近日,藏族小夥丁真近日在抖音上火了,他清澈的眼神,贏得很多網友的喜歡。
不少人以為丁真是藏族小夥,家就在西藏,但丁真的家鄉其實在四川甘孜理塘縣。
西藏和四川為了丁真「打起來了」,哈哈哈哈哈哈!
11月11日,一名攝影師無意間拍下了,正要去買泡麵的丁真(本來是要拍他弟弟尼瑪,但尼瑪不巧不在)。
憑藉著「又野又純的面孔」和陽光燦爛的笑容,丁真一舉獲得了網友的喜愛。
丁真因為一條不到10秒的視頻意外走紅、收到選秀節目的邀約卻沒有選擇出道,而是籤約了當地的旅遊公司,為博物館做講解,參與家鄉的旅遊文化宣傳。
要知道丁真爆紅了之後,理塘的搜索指數增長了620%,比國慶還翻了4倍。
丁真用藏語接受央視採訪時說,不知道自己是怎麼紅的,「但出了名很高興,很高興可以做很多關於家鄉的宣傳工作」。對於未來,他說首先要學習,做好每件事,還想繼續騎馬拿冠軍。
不僅如此,丁真也火到了韓國,韓網一搜滿屏的新聞,來看看韓媒彩虹屁是怎麼寫的吧。
韓媒報導
"이 잘생긴 청년은 누군가요?"
「這位帥小夥是誰啊?」
최근 중국 동영상 플랫폼 '틱톡'(TikTok)의 중국 버전인 더우인((두音)에는 수줍은 표정에 자연미 가득한 잘생긴 외모의 20세 티베트족 청년 딩전(丁眞)이 인기 아이돌 못지 않은 큰 인기를 끌고 있다.
最近,中國視頻平臺「TIKTOK」的中國版-抖音上,一位表情羞澀,充滿原生態美的20歲藏族青年丁真擁有了不遜於愛豆的高人氣。
딩전은 자신이 사는 쓰촨(四川)성의 관광 홍보 동영상에 출연했다가 온라인을 통해 입소문을 타면서 '최고의 훈남'이라는 찬사가 쏟아져 중국 전역에서 러브콜을 받고 있다.
丁真出演了自己所在的四川省的觀光宣傳片,通過網絡積攢了口碑,被人稱讚是「最棒的暖男」,在中國境內得到了多方邀約。
이 홍보 동영상에서 딩전은 눈 덮인 산을 배경으로 수줍은 미소를 지으며 카메라를 향해 천천히 걸어가는 모습이 담겼다.
這一宣傳片中,丁真以白雪皚皚的山為背景,臉上帶著羞澀的微笑,慢慢地走向鏡頭。
1일 글로벌타임스는 딩전의 수수한 얼굴과 반짝이는 하얀 치아, 티베트 전통 의상이 중국 네티즌의 마음을 단번에 사로잡았다고 보도했다.
1日,《環球時報》報導了丁真純真的臉孔和閃亮的白牙,穿著的藏族傳統服裝一下子就抓住了中國網民的心。
이 동영상을 본 네티즌은 딩전을 시짱(西藏·티베트) 출신이라고 착각하는 경우가 많았다.
很多看了該視頻的網民都誤以為丁真是來自西藏。
그는 티베트족이지만 시짱이 아닌 쓰촨성의 간쯔(孜甘) 티베트족 자치구에서 생활하고 있다.
他雖然是藏族,但是卻沒有生活在西藏,而是生活在四川省甘孜的藏族自治區。
급기야 딩전의 동영상 배경을 가지고 티베트냐 쓰촨성이냐는 논란이 일자 딩전은 "내 고향은 쓰촨에 있다"는 팻말을 들고 찍은 사진을 올리기도 했다.
最終,因為丁真的視頻背景引發了他是西藏的還是四川的的爭議,丁真上傳了一張自己拿著「我的故鄉在四川」的告示牌拍攝的照片。
이처럼 딩전의 인기가 치솟자 그를 보려는 관광객들이 급증하면서 쓰촨성 간쯔 지역은 비수기임에도 호텔 예약이 두 배로 늘고 교통편도 거의 매진 상태다.
像這樣的,丁真的人氣狂漲,隨著想要去看他的遊客激增,四川省甘孜地區目前雖然是旅遊淡季,但是酒店預訂增加到以往的2倍,交通的票也都售罄了。
딩전은 중국 현지 국유업체와 관광 제품 홍보 모델 계약까지 체결했으며 그가 출연한 관광 홍보물까지 나왔다.
丁真甚至還和中國當地的國有企業籤約,成為觀光產品宣傳模特,甚至還出現了他出演的觀光宣傳片。
중국 네티즌은 "딩전의 사례야말로 온라인을 통해 지역 관광 홍보를 극대화한 사례"라면서 "딩전이 초심을 계속 유지해주길 바란다"고 말했다.
中國網民表示:「丁真的事例就是通過網絡將地區旅遊宣傳推向極致的事例」,「希望丁真能繼續保持初心」。
甜野男孩
還有網友為他他造了一個新詞「甜野男孩」,說他「野性與純真並存」。
韓語翻譯參考如下:
1. 달달한 야생 청년
예 : 딩전은 달달한 야생 청년의 대표적인 인물로 꼽혔다.
例子:丁真被認為是甜野男孩的代表人物。
2. 달콤하면서도 야생미 가득찬 남자 아이
예 : 딩전, 달콤하면서도 야생미 가득찬 남자 아이가 뜻밖에 떴다.
例子:丁真,甜野男孩意外走紅。
害,韓語菌也好想去理塘!丁真加油,賽馬王子也不會遠的!
今日詞彙
수줍다 :(形容詞)害羞的,不好意思的,羞澀的
찬사 :(名詞)讚詞,稱讚
반짝이다 :(動詞) 閃,閃爍,閃亮
입소문 :(名詞)口碑,傳聞
천천히 :(副詞)慢慢地
今日語法
-다가
連接詞尾。表示某種狀態或動作轉為另一種狀態或動作。
흐렸다가 개다.
陰轉晴。
잡았다가 놓아주다.
抓住了又放走了。
책을 읽다가 잠이 들었다.
書看著看著就睡著了。
表示理由或原因。
그렇게 뽐내다가 큰 코 다친다.
你這樣顯擺會碰一鼻子灰的。
(以「-다가-다가」形式)表示反覆或羅列。
아이가 울다가 웃다가 한다.
小孩一會兒哭一會兒笑。