歌聲裡的中國 祖國啊我父母之邦
04:25來自知音李谷一的藝術天地
透過淚光望故鄉,祖國啊,我父母之邦。啊!我想往你,懷念你。祖國啊,我親愛的故鄉。
1980年,根據轟動一時的長篇小說《第二次握手》改編的同名電影在全國上映,由李谷一演唱的影片插曲《祖國啊,我父母之邦》也隨之廣為傳唱。
1970年初,由張揚創作的小說《歸來》成為流傳全國的手抄本,這是一部描述知識分子曲折的事業、生活和愛情的小說,塑造了丁潔瓊、蘇冠蘭和葉玉菡三位甘於奉獻、矢志報國的科學家形象。1979年,這部秘密傳抄多年的小說終於得以公開出版,書名也改為了傳抄過程中流傳最廣的《第二次握手》。小說在廣播電臺播出後,引起強烈反響。
1980年,幾經周折的《第二次握手》被搬上大銀幕。影片中三位科學家之間的傳奇故事,以及他們對愛情的忠貞、對真理的追求、對祖國的眷戀,感動了全國觀眾。李谷一演唱的主題曲《祖國啊,我父母之邦》優美婉轉,情真意切,謳歌了海外科學家不畏艱難回歸祖國的高尚情懷。多年以後,主人公「丁潔瓊」的扮演者謝芳唱起這首歌依然眼泛淚花。
《祖國啊,我父母之邦》,不僅唱出了科學家的報國之志,也唱出了所有中華兒女的赤子之心。每當熟悉的旋律響起,人們腦海中就會浮現出電影中的經典一幕,女科學家丁潔瓊坐在飛機窗口,俯瞰著祖國的大好河山:回來了,我親愛的祖國,我的父母之邦!
●《祖國啊,我父母之邦》《怎能忘懷》(李谷一演唱的影視歌曲30、31)
●專輯10:《秋水伊人》李谷一 演唱的「五四」以來歌曲選