外國人一臉懵逼:日本空姐為何被稱為「CA」?

2021-02-07 滬江日語

かつて飛行機の女性客室乗務員は「スチュワーデス 」と呼ばれていましたが、現在は色々な呼び方をされています。なぜ「スチュワーデス」と呼ばなくなったのでしょうか。また「CA」という呼稱も、世界では通じないことがあります。

以前飛機上的女性乘務員被稱為「stewardess」,但現在有各種叫法。為什麼「stewardess」的叫法消失了呢?而日本國內常用的「CA」這種叫法在世界範圍內也並不通用。



なぜ「スチュワーデス」と呼ばなくなったのか?

為什麼「stewardess」的叫法消失了呢?


かつて、多くの航空會社で女性客室乗務員は「スチュワーデス」と呼ばれていましたが、現在この言葉は使われていません。日本では「客室乗務員」「CA(シーエー)」「キャビンアテンダント(Cabin Attendant)」と稱されているのを、よく耳や目にすると思います。

以前,很多航空公司把女性乘務員叫做「stewardess」,而現在已經不用這個詞了。在日本經常聽到、見到的說法是「客室乘務員」「CA」「Cabin Attendant」。


昔は、海外でも女性客室乗務員を「スチュワーデス」と呼んでいました。なぜ、「スチュワーデス」は使われなくなったのでしょうか。

以前國外也稱女性乘務員為「stewardess」。為什麼「stewardess」不用了呢?


「スチュワーデス」が使われなくなったのは、かつて男性客室乗務員の総稱だった「スチュワード 」という言葉に関わります。この言葉は、語源に差別的な要素が含まれるとする見方があること(諸説あり)、また「スチュワーデス」はその女性形で「性差別用語」でもあるとして、差別の是正 が世界的に叫ばれるなかで使われなくなっていきました。

「stewardess」不再使用和過去男性乘務員的稱呼「steward」有關。有一種說法是這個詞在語源上有性別歧視的意味(各種說法都有),而「stewardess」作為這個詞的女性形式是「性別歧視用語」,為糾正這一歧視(這種稱呼)在世界範圍內消失了。


JAL(日本航空)では、1996(平成8)年9月まで「スチュワーデス」という職位と呼稱が存在。スチュワーデスの上位職が、アシスタントパーサー、パーサー 、チーフパーサーでした。同社によると、同年10月からこれらの職位の呼稱を変更するタイミングで、客室乗務員の呼稱が「フライトアテンダント」に変更されたといいます。しかしこの言葉は浸透せず、現在は「客室乗務員」「キャビンアテンダント」「CA」と複數の呼稱が存在しているそうです。

JAL(日本航空)在1996(平成8)年9月為止都還存在「stewardess」的職位。stewardess上一級的職位是乘務長助手、乘務長、主任乘務長。該公司在同年10月開始將這些職位的稱呼進行變更,於是客室乘務員的稱呼變成了「Flight Attendant」。但是這個詞卻未能深入人心,現在人們常用的是「客室乘務員」「Cabin Attendant」「CA」等多種稱呼。



ANA(全日空)では、「スチュワーデス」という言葉を1987(昭和62)年まで使っていましたが、前年の國際線進出と男女僱用機會均等法施行に合わせて変更し、「客室乗務員」と呼ぶようにしたそうです。現在、社內では「客室乗務員」「CA」が多く使われるといいます。

ANA(全日空)使用「stewardess」這個詞一直到1987(昭和62)年,因為前一年國際航線的發展和男女僱傭機會均等法的實施而作了變更,變成了「客室乘務員」。現在,公司內多用「客室乘務員」「CA」的稱呼。


外國では「キャビンアテンダント」が通じないことも

在外國「cabin attendant」也不一定通用


「CA」は、JALとANAでは「キャビンアテンダント(Cabin Attendant)」の略としています。運航乗務員(コックピット クルー)を「CC」と略すのに対して使われている言葉でもあります。しかし外國において、「キャビンアテンダント」は航空會社の客室乗務員を表す英語として、一般的ではないようです。

「CA」是JAL和ANA對「cabin attendant」的簡稱。這是相對於飛行員(cockpitcrew)的簡稱「CC」而使用的詞語。但是在國外,「cabin attendant」並不是對航空公司客室乘務員的通用表達。


「キャビン」という英単語は、船の客室や小屋などを表す言葉でもあり、「アテンダント」は、案內係、世話係などです。したがって、外國人は「キャビンアテンダント」とだけ聞いて、すぐに航空會社の乗務員と結びつかないようでした。そのため、外國人に対しては「フライトアテンダント」という言葉を使っていました。「フライト」がついていることで、航空會社とわかります。

「cabin」這個英語單詞也表示船舶的客室和單間,「attendant」表示引路人、服務員等意。所以,外國人僅僅是聽到「cabin attendant」不能馬上聯想到航空公司的乘務員。因此,對外國人要用「Flight Attendant」。有了「Flight」便能知曉是航空公司。


相關焦點

  • 一臉懵逼的你進來漲漲姿勢
    一臉懵逼的你進來漲漲姿勢時間:2020-01-10 16:52   來源:小雞詞典   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:Can摸雞什麼意思什麼梗?一臉懵逼的你進來漲漲姿勢 日語「気持ち」的空耳(kimochi),作形容詞用是「舒服」的意思,作名詞用是「感受」的意思 因為該詞在某些日語片中使用頻率極高 甚至臺詞只有這個 也能讓人high到不行 而且本身就帶有舒服的意思 摸雞,本身   原標題:Can摸雞什麼意思什麼梗?
  • 「妖怪文」蛇妖×狐狸精,一百多年後兩個老傻P對臉懵逼,巨傻雕!
    大家好,好久不見,我是小鯨魚,歡迎來到純愛文的世界,哈哈哈~新鮮出爐的文章喲,快來看哦~【妖怪文】蛇妖×狐狸精,一百多年後倆老傻P對臉懵逼,巨傻雕!結果兩百年過去了兩個老妖怪都還精神奕奕地活著,尷了個大尬,短評: 蛇妖×狐狸精 傅望之X謝長安,一百多年後兩個老傻P對臉懵逼,只想知道為什麼區區人類命這麼長哈哈哈哈哈哈哈哈哈,巨傻雕!!!
  • 一臉懵逼的你進來漲漲姿勢
    一臉懵逼的你進來漲漲姿勢時間:2020-12-18 19:48   來源:遊俠網   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:開窗升艙是什麼意思? 一臉懵逼的你進來漲漲姿勢 開窗升艙是什麼意思?京東金融的一則廣告最近引起了廣大網友的關注,而由此衍生出的開窗升艙到底是什麼意思?接下來就和小編一起來看看吧。
  • 一臉懵逼的你進來漲漲姿勢
    一臉懵逼的你進來漲漲姿勢時間:2020-11-17 20:20   來源:親親寶貝   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:屑老闆是什麼梗?一臉懵逼的你進來漲漲姿勢 屑老闆是什麼梗 屑老闆是什麼意思 即人渣反派。 屑就是渣的意思,比如麵包屑=麵包渣。 老闆=boss,一般boss在ACG裡是大反派的代稱。
  • 「日本第一屆運動會」的古怪項目
    繼1940年東京奧運會取消之後,日本2020年東京奧運會再次生變,目前已推遲至2021年7月舉辦。既然今年奧運會的話題已經炒一段落,我們不妨往前看點,來聊聊日本第一屆運動會的命名趣事。日本第一屆「運動會」舉辦於1874年3月21日,場所為當時位於東京築地的「海軍兵學寮」,參加對象主要為10多歲~20多歲的本科・預科學生。
  • 外國人聽了Angelababy,為何會一臉懵?原來在國外是這個意思!
    當時的這檔節目是在維也納錄製的,現在隨著國際間的交流不斷增多,學習漢語的外國人也是越來越多了。所以在這次活動中,跑男成員將與奧地利友人舉行一個和漢字有關的遊戲,當時的跑男成員分為三組,當輪到baby陳赫鄭愷這一組的時候,有一組被猜的漢字是baby的中文名字楊穎。
  • 一臉懵逼的你進來漲漲姿勢
    一臉懵逼的你進來漲漲姿勢時間:2020-11-20 21:27   來源:禮儀之家   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:充值狗是什麼意思?一臉懵逼的你進來漲漲姿勢 充值狗,可用於汽車測評圈,指那些拿了人家好處的車評人。 十個車評人,十個被充值。還有一個38號、華車圈一樣拿人手短,吃人嘴短。 汽車測評圈的充值狗,並不可惡。
  • 日本人這些事無法理解!外國人覺得不可思議的4大「日本人習慣」
    對於日本人來說理所當然的事,讓外國人不禁想歪頭表示「為何?」,令人充滿疑問的日本人習慣與規則似乎不下其數。例如,象徵日本人美德的「問候方式」,又或者是外國遊客都想造訪的「旅館」等等,在外國人眼中覺得不可思議日本的真面目是?關於這次令人無法理解的「日本習慣」,採訪了幾位喜歡日本和到過日本遊玩的人!島國日本,是否真的有著數不清的獨特習慣?
  • 奧運聖火被吹滅 市長一臉懵逼花30分鐘才點燃
    奧運聖火被吹滅 市長一臉懵逼花30分鐘才點燃時間:2020-03-20 23:13   來源:今日頭條   責任編輯:毛青青 川北在線核心提示:原標題:奧運聖火被吹滅 市長一臉懵逼花30分鐘才點燃 3月20日消息,據日本NHK電視臺報導,3月20日,東京奧運會聖火抵達日本宮城縣進行展覽。
  • 一臉懵逼的你進來漲漲知識吧
    一臉懵逼的你進來漲漲知識吧時間:2019-06-25 13:03   來源:愛秀美   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:網絡語詞prprpr是什麼意思? 一臉懵逼的你進來漲漲知識吧 網絡語詞prprpr是什麼意思 prprprpr,網絡流行詞,是peropero的抄意思(日文羅馬音),中文意思是舔口水的聲音襲的擬聲詞。
  • 一臉懵逼的你進來漲漲姿勢
    一臉懵逼的你進來漲漲姿勢時間:2020-02-07 16:21   來源:小雞詞典   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:嘔泥醬什麼意思什麼梗? 一臉懵逼的你進來漲漲姿勢 是指武漢火神山和雷神山醫院施工現場的水泥車。 就是背上背著一個長罐子的那個車。
  • 一臉懵逼的你進來漲漲姿勢
    一臉懵逼的你進來漲漲姿勢時間:2019-07-10 10:19   來源:愛秀美   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:抗壓吧中的黑白熊是什麼梗? 一臉懵逼的你進來漲漲姿勢 抗壓吧中的黑白熊是什麼梗 黑白熊是出自日本動漫《彈丸論破》的角色。 但這個梗出自抗壓吧。因為在動漫中黑白熊自稱是希望之峰學園園長,身體一半白色一半黑色的玩偶機器人。
  • 當外國人聽到楊穎的英文名後,為啥會一臉懵?寓意曝光令人意外
    在維也納錄製節目的時候,節目組特地請了當地的外國人來玩文字遊戲。遊戲其實很簡單,就是讓這些有點中文水平的老外寫跑男團成員的名字。不過當寫到楊穎的時候,不光外國人懵,陳赫也懵了,楊穎是誰?或許是叫baby叫習慣了,一時間聽到她的中文名就有點適應不過來,當時直接把baby氣到發笑。由此可見baby這個英文名已經深入人心。
  • 內馬爾噴罵日本國腳讓他一臉懵!可能被禁賽20場
    法甲豪門巴黎聖日耳曼(PSG)日前和馬賽的比賽中發生肢體衝突,當天有5名球員領到紅牌,目前還傳出巴西籍球星內馬爾竟用「中國XX」(Chino de mierda,有嘲諷膽小之意)飆罵日本籍球員酒井宏樹,引發爭議。
  • 前上港主帥一臉懵逼!有3名日本球員
    前上港主帥一臉懵逼!有3名日本球員 原標題:歐冠0-2!0積分0進球!前上港主帥一臉懵逼!
  • 實用口語:「一臉懵逼」用英語怎麼說?
    有時我們會對別人說的話或者做的一些事情,感到"一臉懵逼",那你知道"一臉懵逼"的英語怎麼說呢? 不會? 小編告訴你。  (聽完他的解釋我整個人都懵了。)   2. overwhelmed   這個詞形容人「不知所措」或者「很慌張」的意思。一般是形容受驚以後懵b的表情。   例:   I was overwhelmed when I heard the good news from him. (當我聽到他的好消息以後我整個人都嚇傻了。)
  • 楊穎英文名字為何讓外國人一臉懵?翻譯過來是這個意思,有點微妙
    甚至在跟她錄製跑男的成員陳赫都不知道baby 的中文是叫楊穎,甚至聽到這個名字,都會一臉懵逼!在節目中大膽地問了一句「楊穎是誰」?對於楊穎這個名字,自從baby回國以來一直用英文名字出現在大眾面前,不知道她的中文名,能理解。
  • 一臉懵逼的你進來漲漲姿勢
    一臉懵逼的你進來漲漲姿勢時間:2021-01-13 21:41   來源:遊俠網   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:拔雹局什麼梗? 一臉懵逼的你進來漲漲姿勢 拔雹局什麼梗?拔雹局是近期在抖音上火起來的一種口音,那麼拔雹局的原本意思是什麼,這又是從哪位主播哪裡產生的梗呢?接下來就讓我們一起了解一下吧。
  • 一臉懵逼的你進來漲漲姿勢
    一臉懵逼的你進來漲漲姿勢時間:2020-09-09 17:29   來源:親親寶貝   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:這麼小聲還想開軍艦什麼意思什麼梗?一臉懵逼的你進來漲漲姿勢 這個梗出自《啊!海軍!》這部日本電影當中的一句話,而現在則被大家拿來當梗用了,像聲音太小,聽不見!,這麼小聲還想開軍艦!好!很有精神!
  • 一臉懵逼的你進來漲漲姿勢
    一臉懵逼的你進來漲漲姿勢時間:2020-11-06 19:28   來源:語文指揮中心   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:糗事cd是什麼意思?一臉懵逼的你進來漲漲姿勢 糗事cd: 該記住的知識點背不下來,要緊的事兒轉眼就忘,可是偏偏對於自己曾經出過的糗事就像在腦內刻錄了一張CD,播放起來360度情景重現,哪怕過去了很久,想起來還是會紅著臉躲避。 微博@語文指揮中心   原標題:糗事cd是什麼意思?