有人說世界上有兩種美劇,一種是其他美劇,另一種是《權力的遊戲》。隨著權遊最終季的最後一集在美國時間5月19日完結,這個星球上最偉大的劇集迎來了它的終章。但是,正如英國的衛報所說,權遊完結,但它的影響還將繼續。
其實很多粉絲都知道,美劇《權力的遊戲》是由馬丁的小說《冰與火之歌》改編而來,到第六季開始脫離原著,編劇按照原來留下的故事線索展開原創,劇情和人物的把控盡顯疲態,最終到第八季完結遭到觀眾的口誅筆伐。從中我們可以看到《冰與火之歌》作為原著的功力。
《冰與火之歌》全書共七卷(最後兩卷尚未出版),分別為《權力的遊戲》、《列王的紛爭》、《冰雨的風暴》、《群鴉的盛宴》、《魔龍的狂舞》、《凜冬的寒風》、《春曉的夢想》,書名「冰」與「火」,一說是梅麗桑卓在第七季末尾提到的「冰」(指雪諾)與「火」(指丹妮莉絲)即將交織,另一說是譯者屈暢提到的「為的是突出人性掙扎的含義」。書中的每一個角色的命運基本上都與自己想要的背道而馳,如一心想得到父親認可的提利昂,雖然在黑水河一役中英勇戰鬥保衛了君臨,但仍被父親厭惡,最終選擇了弒父;再如幻想著騎士公主夢的珊莎,卻被她一直深信著的喬弗裡出爾反爾,當著她的面殺了她的父親,在顛沛流離的過程中,珊莎師從貝裡席學會了運用心計。
當然,也有人說《冰與火之歌》對讀者太不友好,全書一開始不交代背景,所謂的背景知識都是讀者跟隨著書中人物的視角(Point of View,簡稱POV)一點點獲取。而且好不容易獲取了背景知識,有了自己喜歡的「主角」,然後這個主角就突然死亡(sudden death)了。但有的讀者認為,這恰恰就是冰火的魅力所在。不管怎樣,這並不影響冰火成為代表歐美奇幻文學主流的「史詩奇幻」最高水平的傑作。
最後,我們的這個欄目將從第一部開始按順序講述整個冰與火的世界,並且會在每一期中附上所講的書中的頁碼,內容主要是《冰與火之歌》原著裡的用詞和經典的句子。有人把冰火比喻成莎士比亞的作品,加之其故事背景可以理解為中世紀的歐洲,足以見得其用詞之典雅、考究,表達之華麗、深刻。這裡不妨先放上《權力的遊戲》中瑟曦的一句話,也可以說是概括了第一部的主旨,大家可以自行體會。
When you play the game of thrones, you win or you die. There is no middle ground.
在權力的遊戲中,你不當贏家,就只有死路一條,沒有中間地帶。
我們下期見。