喜雨亭記

2021-02-19 詩詞灣

喜雨亭記

    亭以雨名,誌喜也。古者有喜,則以名物,示不忘也。周公得禾,以名其書;漢武得鼎,以名其年;叔孫勝敵,以名其子。其喜之大小不齊,其示不忘一也。

    予至扶風之明年,始治官舍。為亭於堂之北,而鑿池其南,引流種木,以為休息之所。是歲之春,雨麥於岐山之陽,其佔為有年。既而彌月不雨,民方以為憂。越三月,乙卯乃雨,甲子又雨,民以為未足。丁卯大雨,三日乃止。官吏相與慶於庭,商賈相與歌於市,農夫相與忭於野,憂者以喜,病者以愈,而吾亭適成。

    於是舉酒於亭上,以屬客而告之,曰:「五日不雨可乎?」曰:「五日不雨則無麥。」「十日不雨可乎?」曰:「十日不雨則無禾。」「無麥無禾,歲且荐饑,獄訟繁興,而盜賊滋熾。則吾與二三子,雖欲優遊以樂於此亭,其可得耶?今天不遺斯民,始旱而賜之以雨。使吾與二三子得相與優遊以樂於此亭者,皆雨之賜也。其又可忘耶?」

    既以名亭,又從而歌之,曰:「使天而雨珠,寒者不得以為襦;使天而雨玉,飢者不得以為粟。一雨三日,伊誰之力?民曰太守。太守不有,歸之天子。天子曰不然,歸之造物。造物不自以為功,歸之太空。太空冥冥,不可得而名。吾以名吾亭。」

譯文

    這座亭子用雨來命名,是為了紀念喜慶的事件。古時候有了喜事,就用它來命名事物,表示不忘的意思。周公得到天子賞賜的稻禾,便用「嘉禾」作為他文章的篇名;漢武帝得了寶鼎,便用「元鼎」稱其年號;叔孫得臣打敗敵人僑如,便用僑如作為兒子的名字。他們的喜事大小不一樣,但表示不忘的意思卻是一樣的。     我到扶風的第二年,才開始造官邸,在堂屋的北面修建了一座亭子,在南面開鑿了一口池塘,引來流水,種上樹木,把它當做休息的場所。這年春天,在岐山的南面下了麥雨,佔卜此事,認為今年有個好年成。然而此後整整一個月沒有下雨,百姓才因此憂慮起來。到了三月的乙卯日,天才下雨,甲子日又下雨,百姓們認為下得還不夠;丁卯日又下了大雨,一連三天才停止。官吏們在院子裡一起慶賀,商人們在集市上一起唱歌,農夫們在野地裡一起歡笑,憂愁的人因此而高興,生病的人因此而痊癒,而我的亭子也恰好造成了。     於是我在亭子裡開酒宴,向客人勸酒而告訴了這件事,問他們道:「五天不下雨可以嗎?」他們回答說:『五天不下雨,就長不成麥子了。」又問「十天不下雨可以嗎?」他們回答說:「十天不下雨就養不活稻子了。」「沒有麥沒有稻,年成自然荒廢了,訴訟案件多了,而盜賊也猖獗起來。那麼我與你們即使想在這亭子上遊玩享樂,難道可能做得到嗎?現在上天不遺棄這裡的百姓,剛有旱象便降下雨來,使我與你們能夠一起在這亭子裡遊玩賞樂的,都靠這雨的恩賜啊!這難道又能忘記的嗎?」     既用它來命名亭子以後,又接著來歌唱此事。歌詞說的是:「假使上天下珍珠,受寒的人不能把它當做短襖;假如上天下白玉,挨餓的人不能把它當做糧食。一場雨下了三天,這是誰的力量?百姓說是太守,太守說沒有這力量。歸功於天子,天子也否認。歸之於造物主,造物主也不把它當作自己的功勞,歸之於太空。而太空冥然飄渺,不能夠命名它,於是我用它來為我的亭子命名。

注釋

志:記。

周公得禾,以名其書:周成王得一種「異禾」,轉送周公,周公遂作《嘉禾》一篇。

漢武得鼎,以名其年:漢武帝元狩七年(前116),得一寶鼎,於是改年號為元鼎元年。《通鑑考異》認為得寶鼎應在元鼎四年,元鼎年號是後來追改的。

叔孫勝敵,以名其子:魯文公派叔孫得臣抵抗北狄入侵,取勝並俘獲北狄國君僑如。叔孫得臣遂更其子名為「僑如」。

扶風:鳳翔府。

明年:第二年。

治:修建。

雨麥:麥苗返青時正好下雨。

佔:佔卜。

有年:年將有糧,引申為大豐收。

彌:整、滿。

雨,下雨。

乙卯:農曆四月初二。

甲子:農曆四月十一日。

丁卯:農曆四月十四口。

相與:匯聚。

賈:指坐商。

忭:歡樂、喜悅。

適:恰巧。

屬:同「囑」,意為勸酒。

禾:穀子,即小米。

荐饑:古人說:「連歲不熟曰薦」,因此「荐饑」意應為:連續饑荒。

滋:增多。

熾:旺盛。

優遊:安閒舒適、無憂無慮的神態。

斯:這些。

賜:給予。

襦:本意短衣,此處代表所有的衣服。

伊:語助詞,無意。

不:通「否」,意為不然。

造物:造物主(即上帝)或指上天。

冥冥:高遠渺茫。

創作背景

蘇軾於嘉祐六年(1061年)被任命為大理評事籤書鳳翔(今陝西鳳翔)府判官。次年,開始修建房舍,並在公館北面建了一座亭子,作為休息之所。這年春天久早不雨,亭子建成時,碰巧下了一場大雨,民眾歡欣,於是作者為此亭命名為「喜雨亭」,並寫下了這篇文章。

簡析

    結構嚴謹,脈絡清晰。全文緊扣「雨」字,先從亭的命名緣由寫起,接著記敘建亭經過,然後點出主題(雨與國計民生的關係),最後以歌詠作結,不僅顯示出邏輯推理的力量,而且避免了行文的枯燥無味。     詳略得當,疏密有致。文章第二段寫降雨經過,先以「既而彌月不雨,民方以為憂」寥寥數語,描繪人們急盼下雨的心情,然後不厭其煩地描寫下雨的經過。雨量由小而大,人們的心情由「未足」到大喜;三個排比句,表現久旱逢雨時的喜悅:「憂者以樂,病者以愈」兩句,歡快之情達到高潮。     句法靈活,筆調活潑。文章在風趣的對話中輕鬆含蓄地發表見解,給人以舉重若輕的感覺;文章體現了作者「民以食為天」的民本思想,反映了作者與百姓同憂同樂的感情,充分展現出蘇軾年輕時的個人思想及風格。

賞析

    中國封建時代,為官者建亭供遊樂本是常事,更何況蘇軾這樣一位為政清廉,崇尚節儉的官吏,斷不會建豪華的麗亭美池。「喜雨亭」不過是一個供休息的場所而已,一個極普通的亭子,然而,蘇軾卻巧妙地將建亭與「喜」與「雨」聯繫起來,眼界大開。作者以其靈活多變的筆觸,生發出許多聯想,使文章紆徐委備、立意奇特、耐人尋味。蘇軾新建亭本不足怪,便因與人民優患相關聯,「亭」的價值就非同一般了。全文以此為契機,寫來思路開闊,浮想連翩。通觀全文,作者以「亭」、「雨」、「喜」為線索,把優民之所優,樂民之所樂作為旨歸,熔鑄成章,正是作者匠心獨運之處。     文章開始,蘇軾即以「亭以雨名,誌喜也」依次點出「喜」、「雨」、「亭」三字,格調別致,饒有興味。然而,作者並不急於解釋,暫置懸念,通過講述三個歷史故事:「周公得禾。以名其書」;「漢武得鼎,以名其年月」;「叔孫勝敵,以名其子」,說明這是古己有之,並非虛造,言外之意是作者以「喜雨」二字名亭有前例可循。古來聖君賢人尚且遇喜而名物,後人效仿而行,順理成章。所不同的,只是「其喜之大小不齊」而已。在文章起始一段,蘇軾重在破題,立懸念和尋根據,既開新穎之格局,又為後文做了鋪墊,是全篇的引子。     第二段,作者依次敘述「亭」、「雨」、「喜」。先敘建亭的時間、經過和目的,而後筆鋒一轉,又言及「雨」亭。分四個層次來寫。首言「是歲之春,雨麥於岐山之陽,其佔為有年」,表明這年春天,正待冬麥返青時,下了及時雨,佔卜認為這是大吉,預示今年將要豐收,而後,出人意料,竟「彌月不雨,民方以為憂」,正當緊要時節,莊稼急需雨水,而天公不做美,月餘不見雲雨,那些靠天吃飯的百姓心急如焚。過了三個月,「乙卯乃雨」,「甲於又雨」。兩次雨水,雖然可緩解莊稼缺水之急,但並未根除旱情,因此,百姓切盼天降透雨。果然,「丁卯大雨,三日乃止」。甘霖連降三日。旱情頓時解除。「雨麥」之吉,終於迎來了豐收在望的好年景。作者寫雨行文的四層,曲折起伏,前縱後跌,興味盎然,同時也為後文記「喜」做了有力的襯託。喜雨得來不易,上至官吏,下至小民,無不因此而「相與慶於庭」,「相與歌於市」,「相與作於野」,並且「憂者以樂,病者以愈」,呈現一派欣喜若狂的情景。寥寥幾筆勾抹,一幅萬民歡樂圖便展現出來,可謂妙筆生輝,字字如精金美玉。在文章把人們的歡慶推人高潮之時,作者突然調轉筆頭交待一句「吾亭適成」,字雖無多,其組含卻極為豐富深刻。亭成與喜雨同時成為現實,一方面表明了作者憂國憂民,與民同樂的思想終於感動「上蒼」而得到報償。另一方而又為亭的定名,墊足了充分的理由,亭的建成,恰是作者身為官吏治理有方的象徵。這一段在敘述名亭之意時,句句關乎國計民生,款款忱民之心,充盈於字裡行間。     身為鳳翔府判官的蘇軾,驟然間雙喜臨其門。歡樂何以表達,唯表「舉酒於亭上」進行慶賀。文章至此,似乎可以收束,然而作者又另闢蹊徑,於酒席宴上,通過主賓問答來渲染氣氛,以便對「喜」進一步的進行闡發。文章先極言無雨之優,目的在於反襯有雨之喜。主客對答情緒熱烈,人物情態形象通真。末了,蘇軾加以總結,認為官吏個人之喜憂往往與老天有雨無雨相關聯。在透徹地闡明其中因由的同時,回應篇首的「誌喜」和「不忘」。     文章寫完以上三段,作者又迭起一波,「既以名亭,又從而歌之」。以昭其喜之濃烈,同時言明箇中道理。最後一段這首歌表現出作者兩種思想。其一,他視珍寶為尋常之物,輕財重農,認為世界上最可寶貴的不是金錢,而是人們安居樂業、豐衣足食,這是國家興旺的極本所在。其二,對於大雨連降三日,作者以樸素唯物主義的觀點,認為既不歸之於太守,也不歸之於天子和造物主,只能歸之於太空,然而「太空冥冥,不可得而名」,唯有歸功大自然的造化。而大自然畢竟「冥冥」,遙遠而不可尋,因而「吾以名吾亭」,以喜雨二字定亭之名。蘇軾能夠不迷信天子和造物主,敢於提出自己的真知灼見,實屬難能可貴。     《喜雨亭記》一反亭臺遊記寫法的俗套,集敘述、議論、抒情於一體,交錯並用,可謂運筆生輝,出手不凡。古人云:「文章無定法,貴在創新」,蘇軾繼承和發揚了這一寫作傳統。此文的一個寫作特點,就是「即小見大,以無化有」。小亭子的建成並非什麼大事,可蘇軾卻把它與人民「喜雨」的大事聯繫起來,使本來平凡的新建小亭,身價隨之陡增,而定名之事也就非同尋常了。由此可見即小見大。文入二段,作者把建亭,喜雨、定名的經過均己交待,並未馬上收筆,而是以設想的宴會河答和「喜雨亭」歌又起波瀾,進一步開闊思路,闡述主題。這就籠所謂的「以無化有」。作者豐富的現象力,與上文銜接自然,文筆質樸清新。     此文寫法很有獨創性。文章開始,開門見山,立即點出喜、雨、亭三字。而後又將這三字拆開,增寫成三層意思,用倒寫與順寫,分寫與合寫,實寫與虛寫多種著筆方式構成文章表現主題。筆法獨特,布局精巧。充分體現出作者「隨物賦形」,揮灑自如表現主題的寫作才能。     蘇軾為文「常行於所當行,常止於不可不止」,這篇文章正體現了作者這種寫作風格。以寫雨致喜最後名亭為例,雨麥佔吉、彌月不雨、乙卯乃雨、甲子又雨、丁卯大雨,本是枯燥乏味的羅列,為了說明個中因由,上述交待必須要有,所謂的「行」就表現在這裡。沒有「乃雨」、「又雨」、「大雨」的層層蓄勢,行文不到家,下文展開便沒有依託,所以這個過程非有不可。蘇軾精於文字技巧,安排錯落有致,跌宕起伏,有關「雨」的敘述正說明了這一點。根據文章需要,該行者自當行,做到這點似乎要容易些。最難駕馭的莫過於「不可不止」。蘇文中「雨」的來龍去脈交待清楚了,如何與名亭相關聯,關鍵在於怎樣恰當地選擇「停止點」。文中言「雨」而後,又以描寫各階層人民「喜雨」之狀繼其後,尤其妙不可言的是,「憂者以喜,病者以愈」,把喜慶氣氛推人高潮。在萬民慶賀喜雨降臨的濃染之中,蘇軾筆鋒聚轉,信筆帶過「吾亭適成」,不僅銜接自然得體,而且時機掌握得恰到好處,真可謂多一筆則冗,少一筆則虧,已到了「不可不止」的地步。

相關焦點

  • 喜雨亭記 古文觀止
    《喜雨亭記》是北宋文學家蘇軾創作的一篇散文。文章從該亭命名的緣由寫起,記述建亭經過,表達人們久旱逢雨時的喜悅心情,反映了作者儒家重農、重民的仁政思想。文章句法靈活,筆調活潑,在風趣的對話中輕鬆含蓄地發表見解。亭以雨名,誌喜也。古者有喜,則以名物,志1不忘也。周公得禾,以名其書2;漢武得鼎,以名其年3;叔孫勝狄,以名其子4。
  • 《喜雨亭記》蘇軾
    《喜雨亭記》是蘇軾於嘉祐六年(公年1061年)在風翔府任判官時所作。全文不長,共五百來字,四小段而已,然而卻寫出了異樣的色彩。  《喜雨亭記》是蘇軾的一篇散文作品,無論就其使用的散文形式來看,或者就其表現的內容和給人的藝術感受來看,都是一篇值得我們注意的藝術精品。  「喜雨」一詞在歷史上出現較早。
  • 蘇軾:喜雨亭記
    喜雨亭記宋·蘇軾亭以雨名,誌喜也。古者有喜,則以名物,示不忘也。周公得禾,以名其書;漢武得鼎,以名其年;叔孫勝敵,以名其子。其喜之大小不齊,其示不忘一也。予至扶風之明年,始治官舍。為亭於堂之北,而鑿池其南,引流種木,以為休息之所。是歲之春,雨麥於岐山之陽,其佔為有年。既而彌月不雨,民方以為憂。越三月,乙卯乃雨,甲子又雨,民以為未足。
  • 文言文 |《喜雨亭記》
    喜雨亭記  亭以雨名,誌喜也。古者有喜,則以名物,示不忘也。周公得禾,以名其書;漢武得鼎,以名其年;叔孫勝敵,以名其子。其喜之大小不齊,其示不忘一也。  予至扶風之明年,始治官舍。為亭於堂之北,而鑿池其南,引流種木,以為休息之所。
  • 蘇軾的《喜雨亭記》第二段英文翻譯
    官吏相與慶於庭,商賈相與歌於市,農夫相與忭於野,憂者以喜,病者以愈,而吾亭適成。【英文翻譯】I did not build my official residence until the second year after my arrival at Fufeng.
  • 文言文 | 滄浪亭記
    原文:浮圖文瑛居大雲庵,環水,即蘇子美滄浪亭之地也。亟求餘作《滄浪亭記》,曰:「昔子美之記,記亭之勝也。請子記吾所以為亭者。蘇子美始建滄浪亭,最後禪者居之:此滄浪亭為大雲庵也。有庵以來二百年,文瑛尋古遺事,復子美之構於荒殘滅沒之餘:此大雲庵為滄浪亭也。夫古今之變,朝市改易。嘗登姑蘇之臺,望五湖之渺茫,群山之蒼翠,太伯、虞仲之所建,闔閭、夫差之所爭,子胥、種、蠡之所經營,今皆無有矣。庵與亭何為者哉?
  • 晚潮丨滄浪亭記
    我最早知道滄浪亭,還是讀明代文學家歸有光的《滄浪亭記》。文章一開頭:「浮圖文瑛居大雲庵,環水,即蘇子美滄浪亭之地也。」說文瑛和尚居住在大雲庵,那裡四面環水,從前是蘇子美創建滄浪亭的地方。可以說,滄浪亭是蘇州園林中現存最古老的園林,始建於公元十世紀的五代越國,而得名於北宋文人蘇舜欽,現在已成為世界文化遺產。
  • 《嶽陽樓記》《醉翁亭記》《滄浪亭記》背後的故事
    在電視劇中,宋仁宗也多次提到《嶽陽樓記》《醉翁亭記》和《滄浪亭記》,那麼他們是在什麼樣的情況下創作出這些優秀作品的呢,今天我們就來談一談。 我們先說說範仲淹和他的《嶽陽樓記》。嶽陽樓很有名,在範仲淹之前,很多人就為嶽陽樓留下了膾炙人口的作品,最有名的應該還是杜甫的《登嶽陽樓》和孟浩然的《洞庭湖贈張丞相》,這兩詩為嶽陽樓增彩不少,使它之名更盛。
  • 陶然•亭
    、少陵草堂碑亭、浸月亭、滄浪亭、醉翁亭、湖心亭、二泉亭、愛晚亭、陶然亭……每一座亭子都是一道風景,每一座亭子都有一個傳奇,每一座亭子都代表了一個文學藝術的高峰,每一座亭子的背後都站著一位文化聖賢,大家邊走邊聽,邊走邊學,邊走邊欣賞,不亦樂乎。
  • 古詩鑑賞與寫作:讀杜甫《春夜喜雨》學寫作
    春風乍起,我在亭中看著你。少年自有他嚮往的遠方,現在的我已非少年,卻仍眷戀著你掌心的溫暖,想去追尋那曾經的海角。入蜀後的杜甫,終於過上了較為安定的生活。可能是和陶淵明一樣,一輩子沒有大富大貴,生活比較貧困,但是卻很豁達;而且深具憂患意識,所以入蜀後詩人的那些閒適、心情愉悅的五言詩,頗有幾分陶淵明的味道。
  • 【古文探奇】斷橋望湖亭小記 -袁宏道
    品 READ 讀 斷橋望湖亭小記 望湖亭即斷橋一帶,堤甚工致,比蘇公堤猶美。夾道種緋桃、垂柳、芙蓉、山茶之屬二十餘種。堤邊白石砌如玉,布地皆軟沙如茵。杭人曰:「此內使孫公所修飾也。」此公大是西湖功德主。自昭慶、天竺、淨慈、龍井及山中庵院之屬,所施不下數十萬。餘謂白、蘇二公,西湖開山古佛,此公異日伽藍也。「腐儒,幾敗乃公事!」可厭!可厭!
  • 記憶力訓練:古詩春夜喜雨——我愛家教
    今天呀,咱們要一起學習的古詩叫做春夜喜雨,春夜喜雨,唐,杜甫,好雨知時節,當春乃發生,隨風潛入夜,潤物細無聲,野徑雲俱黑,江船火獨明,曉看紅溼處,花重錦官城。好了,剛剛給大家朗讀了一遍春夜喜雨,接下來就進入古詩的解讀以及思維導圖的繪製環節了,大家準備好導圖繪製的本子,鉛筆,彩筆,橡皮這些工具哦。
  • 《春夜喜雨》古詩朗讀
    春夜喜雨今天我們繼續學習「詩聖」描寫春雨的詩。一、初讀知詩意這首詩在成都草堂居住時所作,創作於公元761年。經過長期顛沛流離和飽經憂患,暫時的穩定讓詩人開始對自然景物更深入觀察和琢磨,在結實了耕作的朋友之後,明白了春雨的重要,所以這盼雨、喜雨之情油然而生。五、吟讀記詩文我們在體會了作者的思想感情後,對於每句的停頓、韻腳、節奏都有一定的體會了,讓我們更好地記下它吧。
  • 王陽明《君子亭記》,君子如竹子,有四種品格,你記住了嗎?
    《君子亭記》作者:明·王陽明譯者:飛 仙【前言】王陽明上疏請求「去權奸」,得罪了宦官劉瑾,被廷杖四十,下放詔獄幾個月,繼而貶謫到貴州龍場(貴州修文縣),正德三年(1508)年,王陽明來到龍場,幾個月後,當地土著幫他建了一間軒房,他起名為何陋軒,並寫下了《何陋軒記》。沒多久,又在何陋軒附件建了一間軒房,起名為君子亭。
  • 亭城月夜明,光影醉翁亭
    記者計成軍 攝中秋、國慶佳節將近,為傳頌經典,提高廣大市民的文化素養,更好地為滁州發展提供精神動力,9月25日晚,市文明辦聯合市朗讀者愛心公益協會等在琅琊山北門遊客服務中心門前廣場,舉辦「亭城月夜明 光影醉翁亭」2020滁州朗讀者中秋詩文主題朗誦晚會,來自南京、合肥、馬鞍山、銅陵、蚌埠、淮北及滁州本地的朗讀大家歡聚一堂,用美文名篇謳歌太平盛世、讚美滁州文化
  • 杜甫 春夜喜雨
    杜甫 春夜喜雨好雨知時節,當春乃發生。隨風潛入夜,潤物細無聲。野徑雲俱黑,江船火獨明。曉看紅溼處,花重錦官城。鑑賞:這首詩作於肅宗上元二年(761)春,當時杜甫寓居於成都草堂。
  • 這首爵士樂作品唱出了《春夜喜雨》的「喜」
    公元761年,詩聖杜甫在成都留下了一首膾炙人口的《春夜喜雨》。這首詩,像歲月悄悄埋藏的伏線,引領著一個叫趙迎的少年,走進詩中的錦官城。 趙迎的家在山西武鄉,從小媽媽就告訴他:「一定要走出武鄉才能有出息。」媽媽的話,讓他確立了人生理想。爸爸則不無感慨地對他說:「如果一輩子都能當學生有多好。」於是,他遵循了學無止境的人生信條。
  • 小學生必背古詩詞背後的故事:《春夜喜雨》
    《春夜喜雨》是唐代詩人杜甫上元二年(761年)春天作於成都浣花溪畔的成都草堂。就在這個愜意的春天,杜甫寫下了對春雨的讚歌:春夜喜雨好雨知時節,當春乃發生。隨風潛入夜,潤物細無聲。
  • 亭是中國園林建築中的「點睛之筆」
    「亭」在我國有悠久的歷史,在中國第一部字典—東漢許慎的《說文解字》裡,就有「亭」這個字,對亭的解釋是:「亭者,停也。人所停集也。」秦以前就有「十裡一亭,十亭一鄉,亭有亭長」的戶籍管理制度。漢高祖劉邦在起兵反秦前,就是泗水亭長。