A couple is facingbacklashfor a YouTube prank video of a 7-year-old pretending toget her first period.
一對夫婦因YouTube上一段惡作劇視頻而遭到強烈反對,視頻中一名7歲的女孩假裝來了第一次月經。
backlash 的音標和牛津詞典解釋如下:
上面標題中的「get her first period」表示: 來月經。生活中我們常用period[ p ri d]來表達「大姨媽」,它除了表示「一段時間、周期」還能翻譯成「月經」。接下來文章還有這個大姨媽意思的表達,繼續讀下去哦!
"Period prank" videos are well-received on YouTube but have struck critics as being "exploitative."
「月經惡作劇」視頻在YouTube上廣受歡迎,但批評人士認為它是「剝削性的」。
Children are YouTube's most profitable, popular stars, but the behavior exhibited by family vlog channels — from a couple "rehoming" their adopted child to YouTube parents accused of child abuse — has oftenprovokedoutrage. A young YouTube couple sparked a new wave ofbacklashagainst family channels and "child exploitation" this weekend after their "period prank" video was hounded by critics.
兒童是YouTube上最賺錢、最受歡迎的明星,但家庭Vlog頻道展示的行為--從一對夫婦把他們的養子遣送回家,到YouTube上被控虐待兒童的父母--經常引發公憤。本周末,一對年輕的YouTube夫婦在他們的「月經惡作劇」視頻遭到批評後,引發了針對家庭頻道和「剝削兒童」的新一輪抵制。
Ryan Ploof and hisfiancéeDanielle are two 21-year-old YouTubers whorunthe joint channel "Ryan and Danielle." Their channel has nearly 700,000subscribers. On December 6, the two uploaded a video featuring Danielle's 7-year-old niece pretending to get her first period in front of Ploof.
Ryan Ploof和他的未婚妻Danielle是兩個21歲的YouTube用戶,他們經營著聯合頻道「Ryan and Danielle」。他們的頻道有近70萬應用戶。12月6日,兩人上傳了一段視頻,視頻中丹妮爾7歲的侄女在普洛夫面前假裝來月經。
subscriber的音標和牛津詞典解釋如下
The video's title, "HAVING HER FIRST PERIOD IN FRONT OF MY FIANC Prank! *CUTEST REACTION*," as well as the video'sthumbnailof the girl lying on the bed, pretending to experience period cramps as Ploof leaned over her, became the target of Twitter outrage.
這段視頻的標題是「第一次月經,在我未婚夫面前惡作劇!*最可愛的反應*」,以及視頻中女孩躺在床上,假裝在普洛夫俯身時經期抽筋的縮略圖,成為推特上憤怒的目標。
thumbnail的音標和牛津詞典解釋如下
Some of the video's critics referred to it as "childexploitation." The young girl in the video has appeared elsewhere on the couple's channel, including in their most-watched video, when Danielle "pranks" Ploof into thinking that her 7-year-old niece is actually her own daughter. That video has more than 7 million views. Both videos were well-received on YouTube itself, where the videos have a positive like-to-dislike ratio and positive comments.
這段視頻的一些批評者稱其為「剝削兒童」。視頻中的年輕女孩出現在這對夫婦的頻道的其他地方,包括他們收視率最高的視頻中,丹妮爾「惡作劇」讓普魯夫以為她7歲的侄女實際上是她的親生女兒。這段視頻的點擊量超過700萬次。這兩個視頻在YouTube上都很受歡迎,視頻的好惡評率都很高,評論也很積極。
exploitation的音標和牛津詞典解釋如下
分享和轉發是最大的支持, 點個在看