【中日対訳】人口減少中の中國東北3省、産児制限を全面解除か?

2021-02-23 LivAiA


【東北地區率先全面放開生育限制?國家衛健委答覆:可以探索】

導讀:國家衛健委表示,東北地區人口總量減少,折射出的是區域經濟體制、產業結構、社會政策等綜合性、系統性問題。

要約:國家衛健委員會によると、中國東北地方の総人口が減少しているのは、地域経済體制、産業構造、社會政策など総合的かつ體系的な問題を映し出している。  

[記事出所: 一財情報]

■國家衛生健康委員會が回答

2月18日,就「東北地區率先全面放開生育限制」相關建議,國家衛健委發布答覆文件稱,建議很有參考價值,東北地區可以立足本地實際進行探索。

「東北地區による率先した産児制限の全面的開放」に関する提案について、國家衛生健康委員會が2月18日、回答文書を発表した。同文書によると、提案は參考の価値があり、東北地區に現地の実狀に立腳したうえで探求を進めていくように助言している。

國家衛健委表示,東北地區人口總量減少,折射出的是區域經濟體制、產業結構、社會政策等綜合性、系統性問題。比如,隨著資源枯竭和國家產業升級轉型,大批年輕勞動力無法在本地找到滿意的工作,只能流向經濟更好、工資更高的地區。

國家衛生委員會によると、中國東北部の総人口は減少しており、地域経済體制、産業構造、社會政策など総合的かつ體系的な問題を映し出している。たとえば、資源の枯渇や國家産業のアップグレードとモデル転換がある。大量の若い労働力が現地で満足できる仕事に就くことができないため、経済狀況がより好ましく、賃金が高い地域へと流出せざるを得ない。


國家衛健委指出,東北邊境地區的生育政策相對寬鬆,但生育意願不高。究其原因,經濟社會因素已成為影響生育的重要因素,特別是經濟負擔、嬰幼兒照護和女性職業發展等方面,群眾反映尤為突出,生育政策對生育行為的影響大為減弱。提高生育水平,關鍵是要順應群眾期待、聚焦群眾期盼,在公共服務方面補短板、強弱項、提質量,切實解決家庭生育養育子女的後顧之憂,提高群眾的生育積極性。

國家衛生委員會は、中國東北地方の辺境エリアにおける生育政策は比較的緩やかだが、生育に対するマインドは高くない。その原因を追求していくと、経済社會の要素がすでに生育に影響する重要な要素になっており、特に経済面での負擔、乳幼児の世話や女性の就業といった側面で、人びとのリアクションは特に顕著だ。その一方、生育政策が生育行動に與える影響は小さくなっている。生育レベルを引き上げる鍵となるのは、人びとの期待に応え、ニーズにフォーカスすることであり、公共サービス面においては短所の補足や強弱の加減、クォリティーの向上を行い、家庭の出産・子育てに対する後顧の憂いを解決し、出産意欲を高めていくことが肝要である。

國家衛健委認為,「建議國家率先在東北地區全面放開人口生育限制」對衛健委工作很有參考價值,東北地區可以立足本地實際進行探索,組織專家進行研究,深入研判全面放開生育限制對當地經濟增長、社會和諧穩定、資源環境戰略、基本公共服務等方面的影響;做好政策調整後人口變動測算;研究實施全面放開生育政策需要配套出臺的文件;評估政策變動的社會風險等等。在此基礎上,提出東北地區實施全面生育政策的試點方案。

國家衛生委員會は、「國家が率先して東北地方で産児制限を全面的に開放する提案」は衛生健康委員會にとって參考価値があり、東北地區は現地の実狀にもとづいて研究を行い、産児制限を全面的に開放することによる現地の経済成長、社會の調和と安定、資源環境戦略、基本公共サービスなどに対する影響についての検討、政策調整後の人口変動に関する確かな試算、全面的な産児制限の解放政策を実施するうえで発布が必要な文書についての研究の実施、政策変動後の社會的リスクの評価等について専門家を組織して研究を進めていくとした。これを基礎にし、東北地區において実施する全面的な生育政策の試行案を提出するとしている。


此外,國家衛健委表示,已同國家發展改革委會組織開展「關於支持社會力量發展普惠託育服務專項行動」,通過中央預算內投資,支持城企合作,增加普惠託育服務供給。

このほか、國家衛生委員會は、國家発展改革委員會と組織し、「社會の力をサポートし、発展を支援するための普遍的保育サービスに関する特別行動」を展開しており、中央政府の予算內での投資を通して、都市と企業の協力を支援し、普遍的保育サービスの供給を増やしていくとしている。

下一步,國家衛健委將繼續加強區域人口發展戰略研究,指導各地結合實際,積極構建支持家庭生育的制度體系,進一步激發生育潛能,促進人口長期均衡發展。

次なる布石は、國家衛生委員會が引き続き地域人口発展戦略の研究を強化し、各地で実狀に照らし合わせ、家庭生育をサポートする制度體系の構築を積極的に推し進めていくことだ、生育のポテンシャルをさらに引き出していくことで、長期的でバランスが保たれた人口の発展を促していく。

https://mp.weixin.qq.com/s/fPsIxGFcl01sVPiiB6otcA

[第一財經 2021-02-19]

  【免責聲明】本コンテンツが第三者の権利に牴觸する場合、削除の措置を取らせて頂くことがあります。

相關焦點

  • 【中國 子どもの數の制限撤廃 人口減少のため一部地域で検討へ】
    人口じんこうの増加ぞうかを抑おさえるため、夫婦ふうふの子こどもの數かずを制限せいげんしてきた中國ちゅうごくでは、急速きゅうそくに少子しょうし高齢こうれい化かが進すすみ
  • 中國 子どもの數の制限撤廃 人口減少のため一部地域で検討へ
    人口の増加を抑えるため、夫婦の子どもの數を制限してきた中國では、急速に少子高齢化が進み労働力人口の減少が社會問題となっていて、中國政府
  • 遼寧省で來年3月から生理休暇を実施へ
    遼寧省政府の公式サイトによると、女性従業員の労働保護を強化し、女性従業員の生理的特徴による労働中の特殊な困難を減少・解決し、その安全と健康を保障
  • 【中日対訳】中國球迷可免費看兩屆世界盃
    契約期間中、CCTVは、FIFAワールドカップ(W杯)2018年ロシア大會や2022年カタール大會などの大型國際サッカー大會の放映権を有することとなり、中國のサポーターは各試合を無料で視聴することができる。
  • 【中日対訳】草莓真的是 「最髒水果」?
    米國の環境保護NPO「EWG」はこのほど、「最も汚い12種類の果物」を発表し、イチゴが3年連続でトップになった。所謂的「12種最骯髒」蔬果是這個環保組織根據美國農業部(USDA)的農藥資料庫項目(Pesticide Data Program, PDP)每年發布的報告所作的一個推薦。
  • 【中日対訳】中國人出國玩什麼東西最重要?網友:免費WiFi
    世界12萬ヶ所の観光地にある宿泊施設2700萬軒をカバーする海外宿泊予約サイト「Booking.com」がこのほど実施した世界中のユーザーを対象とした調査によると、人々が海外の宿泊施設を選ぶ際に、最も重要視するのは、その宿泊施設が「高い通信容量・速度を備えた無料WiFiサービスを提供しているか否か」という點だった。
  • 【中日対訳】臺灣最貴牛肉麵要價一萬新臺幣 客流仍不斷
    本來は庶民的な価格で食べられていた牛肉麵も、今や昔のように親しみのある存在ではなくなった。臺灣地區のあるレストランでは、牛肉麵一杯に1萬新臺灣ドル(約3萬7千円)という価格がつけられており、米CNNで「世界で最も高価な牛肉麵」として取り上げられた。
  • 【中日対訳】拼了!可口可樂跨界聯名做彩妝
    コカ・コーラがこのほど韓國のコスメブランド「ザ・フェイスショップ」と、コラボ商品を発表した。コカ・コーラとペプシ・コーラの2017年度の業績報告書によると、両者の純利益が大幅に減少している。コカ・コーラの通年の売上は、近年で最大となる15%の下げ幅を記録した。データよりもファンを悲しませているのは、メディアが唱える「コーラを飲む人がいなくなる」という滅亡説だ。
  • 【中日対訳】初次約會穿什麼?黑色服飾有助提升魅力值
    初めてのデートでは、男女のどちらも自分の魅力を出來る限り高めて、相手に良い印象を殘そうとする。英國の研究によると、黒い服がその魅力を高め、デートを成功に導いてくれるという。 英リンカーン大學の研究者は英國のテレビ番組に出演した546人の服裝を分析した。それまでの調査と比べると、番組(計6回)の研究対象は男性と女性を問わず、デートで赤い服を選ぶことが多かった。戀人候補との初めてのデートでは黒い服を選ぶことが多く、話が進むにつれ黒い靴、ズボン、パンツなどが登場する割合が増えた。
  • 【中日対訳】日籍作家在華出版圖書 揭露731部隊侵華罪行
    由日本人西裡扶甬子撰寫的全面揭秘731部隊的長篇紀實作品《在刺刀和藩籬下:日本731部隊的秘密》一書於28日在瀋陽首發。書中真實地記錄了作者實地採訪大量被害者及原731部隊人員的經過,披露了731部隊在中國犯下的罪行。
  • 【中日対訳】「過午不食」有助減肥?專家闢謠
    「晝から半日斷食」とは、晝ごろ(午前11時から午後1時)をすぎてから翌朝まで何も食べないことだ。ダイエットに挑戦する多くの人にとって、これは良い方法のように思える。一部の人はこの方法を「健康の秘訣」とし、長年続けているという。
  • 【中日対訳】廣州長隆推出「夜宿熊貓館」項目
    広東省広州市の長隆野生動物世界では8日夜、「ナイトキャンプパンダ館」と「真夜中のコアラ館探索」企畫がスタートした。來館者たちは、中國の國寶パンダと寢起きを共にし、明け方にはこの「奇妙な友」に朝のあいさつをすることができる。
  • 【中日対訳】賴床5分鐘擾亂一天生活 回籠覺只會讓你更疲勞
    問題は二度寢をした場合でも、5分や10分後には再び目覚めなければならない點にあり、これは人體のリズムを非常に狂わすことになってしまう。睡眠クリニックの専門家は、「この問題を解決するには、目覚まし時計の時刻を普段より10分遅く設定し、目覚ましが鳴るのと同時にすぐに起きあがるという方法がお勧めだ。
  • 【中日対訳】中國女性比男性更愛運動?這份調查數據被網友熱議
    今回の研究では、世界168ヶ國に住む約200萬人が調査対象となった。女性の3分の1と男性の4分の1が、「身體運動の活発度」の基準に達していないことが、調査から明らかになった。 一方、「最も積極的に身體を鍛えている人が多い國」のトップはウガンダで、運動不足の人は國民全體の5.5%にとどまった。中國では、「ふだん運動をしていない」人の割合は14.1%、「積極的に身體を鍛えている人が多い」國家ランキングの上位に入った。
  • 【中日対訳】生氣1小時相當於加班6小時
    「感情のゴミ」も見つけたら直ちに片づけなければならない。さもないと、こうしたゴミは長い間に少しずつ溜まり、ゆっくりと私たちの心の中を佔領していき、ついには感情のゴミが私たちの身體で発作を起こし、身體に痛みが生じるようになる。
  • 【中日対訳】最火中國菜:「麻辣燙」走紅日本東京
    為了保證味道正宗,店內使用的香料都是直接從中國進口。而底湯則以雞骨、豬骨吊鮮(即用高湯來把鮮味引出來),之後用小火熬至乳白色才投入使用。 呉さん夫妻は4年前、東京の池袋に麻辣燙をメインとしたレストランをオープンした。本場の味を追求するため、店で使用する香料は全て中國から直接取り寄せたものを使用している。
  • 【中日対訳】北京成年度「抖音之城」
    抖音上不同年齡段的用戶愛拍攝的內容也各不相同,根據報告,90後抖音用戶喜歡用自拍表達個性,80後喜歡拍攝手勢舞,70後最愛拍單人現代舞,60後用抖音記錄孫輩的成長,每個年齡段的人都在用抖音記錄生活中的美好瞬間。 報告によると、抖音の利用が多い時間帯は1日に3度あり、うち最もアクティブなのは午後6-7時となっている。
  • 新聞節選丨平成最後のNHK紅白歌合戦、太宰府天満宮でご神木の飛梅が開花、中國は來年14億人突破
    NHKホールでは31日日中、リハーサルが行われ、2年連続の出場で「鳰の湖」を歌う丘みどりさんや、白組の初出場で「スーパー銭湯アイドル」とも呼ばれるグループの「純烈」、それに、ことしヒットした「マリーゴールド」を歌う紅組の初出場、あいみょんさんなどが舞臺に上がり、本番を前に演出などの確認をしていました。
  • 【中日対訳】外國人眼中的中國新四大發明震撼出爐
    北京外國語大學シルクロード研究院がこのほど、留學生を対象としたアンケートを実施し、一帯一路(the belt and road)沿線國20ヶ國から來た若者たちから、中國の新「四大発明」として中國の代名詞とも言える高速鉄道、ネットショッピング、支付寶(アリペイ)、シェア自転車が選ばれたことを明らかにした。
  • 【対訳】週間時事用語(2016年4月16日から22日まで)
    中國映畫資料館の映畫選出グループのグループ長である張嵐氏は、スタッフ2人と共に、映畫300作品の選出を行った。ベルリン映畫祭の受賞作品から、修復された古い映畫作品まで、米國や日本、韓國の作品から、香港、マカオ、中國の作品まで、一つ一つ確認作業を進めた。