大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——bright spark, 這個短語的含義不是指「耀眼的火花」,其正確的含義是:
bright spark 精明的人
Timmy's the bright spark of the family—he graduated at the top of his class.
Timmy是家裡最精明的人,他以班級第一名的成績畢業。
But the girl from Dublin is not just a pretty face. The bright spark is studying archaeology and the history of art at UCD.
但這個來自都柏林的女孩並不只有一張漂亮的臉。這個精明的人正在UCD學習考古學和藝術史。
bright spark 蠢人(有時是帶有諷刺意味的「精明人」)
Some bright spark at the auto repair shop forgot to tighten the lug nuts on my wheels after he rotated my tires.
汽車修理廠的某個蠢人在給我的輪胎旋轉後,忘了擰緊我車輪上的輪轂螺母。
Some bright spark left the door open overnight.
哪個蠢人讓門一整夜都開著呀。