The Greatest at His Greatest
The Last Dance Documents' Michael Jordan's Final Chicago Bulls SeasonCLARE SEBASTIAN, CNN CORRESPONDENT
Elon Musk's unfiltered style and unedited tweets
NATALIE ALLEN, CNN ANCHOR
This pandemic postponed the NBA season, but it is not stopping fans from enjoying basketball history. The last Dance documentary on the '90s Chicago Bulls dynasty is giving rare, never-before-seen footage of michael Jordan and his teammates.
CNN主播 娜塔莉· 艾倫
這場疫情大流行推延了NBA賽季,不過這並未阻止球迷欣賞籃球的歷史。《最後一舞》這部講述90年代芝加哥公牛隊王朝的紀錄片呈現了麥克·喬丹及其隊友前所未見的稀有鏡頭。
Don Riddell, from CNN World Sport,spoke with the filmmaker.
本臺《世界體壇》的唐恩· 瑞德與導演聊聊。
DON RIDDELL, CNN CORRESPONDENT
In the space of just 14 years, Michael Jordan defined himself as a global superstar-an NBA legend who transcended basketball and became a pop culture icon. The '80s and '90s were a never-ending highlight reel for Jordan and the Bulls, but since 1998, he's largely been off our screens-until now.
CNN 特派員 唐恩· 瑞德
在不過十四年的時間內,麥克·喬丹將自己定成了一位全球超級巨星—一位超越籃球,成為流行文化偶像的NBA傳奇人物。對喬丹和公牛隊而言,1980和1990年代是一段持續不斷的精彩集錦,不過自1998年後,他已經幾乎沒有出現在熒幕上了——直到現在。
The Last Dance is a new 10-part documentary series chronicling his final season in Chicago and a seemingly implausible sixth NBA title.
《最後一舞》是近期一部十集的紀錄片系列,按時序呈現他在芝加哥的最後一個球季,以及似乎令人難以置信的第六座NBA總冠軍。
JASON HEHIR, DIRECTOR, "THE LAST DANCE"
He had the looks, he had the charisma, he was well-spoken, he was intelligent, and he was probably the most captivating performer in the history of the NBA.
《最後一舞》導演 傑森·海爾
他有外表、有魅力、有口才、有才智,而且他可能是NBA史上最迷人的表演者。
Vocabulary 1
1. document [ˈdɑkjəmənt] v. 記錄;記載( documentary [ˌdɑkjəˈmεntərɪ] 是名詞表示「紀錄片」)
The book documents the history of the United states
這本書記載美國的歷史。
2. postpone [postˈpon] v.延期;延緩
An outbreak of rain has postponed the baseball game.
一陣雨推延了這場棒球比賽。
3. dynasty [ˈdaɪnəstɪ] n.王朝;朝代
4. footage [ˈfʊtɪdʒ] n. 影片片段;連續鏡頭
5. transcend [trænˈsεnd] v.超越;超脫
David beckham transcended the world of soccer and became a figure known to everyone.
大衛·貝克漢超越了足球界,成了大家都認識的一號人物。
6. icon [ˈaɪkɑn] n.偶像;崇拜對象
7. chronicle [ˈkrɑnɪkl] v. 把…載入編年史記錄(大事);記述
The career of the athlete is chronidled in the documentary.
這部紀錄片依時序記述了這位運動員的生涯。
8. implausible [ɪmˈplɔzəbl] adj.令人難以置信的;不可能的
The conspiracy theorist made a number of implausible claims.
那名陰謀論者提出了一些令人難以置信的主張。
9. charisma [kəˈrɪzmə] n.個人魅力
10. captivating [ˈkæptɪˌvetɪŋ] adj. 迷人的;令人神魂顛倒的
Frank has a captivating smile that makes people immediately trust him.
法蘭克有著迷人的笑容,會讓人立刻信任他。
1. highlight reel 精彩畫面集錦
highlight 作名詞時可表示「最突出或最精的部分」,reel 則可表示「(電影底片的) 一捲」 highlight reel 常指專為影視明星或體育人物剪輯的「精彩畫面集錦」。
● A highlight reel of the boxer’s wins was played before his fight.
這位拳擊手出戰前,播放了他獲勝的精彩畫面集錦。
2. behind the scenes 在幕後;私下
scene是指「舞臺布景;(電視)鏡頭」, behind the scene 字面意思是「在場景或鏡頭後面」,引申表示「在幕後;在背後」或「私下;秘密地」。
● Many tourists go on a tour behind the scenes of Hollywood.
許多觀光客會參加好萊塢幕後導覽之旅。
3. under lock and key 存放好的;被捕入獄
lock 和 key 分別指「鎖頭」與「鑰匙」。be/ keep under lock and key 有「存放至安全處」的意思,如文中用法。主詞為人則表示某人「被捕入獄」。
● Brian kept his money safely under lock and key.
布萊恩妥善存放好他的錢。
● The violent criminal was kept under lock and key.
這名暴力的罪犯被捕入獄了。
4. shoot the breeze 閒扯淡;閒聊
shoot z指「射擊」, breeze是「微風」,而 shoot the breeze 是口語用法,意思是「漫無目的地閒聊」。
● Terry liked nothing better than to shoot the breeze with his friends.
泰瑞最喜歡跟朋友閒扯淡了。
chew the fat 閒聊;拌嘴
● Clyde chewed the fat with his friend while they waited to be seated at the restaurant.
在餐廳等候帶位時,克萊德和朋友隨意閒聊。
5. against all the odds 克服萬難
odds 原指「可能性;機會」,但此處解釋為「巨大的困難;不利的條件」, against all (the) odds是「克服萬難;儘管困難重重』的意思。
● The small soccer team managed to beat Real Madrid against all the odds.
這支不見經傳的足球隊成功克服重重困難,打敗皇家馬德裡隊。
DON RIDDELL. CNN CORRESPONDENT
Jordan agreed to let the cameras behind the scenes for that dramatic 97-98 season, but the tapes have been under lock and key ever since.
CNN 特派員 唐恩· 瑞德
喬丹同意讓攝影機在幕後記錄那充滿戲劇性的97到98年球季,不過之後錄影帶就一直被封存著。
JASON HEHIR, DIRECTOR, "THE LAST DANCE
It had been, kind of, production lore - [an] urban legend. I watched two or three hours of it and, you know, was blown away. So, once I found out I had the gig, it was [a] dream job.
《最後一舞》導演 傑森·海爾
這是有點像是製作界的傳說了—一則都市傳說,我看了當中兩、三小時的影片,大為震驚。所以當我發現我拿到這份工作時,這是一份夢想中的工作。
DON RIDDELL. CNN CORRESPONDENT
The drama unfolds over 10 episodes -10 hours in all, revealing one of the world's most famous athletes in some of his more candid moments. It's a chance for younger fans to get to know him [and] an opportunity for those who lived it to be reminded of the legend.
CNN 特派員 唐恩· 瑞德
這部戲以十集呈現—共十個小時,在一些更為坦率不保留的時刻中揭露其中一位最舉世聞名運動員的本色。對比較年輕的球迷來說,這是一個可以認識他的機會,而對經歷過那個年代的人來說,則是一個回想起這位傳奇人物的機會。
DAN ROAN, SPORTS ANCHOR, WGN-TV
Michael and I came to Chicago [in] 1984. I was a coupleof months ahead of him, so I was able to see him from the very beginning with the Bulls, and what a huge circus it was, Don, I'd have to say. Covering those six Bulls championships was probably the highlight of my career here in Chicago.
WGN-TV 體育主播 丹·羅恩
麥可和我在1984年來到芝加哥。我比他早幾個月,所以我得以從他最一開始加入公牛隊時就看著他,唐,我必須說,那真是超級精彩熱鬧的。報導公牛隊那六座總冠軍可能是我在芝加哥這裡的職涯中最精彩的一段。
Vocabulary 2
11. dramatic [drəˈmætɪk] adj. 戲劇性的;誇張的
Audiences loved the dramatic ending of the movie.
觀眾們喜歡這部電影戲劇性的結局。
12. lore [lor] n. (祖先流傳下來的) 知識;傳說
13. gig [gɪg] n. 工作 (尤指期間限定的)
14. unfold [ʌnˈfold] v. (情勢或故事)發展;呈現
As the television series unfolded, the mysteries surrounding the plot became clear.
隨著這部電視影集發展,圍繞著劇情的謎團也變得明朗。
15. episode [ˈεpəˌsod] n. (影視節目的)一集
16. candid [ˈkændɪd] adj. 率直的;坦誠的;(照片等乘人不備時拍的)
The paparazzi took candid snaps of the celebrity.
狗仔隊拍下那位名人的偷拍照。
17. circus[ˈsɝkəs] n. 馬戲團;熱鬧的場面
18. cover [ˈkʌvɚ]v. 報導
Newspapers tend to cover negative stories since they attract more readers than positive ones.
報社常常會報導負面新聞,因為這些比正面的新聞吸引更多讀者。
DON RIDDELL, CNN CORRESPONDENT
It was an era of great change in the worlds of sport and business and a time before we were all so obsessed with the internet and social media.
CNN 特派員 唐恩· 瑞德
那個是運動界和商業界歷經巨大變化的時代,也是我們對網路和社交媒體如此沉迷之前的時光。
DAN ROAN. SPORTS ANCHOR
I was at a charity event for the Bulls back in the day. I was sitting in the bar having a beer, and Michael walked in,sat down next to me. We talked for about 20 minutes about golf and about basketball and just shot the breeze. And when you think back on that moment today, it's impossible to imagine that that would happen in the current climate. It just wouldn't happen that way.
WGN-TV 體育主播 丹·羅恩
那天我參加公牛隊的一場慈善活動,我坐在酒吧喝啤酒,然後麥可走進來,坐在我旁邊。我們聊了二十分鐘左右,聊高爾夫球、聊籃球,就是隨便聊聊。如今回想起那個時刻,實在沒辦法相像那會發生在現今的氛圍下。就是不會那樣發生。
DON RIDDELL, CNN CORRESPONDENT
With a supporting cast of characters like Scottie Pippen, he irrepressible Dennis Rodman and the current Warriors coach Steve Kerr, Jordan delivers a final title seemingly against all the odds.
CNN 特派員 唐恩· 瑞德
有了一群像是史考提· 皮朋、管不住的丹尼斯· 羅德曼和當今勇士隊教練史蒂夫· 柯二等配角,喬丹在看似機會渺茫的情況下奪得最後一座總冠軍。
JASON HEHIR, DIRECTOR, THE LAST DANCE
To go back to these series and to see how close they were to everything falling apart and for him to put that team on his back time and time again ... By the end of that '98 series, people were either physically or mentally checkedout, and Michael has [had] to carry the team once again.
If you wrote the ending to that series, and if you wrote episode 10 in the script, you'd be laughed out of a Hollywood office because it's so corny, but it actually came true. And who better to orchestrate that than Michael Jordan himself?
DON RIDDELL, CNN CORRESPONDENT
Don Riddell, CNN
《最後一舞》導演 傑森·海爾
回顧這些系列賽,看到就差那麼一點點,一切就要分崩離析了,而他把球隊一次又一次地扛在背上.在98年系列賽結束前,大夥不是身體提不上勁,就是心不在焉,而麥可必須再度扛起球隊。
如果是你寫了那個系列的結局,如果是你寫出了第十集的劇本,你會在好萊塢的辦公室裡被笑掉大牙,因為那太陳腔濫調了,不過它確實成真了。而有誰會比麥可·喬丹本人更適合編寫那一切呢?
CNN 特派員 唐恩· 瑞德
本臺記者唐恩· 瑞德的報導。
Vocabulary 3
19. obsessed [əbˈsest] adj. 著迷的;迷戀的
Claire is obsessed with K-pop and covers her bedroom in posters of idols.
克萊兒很迷戀潮流,把房間貼滿了偶像的海報。
20. climate [ˈklaɪmət] n.氛圍;風氣;趨勢
21. irrepressible [ˌɪrɪˈprεsəbl] adj. 難約束的;靜不下來的
The irrepressible athlete still broke the rules even though he had been suspended a number of times.
即使已被禁賽好幾次,這位難以約束的運動員還是違反了規定。
22. script [skrɪpt] n. 劇本;底稿
23. corny [ˈkɔrnɪ] adj. 陳腔濫調的
loward has a number of corny chat-up lines that he uses.
霍華有一些慣用的老套搭訕臺詞。
24. orchestrate [ˈɔrkɪsˌtret]v. 精心編制;安排;譜成管
strate[ orka stret]v.精心糯制:安排:譜成弦樂曲
The general orchestrated the invasion of the enemy country.
這位將軍精心策劃了對敵國的侵略。
全海歸頂配師資:蘇滬名師任教,行業大咖雲集,全國教師培訓師團隊。均畢業於英美名校,平均教齡10年以上,傳承英美精英教學理念,還原以學生為導向的互動式課堂,在教與學的愉快過程中領略英語與文化的魅力。
獨家原創教材:凝聚眾多資深教師培訓師多年教學精華,2020年第九版原創教材共計45本,原版引進教材100餘本,實時更新,全彩呈現,設立行業標杆。
獨家原創與引進教材
首創多功能APP:獨家"學到APP"可使用全套電子教材與豐富的學習資源庫,即點即譯,便捷高效,滿足不同學習需求。
個性化定製課程:上課時間與內容可根據學生個性化需求量身定製,3人即可開班,時間靈活,班型多樣,並享全方位貼心服務,讓每位學員驚喜與進步,家長與學員滿意度100%。
舒適的環境、個性化定製課程
IGCSE A-LEVEL AP IB