熊貓這個名字原本是屬於小熊貓的,就連英文名字「胖達」也是如此

2021-01-18 溫晨動物園

一說到熊貓,幾乎所有人腦海中浮現出的都是我們憨態可掬的國寶大熊貓,也被網友們親切地稱為「滾滾」、「胖達」。大熊貓可以說是當今動物界最火的大明星,不光在我們中國出名,也深受世界各地人們的喜愛。

前幾天中國召回了美國聖地牙哥動物園的兩隻大熊貓,其中一隻已經在美國生活了20多年。美國人民非常不舍,還舉辦了隆重的告別儀式,足以說明大熊貓的受歡迎程度了。

但是可能有很多人不知道,「熊貓」這個名字,其實原本不屬於大熊貓(Ailuropoda melanoleuca),而是屬於另一種萌物——小熊貓(Ailurus fulgens)。小熊貓很可愛,也是現在最受歡迎的動物明星之一,熊貓這兩個字,其實最早就是小熊貓的名字。

早在1915年編寫、1935年出版的《中華大字典》中,就有了「熊貓」這個詞條,並給出了繪畫配圖,無論是文字描述還是配圖,描述的都是現在的小熊貓,而不是大熊貓。

而到了1938年,我國出版的《辭海》中收錄的「熊貓」詞條,看描述就已經是現在的大熊貓了。從時間上來說,熊貓一詞最早見於書面就是指的小熊貓,後來才被大熊貓「搶走」。

還有大熊貓的外號胖達,是Panda這個英文單詞的音譯。其實Panda也是如此,(本文由溫晨原創)它來源於尼泊爾語,意思是「紅色的貓、狗」,最早就是稱呼小熊貓的。

後來大熊貓進入世人的視野,幾經周折後被分到了「熊貓科(現在不是了)」,中文上為了跟原本的「熊貓」區分開而被命名為大熊貓,以前的熊貓也就成為了小熊貓。英文方面也一樣,為了跟小熊貓區分,大熊貓在原有的小熊貓英文名字Panda前面加上了一個Gaint,而小熊貓的名字前面則對應加上了一個Red,或Lesser、Common。

最後這個詞的意思是「普通的」,也證明了Panda這個名字原本就是小熊貓的,有了Giant panda以後小熊貓才變成了Common panda(普通熊貓)。

至於二十年前(1999年)傳遍大陸和臺灣省的「熊貓」原本是「貓熊」念反了的說法,也只是一個臺灣姓李的圈外人士杜撰的謠言,發表在《咬文嚼字》刊物上。在臺灣方面,1980年臺北出版的《辭海》中只有「熊貓」的條目而沒有「貓熊」的條目,1981年出版的《重編國語辭典》中也是只有「熊貓」的詞條而並無「貓熊」的說法。

而大陸方面最初的《中華大字典》、《辭海》等文獻都是上下排版的文字,不可能把「熊貓」二次讀反,40年代後電臺播報也很普遍,更不可能產生誤讀後被大眾承認,從此以錯為對的說法。

那麼大熊貓在被命名為大熊貓前,在民間都叫什麼呢?那就多了,常見的有這麼幾個:貘、貊、貔、花熊、竹熊、食鐵獸、白豹、白羆。直到被學界正式定名為大熊貓,才算是有了一個統一的稱呼,但是在陝南一帶的山區中,大熊貓仍然被叫成花熊。

關於食鐵獸這一說法,據推測應該是當初野生的大熊貓經常跑到山下居民家中偷吃的,為了偷鍋裡的食物會把金屬的鍋碗瓢盆啃變形,所以被誤認為可以吃鐵,後來更是被無聊的文人訛傳成了「能舐食銅鐵,須臾便數十斤」。

大熊貓被發現以後,它在分類學的歸屬也一直有爭議,一開始它被命名為黑白熊,分類學上也被歸為熊科,後來又被歸到熊貓科(與小熊貓一起),還在浣熊科的邊緣搖擺了一段時間。

後來經過更加科學和嚴謹的譜系學研究和基因測序,目前最權威,也是被IUCN承認的分類方式是:大熊貓屬於熊科Ursidae,大熊貓屬Ailuropoda。

小熊貓的分類歸屬也是很有波折的,最早單獨佔有一個熊貓科,後來跟大熊貓一起在熊貓科呆著,後來有段時間流行形態學分類方式,小熊貓因為長相相似被分到了浣熊科,再後來科技手段更加完善了,小熊貓又離開了浣熊科,單獨組成了一個小熊貓科(Ailuridae),目前仍然是獨佔著這一科。

但是在小熊貓科下還有幾種已經滅絕的動物,如古小熊貓、短鼻犬等。

相關焦點

  • 企鵝雖然很可愛,但它們的英文名字原本屬於大海雀,可惜早已滅絕
    眾所周知,企鵝的英文名字是Penguin,但是這個名字並不是它們獨有的,而是企鵝「搶」了另一種鳥類的。這種鳥類的中文名叫大海雀Pinguinus impennis,它最早的英文名字就是Penguin,而且大家通過大海雀的拉丁學名也能看出來,它的屬名Pinguinus和Penguin一詞有著密不可分的聯繫。
  • 因為名字活得最尷尬的動物,小熊貓,不是熊貓寶寶也不是小浣熊
    那麼問題來了,這個傢伙是什麼呢?長得超級像小浣熊對不對,這個毛色,這個體型,這個臉,從頭到尾巴透露出一個字:像。但是它不叫小浣熊,它叫小熊貓。小熊貓是小熊貓科小熊貓屬,它名字裡雖然有熊也有貓,但充其量就是一隻大貓,外形跟熊半點搭不上邊。小熊貓也是非常的萌,它們的體型也就比貓胖一點,體長半米左右,有一條大長尾巴,尾巴上有12個圓環花紋。體重10公斤左右,所以它就像一隻大貓一樣,還特別會賣萌。
  • 小熊貓不是熊貓幼崽,更不是紅色的乾脆麵君!
    在國內,小浣熊往往被稱為乾脆麵,因為我們兒時常吃的一款乾脆麵包裝上就印著一隻小浣熊,但是等等,你再仔細看看——這個包裝上的小浣熊怎麼有點不對勁兒?沒錯,這隻乾脆麵小浣熊其實跟真正的小浣熊長得不太像,先不說那張奇奇怪怪一點都不可愛的臉了,這一身紅色毛,哪裡會是灰棕色的小浣熊會有的啊。難不成小浣熊代言之前,還特地去染了身紅毛顯得時髦點兒?
  • 熊貓在其他國家生下的「小熊貓」,還屬不屬於中國?我來告訴你
    熊貓在其他國家生下的「小熊貓」,還屬不屬於中國?我來告訴你熊貓不僅在國內受歡迎,在國外也是最受歡迎的動物之一。曾經在日本出生的小熊貓「香香」,在名字徵集的時候就有超過30萬的名字作為選擇,最終確定了用「香香」,而且在這隻「小熊貓」第一次跟大眾見面的時候,動物園就打破了參觀人數的記錄,並且最後只能採用抽籤的方式,讓來看「小熊貓」的人分批入館,那麼在國外出生的小傢伙還屬於中國嗎?
  • 「小熊貓」≠「小」熊貓
    大家應該熟知大熊貓是什麼樣子的,但還有一個動物是叫小熊貓!一個和大熊貓撞名字,和小浣熊撞形象的可愛動物。「小熊貓」不是大熊貓的孩子,也不是小浣熊的兄弟,十九世紀初小熊貓被人們發現,看它長得像熊,體型又跟貓差不多,就取名叫小熊貓。舉一個形象一點的慄子,功夫熊貓裡面的主角阿寶是大熊貓,而它的師傅就是只小熊貓。
  • 大熊貓、小熊貓、小浣熊—— 別傻傻說不清楚
    &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp□紫金山/金陵晚報記者劉鵬文/圖&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp一說起panda這個英語單詞,很多人都知道意思,「是熊貓!」甚至連幾歲大的孩子都會脫口而出,畢竟大熊貓太深入人心了!可你知道嗎?
  • 大熊貓的「遠親近鄰」小熊貓
    寶興縣不僅盛產大熊貓,也盛產小熊貓。小熊貓可不是大熊貓的幼崽,而是與大熊貓同域分布的一種野生動物,是大熊貓重要的伴生動物、「鄰居」。小熊貓與大熊貓曾一度共同擁有「熊貓」「貓熊」之名,從生物分類上看,兩者只能算遠房親戚。
  • 「熊貓」還是「貓熊」?廣大網友恐怕又被忽悠了
    臺灣媒體認為應該叫做「貓熊」,就連臺灣地區前領導人馬英九也曾呼籲為國寶正名:「外界沿用大陸的說法『熊貓』其實是誤稱,panda是熊不是貓,應正名為『貓熊』。」馬英九的說法也得到了一些網友的認可。小熊貓小熊貓是1825年發現的,英文名叫panda——沒錯,原本被叫作panda的動物不是我們的國寶大熊貓,而是小熊貓,這個詞源自尼泊爾語,意為「紅色的貓」。
  • 千萬不要嚇唬小熊貓,否則它會舉手投降
    提到小熊貓,有些人會把它們當作是大熊貓小時候,也有人會把它們當作是「乾脆麵」小浣熊。但其實小熊貓是一個物種,它的親緣關係和大熊貓以及小浣熊都不近。這是因為大熊貓屬於食肉目熊科,小浣熊則屬於食肉目浣熊科,而小熊貓屬於食肉目鼬超科中的小熊貓科。小熊貓不僅經常會被認錯,而且連名字都會被奪走。
  • 「小熊貓」和「小浣熊」傻傻分不清?功夫熊貓阿寶的師傅都生氣了
    之所以對這個乾脆麵這麼熟悉,歸功於袋子上那隻變著花樣出場的「小浣熊」。不過獸醫小明最近發現一個機密,袋子上那隻「胖熊」其實更可能是「小熊貓」!為啥呢!因為它胖啊!小浣熊臉大多都是尖嘴猴腮的,你有見過浣熊長這麼圓乎乎的嗎?其實小浣熊和小熊貓的區別還是很明顯的,不過我們早已經被乾脆麵的小浣熊形象給根深蒂固了。小浣熊身體以黑灰白為主,瓜子臉。
  • 一被嚇唬就舉手投降的小熊貓:我才不是在賣萌呢!
    雖然都叫熊貓,但我跟大熊貓可不一樣 小熊貓和大熊貓,名字中都有"熊貓"二字,並且現在一提到"熊貓",大家腦海中首先浮現的都是那個毛茸茸的、黑白配色的
  • 聊聊胖友們英文名字的由來!你的英文名字怎麼來的?
    @九宮格中的腦花:(38贊)@仰望星空的Pie:中文,英文都很好聽誒!@5-SecondRule茶茶小琉璃:姓再,好特別哦。  2.@Eliza-yuhan:(20贊)@仰望星空的Pie:我也!@薄荷肥鵝:我也是!
  • 旅美大熊貓美香幼崽將百日 華盛頓動物園提供了這四個備選名字
    來源:中國僑網中國僑網11月17日電據美國《世界日報》報導,大熊貓美香(Mei Xiang)8月底產下第四胎小熊貓,即將「百日」。11月16日,華盛頓動物園發起給這隻公熊貓幼崽取名的投票,提供四個名字給公眾選擇,既凸顯小熊貓在特殊時期誕生的可貴,也慶祝各方合作延續「熊貓」這一珍稀物種。
  • 王者榮耀英文版:英雄的名字是怎麼翻譯的?魯班依然很沙雕……
    王者榮耀英文版:英雄的名字被翻譯成了啥?雲中君成了風龍?小夥伴們大家好,這裡是熊貓哥哥~王者榮耀不僅僅在國內坐穩了手遊一哥的地位,更是在不停地向國外輸出,越來越國際化~那你有沒有見過英文版的王者榮耀是什麼樣子呢?英雄的名字被翻譯成了啥呢?
  • 小熊貓和大熊貓的區別
    單從字面上理解,確實容易把小熊貓和大熊貓當成是一家人。曾經有人開玩笑說:小熊貓是大熊貓的寶寶!小熊貓和大熊貓的名字相似,也都吃竹子,都特別的可愛。但實際上,小熊貓和大熊貓是完全不同的兩個物種。中國人如果只說「熊貓」兩個字,通常指的是中國的國寶:大熊貓。
  • 英文名字起不好,尷尬一輩子
    在我們中文裡,每個字都是本身有含義的,所以大家都特別在意名字的意義。但其實,大多數英文名只是出自傳統,本身不帶有確切的意義,就連英國人都得去查查字典才知道詞根來源。但是,不要因為覺得意義感不夠,就去尋找那些少見的名字!尤其有些特殊的英文名字,本身可能在英語中、或者其他語言中是帶有歧義的。
  • 小熊貓和小浣熊是一種動物?網友:「五環」和「九環」的區別
    也就是小熊貓和小浣熊。因為名字貼近,小熊貓總是會被誤認為是熊貓的幼年形態。而小浣熊?聽著不是某種零食的封面代言麼~而小熊貓肯定是一種物種不提,看完它們的對比圖片,有沒有感覺非常的相似,甚至一模一樣?難道,小浣熊就是小熊貓,小熊貓就是小浣熊,只是叫法不同?還是同一種物種的別稱?雖然,小浣熊看著非常像是小熊貓,但事實上是兩個物種。那麼,它們的區別是什麼呢?
  • 名字裡有貓卻不是貓,這些動物賣起萌來,根本沒貓什麼事
    相信沒有人不喜歡大熊貓吧……爪爪覺得還是貓熊這個名字比較符合常理,奈何大熊貓已經是我們熟悉的稱呼了,想改也不是那麼容易。貓熊這個稱呼的來源,有不同的看法。有人說來源於大熊貓長了一張很像貓的臉,大熊貓的吻部和其他熊比起來要更短,更扁平,因為它們改吃竹子了,而其他的熊還在吃肉。另一種說法是大熊貓幼崽的叫聲很像貓。
  • 簡單寓意好的英文名字 簡單寓意好的英文名字有哪些
    簡單寓意好的英文名字 簡單寓意好的英文名字有哪些時間:2020-12-03 23:17   來源:今日頭條   責任編輯:毛青青 川北在線核心提示:原標題:簡單寓意好的英文名字 簡單寓意好的英文名字有哪些 關於簡單寓意好的英文名字,具體內容如下: 簡單寓意好的英文名字 1、april四月 april這個月份是最一年中最美好的月份
  • 別嚇唬小熊貓,不然它就會……站起來!
    本文經「博物」(微信ID:bowuzazhi)授權轉載相信很多人跟我一樣,從小就認識小熊貓。我小時候北京電視臺有一檔節目叫做《東芝動物樂園》,節目的內容和形式我現在一點也想不起來了,但清楚地記得節目的標誌是一隻小熊貓。《東芝動物樂園》,十分暴露年齡對,小熊貓是那種棕紅色的小傢伙,不是只能照黑白照片的胖砸。