主講:淨空老法師
時間:2018年9月17日
地點:法國巴黎聯合國教科文組織
尊敬的總幹事阿祖蕾閣下、大會主席阿羅薇閣下、執行局主席李炳鉉閣下、諸位大使閣下諸位嘉賓、女士們、先生們:大家好!
今天我感到很榮幸,能在此與大家探討跨文化、跨宗教對話(intercultural and interreligious dialogue)促進世界和平的話題。我們從二OO六年起,就經常在教科文組織舉辦活動,至今已經十二年。
今天看到在座的許多老朋友與新面孔,一起來關心這個涉及人類命運的主題,我感到非常歡喜!
跨文化、跨宗教對話是許多有識之士正在努力進行的事,但是有些人質疑其效果,他們認為,這些對話偏重於講說,而缺乏實際行動。如何才能提高跨文化、跨宗教對話的效率,而產生促進社會和諧的作用,這是我想跟大家分享的要點。
我推薦的方法是「四攝法」。我從一九九八年起,在新加坡推展宗教團結。我們將新加坡九大宗教團結成相親相愛的一家人,新加坡政府表揚我們的成績。新加坡一位高級部長問我:我們新加坡的宗教聯誼會(IRO, Inter-Religious Organisation)努力了五十年,但是還沒能達到這麼好的效果,您是怎麼做到的?我回答他,我用的是四攝法。
人與人之間必須時常交流,增進彼此的了解與友誼,那麼什麼問題都能解決。最怕的是不互相往來,彼此愈猜愈訛,關係就容易惡化。四攝法就是促進人際交往的方法。以下以新加坡為例,簡單介紹四攝法。
一、布施:主要是多送禮、多請客,拉近彼此的距離。我到了新加坡,首先拜訪各大宗教,贈送每個宗教十萬元新幣,贊助他們的慈善事業。這個大禮引起了他們的重視,然後我們就有更多的機會交流。我們時常互相送禮、互相請客,增進彼此的友誼。
二、愛語:所說的都是溫和柔軟的言語、真正關心對方的言語,也是對方歡喜聽、樂意接受的言語。宗教之間要互相讚歎,避免有所批評。宗教之間最忌諱拉信徒,所以我們讚歎每個宗教都是第一,沒有第二的,隨個人的意願,信仰哪個宗教都好,不應拉別的宗教的信徒。
三、利行:所做的都是對別人有利益、有幫助的事情。有一次,新加坡某個宗教所辦的學校需要一筆錢,因為所租的校地的主人要把地賣掉,他們必須把地買下來。這筆錢的數額超出我們對外贊助的範圍,所以我們無法贊助他們。於是,我們發起一個義賣活動,聯合各宗教,也邀請了地方官員一起參與。一天的義賣下來,所收入的已經超過所需要的數額。我們將這些收入全部給了這個宗教,解決他們的問題。
四、同事:大家具有相同的目標,共同從事一項事業。新加坡九大宗教團結之後,大家共同的願望就是促進全世界宗教團結。二OO六年,我們在教科文組織舉辦衛塞節(Vesak Day)慶祝時,新加坡九大宗教的代表上臺,手牽手共同為世界和平祈禱,感動了當時的與會者。
組團旅遊是團結宗教非常好的方法。我曾經陪同新加坡宗教代表訪問過中國。平時這些宗教領袖都很忙碌,很少有機會見面;即使見面,頂多也只是一、二個小時而已,不容易深談。組團旅遊就不同了,每天從早到晚在一起,無話不談,有很多機會互相認識與互相學習。一次旅遊下來,大家都變成了很好的朋友。
二OO一年,我應當時澳洲移民部兼多元文化部部長菲利普.盧鐸先生(Hon. Philip Ruddock)邀請移民澳洲,協助澳洲政府團結宗教、團結族群。我在昆士蘭州圖文巴市(Toowoomba City)從事這兩項工作,所用的也是四攝法。十多年來,我們成功的將圖文巴十多個宗教團結起來。近年來,我們每年都到教科文組織來匯報圖文巴和諧工作的成果。去年三月,九位教科文組織的大使訪問圖文巴,親身見證了當地和諧的氣氛。
我報告到此。希望「四攝法」有助於提高跨文化、跨宗教對話的效率,為促進世界和平、和諧與寬容做出貢獻。謝謝大家!
How to Enhance Efficiency in Intercultural and Interreligious Dialogues —With the Experiences Gained by Using 「the Four All-Embracing Methods」 to Promote
Social Harmony and Acceptance.
Speaker: Venerable Master Chin Kung
Date: 17th September, 2018
Venue: UNESCO Paris, France
Your Excellency Ms Audrey Azoulay, Director-General of UNESCO, Your Excellency Mrs Zohour Alaoui, President of the General Conference of UNESCO, Your Excellency Mr Lee Byong-hyun, President of the Executive Board of UNESCO, Your Excellencies)、ladies and gentlemen.
I am honoured to be here with all of you today to have a discussion on the topic of intercultural and interreligious dialogues to promote world peace. Since 2006, we have been participating in the organization of events at UNESCO. It has been 12 years.
Today, I feel truly delighted to see many old friends and new faces gathering here to show their concern for this topic, which involves the destiny of all human beings.
Many insightful individuals have been working hard on the issue of intercultural and interreligious dialogues. However, some people question its effectiveness. Some think such dialogues are not effective because they cannot be put into practical actions. How do we enhance the efficiency of intercultural and interreligious dialogues so as to promote social harmony? This is what I would like to share with all of you.
「The four all-embracing methods」 is the way I recommend. Since 1998, I have been promoting religious cohesion in Singapore. We were able to bring the nine major religions in Singapore together and in the end, they were like families. Our efforts were recognized by the Singapore government. A senior official asked me, 「Our Inter-Religious Organization (IRO) have worked hard for 50 years without great success. How did you achieve it?」 I told him that I used 「the four all-embracing methods」.
In order to promote friendship and mutual understanding, people should have frequent interactions and communications. This way, all issues can be resolved. If there is no interaction, there will be more misunderstandings which will in turn worsen relationships. 「The four all-embracing methods」 is the way to promote interpersonal communication. I will show you how to utilize the four all-embracing methods by using our experience in Singapore as an example.
1.The practice of giving: This means to invite people more often and give more gifts. This will help to bridge and foster friendships. I took the initiative to visit all major religions in Singapore when I first arrived. I donated $100,000 Singapore dollars to each religion to support and sponsor their charity works. This sizable gift gained the attention from everyone. . And afterward, we had more opportunities to interact with one another. We often exchanged gifts and invited one others for meals which enriched our friendships.
2. Caring words: with sincerity, speak soft and gentle words that genuinely care for others and words that are happily accepted and welcomed. . Different religions should praise one another and avoid of criticizing one another. It is a taboo for religions to compete for believers. Therefore, we have to affirm that every religion is the best. There is no second best. No matter which religion one believes in, that is the best one. Religions should not convert other believers.
3. Beneficial deeds: Do what we can to benefit and help others. At one time, there was a religious school in Singapore, which needed to buy a piece of land because the landlord needed to sell the piece of land where the school was located. However, the amount needed exceeded the amount we could sponsor. Hence, we organized a joint charity auction with various religions. We even invited the local government officials to join the effort. At the end, the amount collected exceeded the amount of money needed. We donated all the proceeds to this religion. Their problem was resolved.
4. Work together: Everyone has a common goal and work together to achieve it. After religious cohesion was achieved among the nine major religions in Singapore, we have the common goal to promote religious harmony in the world. In 2006, during our celebration of the Vesak Day at the UNESCO, the representatives of the nine major religions from Singapore went onto the stage and joined hands to pray for world peace. Everyone attending the ceremony was moved by what transpired in the event.
We have always believed that the best way to bring different religions together is to organize travel tours. Once, I had accompanied the religious representatives from Singapore to visit China. The religious leaders are usually busy. It is not easy for them to meet with one another. Even when they do meet, most can only spare an hour or two, which makes it difficult for them to have in-depth communication. When they are travelling aboard as a group, everyone spends day and night together. There are plenty of opportunities for them to interact and learn from each other. One such trip, everyone becomes good friends with one another.
In 2001, I was invited by the minister of the Department of Immigration and Multicultural Affairs, Hon. Philip Ruddock, to immigrate to Australia to help the Australian government to bring together different religions and different ethnic groups. To accomplish these two tasks, we have been applying the four all-embracing methods in Toowoomba City of Queensland. For more than a decade, we have successfully brought together more than ten major religious groups together in Toowoomba. Recently, we have been reporting our work in Toowoomba at the UNESCO headquarters in Paris. Last year in March, nine ambassadors from UNESCO visited Toowoomba in person to experience the harmonious atmosphere there.
That is all that I would like to report to you. Hopefully, 「the four all-embracing methods」 can contribute to the efficiency of intercultural and interreligious dialogues and help to promote world peace, harmony and acceptance. Thank you!
淨空法師專集網:http://www.amtb.tw/
Facebook:http://www.facebook.com/amtbtw/
新浪微博:http://weibo.com/amtbtw/
LOFTER:http://amtbtw.lofter.com/
微信號:amtbhz
長按此二維碼,點選「識別二維碼」
即可連結至專集網微信主頁,直接關注。