點擊上方藍字,關注我們~
22日放送の日本テレビ系情報番組「スッキリ」(月~金曜・前8時)では、NEWS元メンバーの手越祐也(32)が、19日にジャニーズ事務所との専屬契約を合意解除して退所したことを報じた。
6月22日,日本電視臺旗下新聞情報節目「Sukkiri」中對「NEWS」組合前成員手越祐也於19日與傑尼斯事務所解除專屬合同後正式退所的情況進行了報導。
スタジオで出演した芸能リポーターの駒井千佳子氏は、退所までの経緯について「今回初めて事務所の文言の中に出てきた言葉として、合意解除という言葉。これに関しては契約期間が殘っている中で、お互いに退所ということで合意をしたということなんですね」と説明。
被邀請至演播室的娛樂記者駒井千佳子對整個事件的來龍去脈發表了評論。她表示:「傑尼斯事務所的官方措辭中,有史以來第一次使用了『雙方協議解除合同』的字眼。由此可見,即便合同尚未到期,但雙方已經就手越退出事務所的意向達成了一致。」
事務所が5月26日に手越の活動自粛を発表したことを受け「それで手越さんとしては退所と、もう辭めるというところに動いた」と狀況が変わったとし、「私が聞いたのは、自粛を発表した翌日ぐらいから話し合いが始まって、その時點で手越さんが弁護士さんにお願いをして。
在傑尼斯事務所於5月26日收到來自手越的停止活動聲明後,手越計劃從事務所全身而退的意圖日益明顯。「就我所了解到的情況來看,在發表聲明的第二天起,有關後續安排的討論便開始醞釀,手越也在這時開始委託律師進行處理;
後は手越さんと事務所の弁護士同士の話し合いになったと。なので、もちろん感情論などにもならずに事務的に話が進んで、早い退所ということになったということです」と語った。
而後自然也過渡到了手越和律師之間的單純對話上。沒有任何情緒化的討論和思考,手越提前退出事務所的決定便是這般務實平快,」駒井千佳子說道。
【単語集合】
(因篇幅限制,釋義不完全展示,點我直接跳轉查詢~)
① 経緯(けいい):事情的經過,原委。
② 合意(ごうい):同意,雙方意見一致。
③ 感情論(かんじょうろん):偏於感性的議論。
④ 自粛(じしゅく):自己克制。
原文出處:
https://www.excite.co.jp/news/article/SportsHochi_20200622_OHT1T50027/