-
「次にくる漫畫大賞」2019年漫畫部門第一名「薬屋のひとりごと」
「次にくる漫畫大賞」2019年漫畫部門第一名「薬屋のひとりごと」 動漫 178動漫原創 ▪ 2019-08-23 12:31:26
-
「漫畫大賞2020」提名名單公布,12部作品入圍
>2020-01-20 14:30:08 以書店店員為中心組成的志願者選拔委員,通過投票決定想推薦的當今流行漫畫,即「漫畫大賞」,到今年2020年已經是第13屆了。
-
日本2019年Yahoo!檢索大賞:今年最火的是TA!
また、9月にYouTuberのFischer'sが自宅を訪問した際、漫畫「ONE PIECE」の最終回について言及したことでも話題になりました。尾田榮一郎1月在綜藝節目《真假TV》中公開了自己的住宅,搜索量快速上升。此外,9月油管主播Fischer's拜訪尾田家時,尾田還談及漫畫《海賊王》的最終回內容,受到熱議。
-
敬語「いただく」與「くださる」的區別
このように、人から物をもらったり、厚意を受けたりした場合には「~いただきまして」「~くださいまして」という表現を用いることが非常に多いものですが、この「いただく」と「くださる」について、どのような違いがあるのか、使い方に迷うという
-
「ちびまる子ちゃん」の作者さくらももこさんが亡くなる
このニュースをいっしょに翻訳しましょう漫畫まんが「ちびまる子こちゃん」の作者さくしゃさくらももこさんが今月こんげつ15
-
「ようにする」&「ようになる」的區別
2019年:中國ちゅうごくの一斤は500グラムで、0.5キロに當あたる。2018年:電車でんしゃで新宿しんじゅくまで行って、そこからもう一本いっぽんの電でん車しゃに乗のり換かえる。2017年:昨日きのう攜帯けいたいを一臺いちだい買かった。
-
「下一部漫畫大賞」公布2020年獲獎名單,戀愛、搞笑漫畫大獲全勝
昨日,由Niconico動畫與KADOKAWA旗下的文藝雜誌《DAVINCI》聯合創辦的「下一部漫畫大獎」(次にくるマンガ大賞)公布了2020年的獲獎漫畫名單。「下一部漫畫大獎」2020共有4748部參賽作品參加兩個項目的角逐,《不死不幸》和《我心裡危險的東西》分別獲得了漫畫部門和網絡漫畫部門的第一名。
-
2014年日本漫畫大賞提名作品包括「亞人」「坂本」等
2014年日本漫畫大賞提名作品包括「亞人」「坂本」等 動漫 178動漫頻道 ▪ 2014-01-23 13:21:56
-
要紅:2016年日本漫畫大賞出爐!
書店員を中心とした有志による選考委員らが「今、一番友達に薦めたいマンガ」をコンセプトに決定する『マンガ大賞2016』(主催・マンガ大賞実行委員會)が29日、都內で発表され、野田サトル氏の『ゴールデンカムイ』に決定した。
-
2021年日本漫畫大賞十部提名作品
書店員を中心とした各界の漫畫好き選考員が「今、この瞬間一番おもしろいマンガ」を選ぶ
-
日語授受動詞「あげる」「もらう」「くれる」
表示「給予」的「あげる」和「くれる」一、「あげる」( Aさん → 物・行為 → Bさん)基本句型:A は B に② 山田さんは友達の王さんにアルバムをあげました。二、「くれる」(Aさん → 物·行為 → Bさん(私&私に近い関係の人))
-
「我很在意「,究竟是「気にする」還是「気になる」?
--- 點擊上方藍色【日語幫】查看往期精彩內容 ---「気にする」和「気になる」都可以表示擔心、
-
《我英》作者堀越耕平大讚:「這就是未來背負《JUMP》的漫畫」
不過下一代的招牌漫畫似乎已經誕生,而且還是由當紅作品《我的英雄學院》的作者親自點名!說的就是《咒術回戰》,這部王道戰鬥漫畫不但是單行本銷量還是問卷排名都相當不錯,在《JUMP》已經站穩陣腳,人氣穩步上升。其出色表現更得到《我英》作者堀越耕平大讚:「這就是未來背負《JUMP》的漫畫。很榮幸能一起在此戰鬥。」
-
働く人の8割「今年の転職はより慎重にするべき」
また85.8%が「今年の転職はより慎重にしなければならない」との見方を示した。調査によると、働く人の79.2%が「今年転職を考えた」と答え、このうち26.3%は「考えただけ」で、11.6%は「転職するのはやめた」といい、「行動に移した」は41.3%だった。今年は理想的な次の仕事が見つけやすいだろうか。
-
「スヌーピー」のホテルが8月に神戸にできる
「スヌーピー」はアメリカの漫畫まんが「ピーナッツ」の人気にんきのキャラクターです。この漫畫まんがは1950年ねんから2000年ねんまでアメリカの新聞しんぶんに出でていました。來月らいげつ1日ついたち、スヌーピーをテーマにしたホテルが日本にっぽんで初はじめて兵庫県ひょうごけんの神戸こうべにできます。ホテルにある全部ぜんぶで18の部屋へやには、友情ゆうじょうや戀こいなどをテーマにした漫畫まんがの絵えが飾かざってあります。
-
「気にする」和「気になる」有什麼區別?
②あたりに漂う雰囲気、心に感じる周囲の様子。(周圍洋溢的氣氛,內心感受到的周圍的樣子)。上述可以得知日語中的「気」比漢語中的「氣」具有更為廣泛的意義和用法,日語中的「気」是在中文的「氣」的基礎上,加入了自己特有的感覺而形成的,即把人意識、心理活動等籠統地用一個「気」字來表達。其實,日語中的「氣」在很多情況下相當於中文中的「心」。
-
語法辨析:「~ておく」與「~てある」
(預先做好的準備或放任的狀態)異同點:(1)「ておく」與「てある」的第二個用法意義相似,但是「ておく」並不意味著結果的留存。「ておく」和前面的動詞結合在一起表示某項行動,而不是某種結果,所以「ておく」可以表示意志(不是意志動詞,而是指意志的語氣,包括了請求、命令、願望、勸誘、祈使等),如「~ておこう」,表示命令,如「~ておきなさい」,而「てある」則沒有這樣的用法。(2)動詞加不加「ておく」,其主語並不起變化。只是加了「ておく」之後,就有事先準備或暫時舉措之意。例:電気をつける。
-
「駅に行く」と「駅に向かう」
今天,想跟大家聊一聊「行く」和「向(む)かう」這兩個詞。「行く」和「向かう」都是表示從某個地方開始移動的動詞(ある地點からの移動を表す動詞),比如下面這兩句例文。(1)今から、駅に行きます。(2)今から、駅に向かいます。大家應該不難發現,這兩個句子都可以表示從現在所處的位置向車站方向移動。那「行く」和「向かう」究竟又有何區別呢?
-
未來を共創する「幹部チーム」をつくる
スポーツであれば、監督、コーチ、キャプテン、副キャプテンなどからなる指導部。その組織がうまく行くかどうかはかなりの程度、「幹部チーム」がいかに「チーム」として機能しているかによるのではないでしょうか。少なくとも、幹部チームがバラバラで、エゴの張り合いをしているようでは、組織を未來に向けて強くリードできるとは到底思えません。
-
又吉直樹の「東京百景」中國語版出版、若者の琴線に觸れる日常描く
同作品は、又吉直樹らしいスタイルで書かれ、タイトルも又吉自身が大ファンである太宰治の短編集「東京八景」を模して「東京百景」となっている。中國語版が出版される前、又吉直樹は中國の読者向けに、「僕は18歳の時に芸人になることを夢見て、東京での生活を始めた。でも、全ての事が混亂していて、あてもなく行き詰まり、不安と孤獨に満ちた日々を過ごしていた。