美文⑪【誰も知ることができない花の悲しみや苦しみがあるのです】

2022-01-04 瞎聊日語

歡迎收聽Tina的新一檔節目。

在這裡呢,

Tina只想認真地安靜地

跟你分享一些美好的日語文字。

也希望在這個節目當中,大家能成為主角,

對照著文稿跟著Tina一起開始吧!

Tina陪你一起讀美文。

在深夜,也在清晨。


(節目音頻請戳頁面下方「閱讀原文」)

【Tina陪你一起讀美文】


背景音樂:

伊藤賢治—— メインテーマ「永遠の一瞬」


Hey,大家好!

歡迎進入Tina的美文時間。

世間萬物的悲傷與苦痛,

我們無法感同身受。

但是嘗試去了解與慰藉,

便是我們能給予這個世界

最大的慈悲與溫柔。

Tina陪你一起讀美文,

在深夜,也在清晨。


————————————

「花にも 花のかなしみが だれも知ることができない苦しみが 生きとし生けるもの みんな背負わなければならないものが あるのでしょう」(江間章子——「九月の想い」より)

文:山下景子(著書『しあわせの言の葉』より)

「夏の思い出」の作詞でも知られる詩人、江間章子は、『花の四季』という詩畫集を殘しています。これはその中の、オミナエシの花に寄せられた詩の一節です。高原を吹き抜ける秋風が、オミナエシの花を揺らす様子を見て、彼女はこんなふうに思ったのですね。

生きていくということは、かなしみや苦しみをも、重ねていくことなのでしょう。彼女の言うとおり、生きとし生けるものみんなが、背負っていくことなのでしょう。

ただ、それがどのようなものなのかは、想像するだけ……。誰にもわかりません。

同じ人間同士でさえ、他人のかなしみや苦しみを、そっくりわかることはできないでしょう。

たとえわからなくてもいいのです。わかろうとすることが大切だと思うのです。その気持ちがうれしくて、人は笑顔をとり戻すことができるもの。その笑顔を見た人も、幸福になれるもの。

花のかなしみや苦しみにまで思いをはせることができる人は、たぶん、たくさんのかなしみや苦しみを感じてきた人ではないでしょうか。でもその人は、不幸な人ではありません。だからこそ、たくさんの幸せに気づくことができるのですから。

(節目音頻與文稿信息,未經允許,請勿轉載)

【瞎叨叨】

從瞎聊開辦之初,

就有很多小夥伴兒要求出全日語的節目。

Tina來兌現啦!!!

不太想重複聊天的形式,所以選擇了朗讀美文。雖然這一類節目也很多,不過Tina在這裡還是需要跟大家「重申」一下這檔節目的初衷。

瞎聊是聽Tina瞎扯,而這個節目,是希望大家成為主角。特意選擇了一些短小的文章,也是希望大家能對照著節目詳情裡附上的文本,跟著一起朗讀。

① Tina與你共勉:

學會思考,學會接受挑戰,學會把困難轉換為成長的機會。

効率よく何かをすることももちろん大事ですけれども、遠回りしたからこそより沢山勉強になったということもよくありませんか?


マイナス要素をプラスに捉えて、困難をチャレンジだと思って、成長するチャンスに変えていきましょう。

② 新節目——節目指南:

Q1:速度太快,朗讀希望再有一點感情,同時音樂希望在舒緩些。
A1:
關於速度呢,其實現目前的速度偏常速。


還是希望大家能夠慢慢的適應過來。最開始可以完全按照自己的節奏來讀,慢慢地試著跟上就行。


節目雖然是在讀美文,不過大家千萬不要誤解哈~這個節目的初衷,絕對不是心靈雞湯,更不是不是深夜伴你入眠的治癒系聲音,而是希望大家在嘈雜的一天中,抽出清晨或著夜晚獨處且安靜的一刻來跟Tina一起讀一篇美文,以此來開啟或結束美好且充實的一天。所以音樂不一定是很柔很輕的那一類,當然也歡迎大家幫忙推薦。


再說道朗讀沒感情這事兒,其實這個一直是我的軟肋,以前就經常被老師說。但是既然開始了這一檔節目,Tina也會加油做到更好,歡迎大家多多指正多多提意見。

Q2:有沒有中文翻譯?
A2:
原文呢會在節目詳情裡附上,不過至於翻譯嘛,考驗大家的時候來啦!


大家還記得以前節目中Tina有提到過嗎。很多時候還是希望大家正面積極的對待生活中的各種挑戰和困難,特別是關於學習,不要那麼輕易的就選擇尋求便捷的方式。很多時候繞彎子反而能在那個過程中學到更多東西。


原諒Tina說話很直,或者說愛說漂亮話,平時很多朋友也會問Tina怎麼學的日語,或者有沒有什麼更快更有效的方式,這個嘛肯定是有的。不過很多時候學會把挑戰和困難轉化成學習和成長的機會,也是Tina想跟大家分享的學習經驗之一。

比如這個節目中,大家就可以根據自己不同的情況來做不同的調整,剛入門的朋友可以完全當發音練習,有一定基礎的小夥伴兒呢可以慢慢試著理解翻譯…聽力好一些的朋友甚至可以不要看原文,可以挑戰一下聽寫。

總之Tina這邊呢是儘量想給大家提供不一樣形式的節目,希望大家可以從中尋找各種學習的機會,多多發掘自己的潛力。

收聽節目,請戳「閱讀原文」

↓↓↓

相關焦點

  • 外國人が長い間施設にいる問題で法律の案ができる
    外國人がいこくじんがこの施設しせつに長ながい間あいだ入はいっていることが問題もんだいになっています。このため、政府せいふは出入國管理法しゅつにゅうこくかんりほうなどの法律ほうりつを変かえる案あんを作つくりました。案あんでは、外國人がいこくじんが逃にげる可能性かのうせいが低ひくい場合ばあいなどは、施設しせつに入はいらないで家族かぞくなどと生活せいかつできます。
  • 【帰省先であがる悲鳴 子どもが飲み込んだのは…】
    祖父母そふぼ宅たくでは調味ちょうみ料りょうや洗剤せんざいも床ゆか置おきなのですごくこわいです」8月はちがつの帰省きせいシーズンを迎むかえる中なか、ネット上じょうには、こうした投稿とうこうが相次あいついでいます。気きをつけてほしいと専門せんもん家かが指摘してきするのが「誤ご飲いん」。楽たのしみにしていた帰省きせいが一転いってんするような事故じこにつながらないために。
  • 外國人の研究者「留學生が日本に入ることができるようにして」
    新あたらしいコロナウイルスが広ひろがらないように、今いま129の國くにと地域ちいきの外國人がいこくじんは日本にっぽんに入はいることができません
  • 中國語の聲調ができない人がやるべき5つのこと
    中國語の聲調がなかなか上達しない人に共通していえるのが正しく聲調を覚えることを理解できていない場合があります。聲調は4聲と言われる4つの音から形成されていると、學びますがさらに聲調が変化する細かい規則があります。この聲調変化を理解できていないと何度練習しても正しく発音できないです。
  • ~広東省のとある田舎での春節~
    では、私の主人の田舎での大晦日から日本でいうところの三が日あたりまでの流れをお話しします。【大晦日】主人の田舎の家は今、一族が集まるための家としてあります。今は誰も住んでいなくて、季節の行事のときに親戚一同が集まるだけ。舊正月は大晦日にみんなが集まると、まずは大掃除から始まります。
  • 國に帰ることができない外國人はアルバイトをしてもいい
    日本にっぽんに來きた外國人がいこくじんの中なかには、新あたらしいコロナウイルスの問題もんだいで、自分じぶんの國くにに帰かえることができない
  • 【なでしこ】日本人女性はなぜ正座が好きなのか?
    風情あふれる平安時代であれ、戦火広がる戦國時代であれ、か弱さは日本人女性の美とされていた。加えて、貴族女性に対する和服の複雑なしきたりから、座るときもお辭儀をするときも正座をしなければならず、正座は徐々に従順の現れと伝統の象徴に変わっていった。 日本人にとって、畳の上で膝を折ることがすなわち「座る」ことであり、「座」あるいは「正座」と呼ばれている。
  • 自分に見えるものだけで判斷していないか
    2002年にノーベル経済學賞を受賞した行動経済學者のダニエル・カーネマン氏は著書の中で、経験則から直感で導き出した答えは「おおむね正しいが、ときには決定的に間違う」ものだと述べています(※1)。一人の人間が経験できることに限りがあるにもかかわらず、それがすべてだと思い込んでしまうために、ときには「決定的に間違う」可能性があるわけです。
  • 東京都「都の公園でお花見するときは大勢で飲まないで」
    今年ことしは新あたらしいコロナウイルスが広ひろがっています。このため東京都とうきょうとは、都との公園こうえんでお花見はなみをするときに飲のんだり食たべたりしないでほしいと言いっています。飲のんだり食たべたりすると、長ながい時間じかん同おなじ場所ばしょにたくさんの人ひとが集あつまるので、ウイルスがうつる危険きけんが高たかくなると心配しんぱいしています。
  • 家で料理する人が増えて1人用の鍋が売れている
    コロナウイルスが広ひろがって、食事しょくじを出だす店みせやホテルなどで使つかう道具どうぐは売うれなくなりました。しかし、普通ふつうの人ひとが家いえで使つかう道具どうぐは1.5倍ばいぐらい売うれるようになりました。家いえで仕事しごとをすることが増ふえたり、食事しょくじできる店みせが早はやく閉しまったりして、家いえで料理りょうりする人ひとが増ふえているためです。
  • 異なる時代の愛のしるし 正しい愛の表現方法
    結婚前には決して相手に會うことができず、愛のしるしで相手を想像する他はなかったし、そのしるしも仲人を通して渡すものだった。照れ屋の女の子は仲人からハンカチを貰うと、照れくさい一方で幸せな気持ちになり、心が慰められた。ハンカチは思い出の品として大切に保存された。
  • 臺灣のタンさん 日本の生徒に「世界を変えることができる」
    1000人にんぐらいの生徒せいとがスマートフォンでタンさんの話はなしを聞ききました。タンさんは、新あたらしいコロナウイルスが広ひろがってマスクが足たりなくなったとき、マスクを売うっている店みせをインターネットですぐに見みつけることができるシステムを作つくりました。このシステムは世界せかいで有名ゆうめいです。
  • コンビニでプラスチックのごみを少なくする新しいサービス
    ローソンは、鍋なべなどふたがある入いれ物ものを持もってきておでんを買かう人ひとに安やすくするサービスを始はじめました。東京とうきょうなど30ぐらいの店みせでは、おでんを5個こごとに39円えん安やすくしています。おでんを入いれるプラスチックの入いれ物ものは食たべたあとごみになります。このプラスチックのごみを少すくなくするために始はじめました。
  • 「外で飲まないで」新宿區の駅の前の広場に入れないようにする
    緊急事態宣言きんきゅうじたいせんげんが出でている東京都とうきょうとでは、酒さけを出だす店みせが休やすんだりしていて、外そとで酒さけを
  • 【やさしい日本語のニュースです】
    兵庫県 亀が「空の駅」の駅長になる兵庫県ひょうごけん香美町かみちょうには「空そらの駅えき」という名前なまえの展望臺てんぼうだいがあります。
  • 瀬戸內寂聴の名言(孤獨・悲しみ・苦しみ)
    - 瀬戸內寂聴 -自分が孤獨だと感じたことのない人は、人を愛せない。- 瀬戸內寂聴 -≪瀬戸內寂聴の名言(悲しみ・苦しみ)へ続きます≫→ 瀬戸內寂聴の名言メニュー瀬戸內寂聴の名言(悲しみ・苦しみ)どんな悲しみや苦しみも必ず歳月が癒してくれます。そのことを京都では『日にち薬(ひにちぐすり)』と呼びます。
  • 世界一美しいバラの花
    ですからバラの花ならば、リンゴのにおいのする緑色の野バラから、プロヴァンスの一番美しいバラの花まで、ありとあらゆる種類のバラの花を持っていました。それらのバラはお城の壁をはいあがり、柱や窓わくにからみつき、廊下から天井伝いに広間という広間の中までのびて行きました。そしてどの花も、においや形や色がそれぞれ違っていました。
  • 【NHK日語聽力】全部の國の外國人が日本に新しく來ることができなくなった
    今いままでよりうつる力ちからが強つよい新あたらしいコロナウイルスがうつった人ひとが、25日にちに日本にっぽんで初はじめて見みつかりました。
  • アマゾンの火事でたくさんの動物がやけどをしている
    南みなみアメリカにあるアマゾンの森もりで、大おおきな火事かじが続つづいています。
  • 好き・愛してるって中國語でなんて言うの?
    大好き!って中國語で言えますか?自分の好きな人や仲のいい友達、趣味や好きなものを會話の一節で大好きだと伝えられるよう表現を覚えましょう!Wǒ xǐhuan nǐ我喜歡你あなたのことが好きです。英語でいうI like youです。喜歡=LIKE、愛=LOVEなので比較的フランクに言える言葉です。ここでの喜歡や愛は動詞です。