2017年頭幾天,香港天氣格外宜人。中午陽光強烈,藍天如洗。
心一喜歡當photo bomb,只要別人照相,便出現在背景裡,醜態百出,以攪人好事為樂。
今天周二,上午在會所和教練練羽毛球,兩小時。聖誕假期,外出頻繁,連續三周沒練球。今天練高遠球、平推、網前小球和轉身。最後半小時與教練實戰打半場,感覺有所進步。
路上又碰上小區那個唐氏兒。這位唐氏兒大概20多歲,智障,性格開朗,喜歡和人打招呼和寒暄。我格外敬佩他的父母,把兒子培養得如此陽光,受人歡迎。他和路人熱情打招呼時,母親便把兒子肩膀摟住,滿臉愛憐。
寫文學札記一篇,發在14個大群裡。附錄如下:
【20170103 李杜札記】日本詩人小杉一笑(1652--1688)有一首俳句:
My eyes,
having observed everything,
returned to the white chrysanthemums.
我大致翻譯如下:
看盡世間百態
我的視線
重返這白色菊花
日本是個「菊與刀」的奇特民族。刀,尚武;菊,耽美。希望他們的視線永遠耽戀菊花之美。
有群友對這個日本詩人產生了興趣,但在百度查不到「小杉一笑」。可嘆。百度在谷歌面前,只能算是小學生。
寫聖經札記一篇。已寫到創世紀第四章。附錄如下:
Genesis 4
1 有一日,那人和他妻子夏娃同房。夏娃就懷孕,生了該隱(就是得的意思),便說,耶和華使我得了一個男子。
ERV版本:
4 Adam had sexual relations with his wife Eve. She became pregnant and gave birth to a son. She named him Cain. Eve said, 「With the Lord’s help, I have made a man!」
BBE版本:
1 And the man had connection with Eve his wife, and she became with child and gave birth to Cain, and said, I have got a man from the Lord.
點評:
關於「同房」這個禁忌詞,很多版本的聖經,包括KJV版本,用了「know」 ---- 一個莫名其妙的委婉語:
And Adam knew Eve his wife; and she conceived...
夏娃是為人母的第一人。喜悅之情溢於言表。上一章裡,上帝懲罰她必遭受生產的苦楚,這裡卻沒有提及。取而代之的,是為人母的歡欣。
午睡後去小公園讀書。繼續讀Jeruselum: The Biography。假期中斷了閱讀,得快馬加鞭。已經續借到第四次。五次之後必須歸還。也就是說,只有四個星期了。讀到400頁左右,耶路撒冷進入20世紀,史實逐漸清晰明朗。
晚餐。菲傭Diana做了一個蒸桂魚,模仿心一家家(外婆)的做法,居然八九不離十。Diana的學習能力很強,能做點武漢式的炒菜,都是小菜,雖不地道,也聊勝於無。她自己也在努力習慣我們的口味。我們度假回來,見冰箱裡一大盤她給自己做的土豆燒雞,東南亞風味,酸酸臭臭的,想必憋屈之後大快朵頤了好幾天。
晚飯後散步,和心一媽媽去了社區圖書館。有點像2013、14年我在牛欄山的耿丹學院,晚飯後去圖書館散步,在一架架的書籍面前逡巡,檢閱儀仗隊一般。耿丹圖書館的書籍,大多由邱偉等老師參與選購,極有品味。懷念那段時光。
出來。在OK便利店買明天早餐。氣溫漸涼,喝冰啤酒不再愜意,尋思換點酒喝。我以前試過紅酒,喝不慣。我的胃排斥任何西式餐飲。不喝咖啡,不喝洋酒、紅酒,不吃西餐。買了兩小罐日本清酒。又買了一小支勁酒。湖北的酒,覺得親切。這褐色晶瑩的小瓶跟內地一模一樣,只是加了四個字:「港澳定製」。
一國兩制,在這些細節之中。