。」
field [fiːld] n.牧場,田野
tractor [ˈtræktə(r)] n.拖拉機
斯隆能在一支球隊執教如此長的時間沒有什麼秘訣,靠的就是兩個字:勝利。生涯6成以上的執教勝率,歷史上第一位執教單一球隊勝場超1000的教頭,使他獲得了教練領域的終身成就獎——查克·戴利獎。
23年,1223勝場,爵士名帥居功至偉
Though Sloan logged 11 rugged seasons as an NBA player from 1965 to 1976, he was best known for his 26-year stint as an NBA coach, with 23 of those seasons with the Utah Jazz.
儘管從1965到1976,斯隆經歷了11個起起落落的NBA賽季,他最令人耳熟能詳的還是他的26年NBA執教生涯,其中23個賽季都執教猶他爵士。
rugged [ˈrʌɡɪd] adj.崎嶇的,跌宕起伏的
In Salt Lake City, he instituted a no-nonsense, physical brand of basketball that enabled the Jazz to advance to the NBA Finals in back-to-back seasons in 1997 and 1998.
在鹽湖城,他打造了一支沒有垃圾話並且身體對抗異常激烈的鐵血之師,讓爵士隊在1997和1998年的連續兩賽季闖入NBA總決賽。
斯隆執教最光輝的兩年當屬97、98連續兩年帶領爵士殺入總決賽,卻都倒在了身披23號球衣的男人面前。
爵士雙煞,無冕之王
Both times, his team -- led by Karl Malone and John Stockton, whose personalities mirrored that of their taciturn coach -- was thwarted by Michael Jordan and the Bulls.
這兩次,他的隊伍——由黑白雙煞卡爾·馬龍和約翰·斯託克頓領銜,他們的性格也像極了斯隆教練(少言寡語)——(這或許也導致)他們兩次都被喬丹帶領的公牛所擊敗。
mirror [ˈmɪrə(r)] v.反應,反射,寫照
taciturn [ˈtæsɪtɜːn] adj.話不多的,少言寡語的
thwart [θwɔːt] v挫敗,阻礙
老東家和喬神是斯隆怎麼都越不過的大山
Sloan ran a disciplined franchise and would not tolerate excuses or dissent. He expected his players to exhibit the same grit that was his trademark. In 2006, when asked if he needed to be patient with his youngest player, 19-year-old C.J. Miles, Sloan retorted, &39;t care if he&39;s going to be on the floor in the NBA, he&34;
斯隆掌控著一支紀律嚴明的球隊,絕不容忍任何藉口或異議。他期望他的隊員展現出跟他身上同樣的堅毅。在2006年,當他被問到是否他需要對他最年輕的隊員——19歲的C.J邁爾斯保持耐心,斯隆反駁道:「我不在乎他是19還是30歲。如果他想在NBA有一席之地,他就需要挺身而出,去爭取它。」
dissent [dɪˈsent] n.異議,不一致
grit [ɡrɪt] n.勇氣,毅力
Sloan also exhibited ferocious loyalty to his players. So, when Kenyon Martin leveled Malone in the open floor, it wasn&34;Nobody fights with Jerry because you know the price would be too high. You might come out the winner, at his age. You might even lick him. But you&39;&34;But here&39;&34;He&34;genuine and true.&34;I had a helluva lot of respect for the man. We all did.&39;
「我對這個男人抱有很大的敬意。我們都是這樣。」
helluva [ˈheləvə] adj.很大的,極好的
&39;&34;He was a mentor for me from afar until I got to know him. A man who suffered no fools, he possessed a humor, often disguised, and had a heart as big as the prairie."
「這是很難得的。」波波維奇說道,「在我認識他之前,他一直是我的良師益友。一個沒有壞點子的男人,他有幽默感和草原一樣寬廣的心胸,不過不太善於言表。」
mentor [ˈmentɔː(r)] n.導師,顧問
prairie [ˈpreəri] n.大草原,牧場
來自奎因·斯奈德的弔唁
傑裡·斯隆為爵士隊建立明確的籃球文化——無私、堅韌和團隊的本質重要性——在前行的道路上,他總是設定清晰明確的奮鬥目標。他將會被爵士大家庭、NBA和更多的人懷念和哀悼。
爵士隊現教練斯奈德接過了斯隆老爺子的衣缽,未來,爵士隊的鐵血精神將伴隨著每一次傳球,每一次防守,將屬於他們的籃球文化繼承、光大。
這就是斯隆所帶給NBA的財富,
老人斯隆,一路走好!
不念過去
END
不畏將來