12月9日
阿里巴巴集團副總裁金榕
副總裁司羅一行到訪北二外
我校黨委副書記、校長計金標
會見客人並座談
當BISU遇上阿里達摩院
大咖們在座談會上聊了哪些內容?
碰撞出怎樣的智慧火花?
產教融合如何走出新路?
隨小薇一起看看吧~
座談會
計金標校長代表學校歡迎金榕副總裁一行來訪北京第二外國語學院洽談校企合作與交流,對阿里巴巴集團堅持「以科技賦能教育」的理念表示讚賞,也對阿里達摩院團隊對學校教學與科研工作的大力支持表示感謝。
資料圖
計金標校長表示,作為由周恩來總理親自建立的外國語高校,北京第二外國語學院在新中國的外國語教學與外交翻譯事業的發展上發揮過獨特的作用。而在國家進入新發展階段、新發展格局後,外國語高校如何從國情出發、從首都發展實踐出發,聚焦國家和首都重大需求和重大問題,這正是學校優先思考的問題。近年來,面向國家戰略需求,學校業已布局建設26個語種,不僅包括中東國家,實現了中東歐「17+1」全覆蓋,同時還強化了新型智庫矩陣建設。
資料圖
計金標校長說,在學校十四五規劃的制定過程中,學校也正積極關注語言能力建設在服務國家戰略上的定位問題、語言翻譯與前沿科技融合問題、學科交叉與產教融合問題等。他表示,歡迎阿里巴巴集團繼續關注教育,關注高校人才培養,發揮其在語言處理技術、大數據中心、數據平臺上等優勢,在智能教育、智慧校園、國家緊缺領域高端人才培養、校企合作等問題上與北京第二外國語學院深化務實合作,實現互惠與共贏發展。
資料圖
金榕副總裁感謝了計金標校長的熱情歡迎。他闡明阿里巴巴集團對教育的關注源於一個企業的家國情懷。一個國家的發展與教育習習相關,「以科技賦能教育」正是阿里達摩院的重要發力點。他首先簡要介紹了阿里達摩院成立之處到聚焦機器翻譯與人機協同的成長過程。此外,基於冬奧會信息傳播、多模態信息文本解碼、政策文本精準翻譯等例證,他具體解釋了阿里達摩院如何利用文本自動生成能力使得計算機可以像人類一樣寫作、如何基於人機協同實現關鍵信息零誤差翻譯。他表明,阿里達摩院願意與北京第二外國語學院一起,致力於學習模式的改革與創新,共同推動將上述類似科技最新進展融入到外語與翻譯教學實踐中。
與會人員合影
阿里巴巴集團司羅副總裁從釘釘同傳、翻譯市場、翻譯評估等多個角度討論了科技如何與外語教育、人才培養相結合的問題。科研處王成慧處長就文科實驗室的共創、重大科研項目合作、教師與科研人才的培養與進修等問題與阿里達摩院團隊進行了交流。人工智慧與語言認知實驗室的部分成員分別就口譯教學與研究、視頻會議教學、多模態資料庫、外語教學中的多語知識圖譜、基於大數據的特徵分析等問題進行了熱烈討論與交流。雙方達成初步合作意向。
北京第二外國語學院
翔宇東方新聞社出品
來源 | 人工智慧與語言認知實驗室
編輯 | 於珊珊
未經允許 請勿轉載