試著理解,從愛人的角度出發
Try to understand, from a lover's point of view
愛,是看著某樣東西很好甚至很好,隨之而來的想法是:佔有。
To like is to look at something good or even excellent, and the following thought is: desire to possess.
愛情,更多的是看著某樣東西不好或還不夠好,其實是期待它變好以非常好,隨之而來的動力就是:願意付出。
Love is mostly about looking at something bad or not good enough. In fact, it is looking forward to it being good or even very good. The resulting incentive is: willing to give.
擁有是從自己開始的,最終是為了自己快樂,自己滿足。
Possession is based on yourself, and ultimately for your own happiness and satisfaction.
愛情是一種超越個人私慾的關係。學著傾聽,試著理解,從愛人的角度出發。
Love is going out of selfishness. Learn to listen, try to understand, and fulfill from the perspective of the one you love.
擁有是一隻冰冷堅硬的鐵爪,從我身上伸出,緊緊握住你,看著你掙扎而無法逃脫,那就是滿足。
Possessiveness is a cold and hard iron claw that stretches out from me, holding you alone, watching you struggle and can't escape, is content.
愛是一縷溫暖的春風,我和你,在這盈盈的微風裡,就是兩個人,就是滿足。
Love is a warm spring breeze, and you and I are satisfied when we are in this surging breeze together.
擁有欲望是,自己不會與追求者在一起,也希望追求者總是對自己好,不會與他人在一起。
Possessiveness means that oneself will not be with the suitor, but also hope that the suitor will always be nice to oneself and not be with others.
愛是怦然心動,是不厭其煩,是不顧一切的傾情付出,愛是心想事成,是為她所有的原則可以破例,所有的底線可以放下。
Love is a heartbeat, tirelessness, desperate effort, love to the sweetheart, dreaming and dreaming, so that all principles can be an exception, and all bottom lines can be laid down.
那些超級溫柔可愛的句子|過去的日子都會成為回憶,不必頻繁回首
那些讓你一瞬間充滿希望的句子|你總會遇到突然喜歡的人
被神明販賣的溫柔仙句|我深信好運氣一直都存在
含蓄且溫柔情句|時光告訴你,最後只能依靠自己了
但是我以為你喜歡我,沒想到結局是這樣的!