1
悪寒(おかん)◯(あっかん)×
「悪寒」指的是感冒發燒初期那種全身發抖的體寒。主要由低溫以及肌膚溫度的下降而引起,有時也用於不好的預感、或者極個別的不愉快的場合下。
2
納戸(なんど)◯(のうこ)×
「納戸」指的是收納衣服、家產還有道具類等小東西的儲藏室。在過去,如果儲藏室也用於休息,則叫做「寢間」,而如今,根據建築基準法不能當做臥室的那些空間都叫做「納戸」。
3
行事(ぎょうじ)◯(こうじ)×
「行事」意思是「儀式,活動」,指的是按慣例或計劃舉行儀式或活動。常見的有「年中行事」這個詞,相信大家並不陌生吧。
4
巧拙(こうせつ)◯(ちせつ)×
在做某件事時的靈巧與笨拙叫做「巧拙」,既包含了靈巧也包含了笨拙的意思。比如,在招工啟事中會有「募集超市的後廚工作人員,不要求做菜的手巧與否」等用法。「ちせつ」的漢字寫作「稚拙」。
5
慶弔(けいちょう)◯(けいとう)×
「慶弔」所指的儀式,既可指結婚、新生兒等可喜可賀的場合,也可用於去世等悲傷的場合。喜事裡面相當於結婚儀式、嬰兒新出生的慶祝儀式,喪事裡相當於葬禮,也就是所有紅白事的總稱。日常會話裡常有「慶弔電報」以及「慶弔休暇」等詞語。
6
割愛(かつあい)◯(わりあい)×
「割愛」指的是忍痛割愛,捨棄對自己很重要的東西。原本是佛教用語,指的是斬斷情緣、捨棄煩惱。用法比如「原稿量が多いので何枚か割愛が必要。(原文量太大了所以有必要割捨掉幾頁)」。
7
一矢(いっし)◯(ひとや)×
「一矢」讀作「いっし」,用法上來說,只用於「一矢報いる(報了一箭之仇)」這個慣用語中。意思上來講,把敵人的攻擊用弓箭原原本本的返還過去。反過來,也指面對攻向自己的那些攻擊時,即使不進行猛烈的還擊,也儘可能的抵抗。
8
反応(はんのう)◯(はんおう)×
「反応」意思是「反應,反響,效果」。這個詞特別容易錯讀成「はのおう」。因為這個詞還是比較常用的,所以大家要好好記牢哦。
9
示唆(しさ)◯(ししゅん)×
「示唆」多用於不直接提及,示意或者提示對方讓對方自己理解的場合。也有很多包含「示唆」的說法,比如「示唆に富む話(內涵豐富的話)」「改正の可能性を示唆する(示意了了改正的可能性)」等。常用於間接性的用暗示的方式給對方指明方向,在某種契機下給對方示意等場合。
10
更迭(こうてつ)◯(こうそう)×
在政界以及中央省廳之的人事用語中,指的是某地位或者職務的人被另一個人奪去地位或者職務,跟他人改換職位。被剝奪職務的叫做「罷免」,在一般的企業中跟「貶職」意思相近。
11
至極(しごく)◯(しきょく)×
「至極」的意思是「極,最」,用來形容事物的極度、非常之程度。在口語中,當想表達非常合乎情理、理所當然、天經地義的時候,可以用「至極ごもっとも」、「至極當たり前」等表達方式。
12
舌禍(ぜっか)(したか)×
「舌禍」指的是那種因自己的不當言論或者失言招致了別人反感的罪過,或者反過來因為別人的中傷或者壞話而自己受到的傷害。總而言之是由舌頭所闖的禍。用諺語來說,就是「禍從口出」。
13
均衡(きんこう)◯(きんしょう)×
「均衡がとれている(掌握了均衡)」指的是平衡、均衡的狀態,兩個以上事物的力或者重量保持均衡。也有「均衡を保つ(保持均衡)」「均衡が崩れる(失去均衡)」等的用法。與這個詞相比,現在可能用的更多的是「バランス」這個詞。
14
傍ら(かたわら)◯(もっぱら)×
意思為就在旁邊,就在眼前。用在「取離身邊最近的一本書」「我的愛犬過去一直在我身邊」等場合下。並且也有「主要做某事的同時也做……」的意思,比如也有「主要在公司上班也幫父親打理店鋪」等用法。「もっぱら」的漢字寫作「専ら」、意為「專門,主要」。
15
重寶(ちょうほう)◯(じゅうほう)◯
「重寶」意思是「便利,方便;珍寶,至寶」。這個詞讀「ちょうほう」「じゅうほう」都可以,但是讀「じゅうほう」時只有一個意思「珍寶」,讀「ちょうほう」時有第二個意思「便利,方便」。
16
二十歳(はたち)◯(にじゅうさい)×
容易念錯成「にじゅうさい」,類似的還有日期的念法:二十日(はつか) 十四日(じゅうよっか)。
17
白髪(しらが)◯(しろかみ)×
容易念錯成「しろかみ」。例:最近疲れたから、白髪がいっぱい増えたよ。
18
発作(ほっさ)◯(はっさく)×
容易錯念成「はっさく」,意思是「(疾病)發作」。例:心臓発作。類似的還有:発足(ほっそく),比如:新しい會社を発足した。
19
雨戸(あまど)◯(あめど)×
雨戸易錯念成「あめど」。意思是「防雨門」。例:旅に出る前、雨戸を閉めました。
20
重複(ちょうふく)◯(じゅうふく)◯
重複雖然念「じゅうふく」也可以,但是「ちょうふく」是常用的念法。意為「重複」。
猜你喜歡: