MAMAMOO昨天KBS舞臺背景和服裝設計運用了祥雲、竹子、松柏等大量中國元素,衣服上印有中國等字樣。
該女團目前為止未發過聲明,但韓國人一致認為這是韓服,再聯想到最近大家對偷文化都比較敏感,韓國網友能想到的,女團成員想不到嗎?
而且,上面的中國字,內容卻是【訓民正音】
為什麼提到訓民正音呢?
百度搜索的結果:
以前韓國是沒有文字的,用的是漢字。這個「異乎中國」,「與中國區分開來」,「與中國不一樣」,或者乾脆理解成「不是中國的」也沒有任何邏輯錯誤吧!
「訓民正音」出現在衣服上,不就是實錘了嗎?
「訓民正音」意為「教人民正確的讀音」,難道漢字不正確?
而且這個團的成員也並不無辜!
官方聲明:四人參與設計。
《Maria》怎麼著也不可能適合中國風吧!
而且韓國娛樂圈與政治關聯性強,前段時間防彈少年團的事情鬧得沸沸揚揚,在這種節骨眼上,做出這種舉措,讓人不得不陰謀論了,況且,衣服上的「訓民正音」,可是明擺著的事實。
所以韓國人就是明目張胆地偷文化!
真是越缺什麼就越在乎什麼。
對待這種情況,我們一分也不能退讓,我們讓一分,他們反而會得意,會得寸進尺的!
你有什麼看法嗎?快來評論區討論吧