韓三千蘇迎夏《豪門女婿》全集(免費)閱讀!環境 我從來就不是一個獨立的人,也從沒有獨立生活過,直到來了加國。 然後發現,有生俱來的獨立細胞瞬間甦醒,幾乎可以萬事不求人,獨立自強到令自己刮目相看。 其實是環境使然,因為我也求不到人,舉目無親,求人不如求己。 一個人帶著女兒東奔西走,上下求索,差不多半年的時間,生活才算安定下來。 有幸結識了幾位華人朋友,聖誕節前第一次聚餐,說起各自的安居經歷,無不感嘆,加國是個鍛鍊人的好地方,堪堪把在座的嬌嬌女都變成了女漢子。 主人是一位大我兩歲的姐姐,上得廳堂下得廚房,最是熱情好客,令人賓至如歸。 席間說起各自的聖誕計劃,我打算帶女兒去夏威夷度假。 話音剛落,便有兩個聲音相繼表示可以負責我的機場接送。 我和這裡的許多老外一樣,早在訂機票的同時就租好了機場的晝夜停車,自駕往返機場。於是婉言謝絕了朋友的好意。 「下次不許再這樣了啊!知道你是不想給人添麻煩,但你知不知道我們就是喜歡被麻煩呀?」主人心直口快地埋怨道。 「我是早上七點的航班,五點半就得值機,四點半出發,若是讓你們送的話,豈不是要跟我一樣倒時差了,如果是中午的航班,我就不客氣了。」 「任何時侯都不需要客氣。朋友是用來幹什麼的?朋友就是用來相互虧欠的。因為把你當朋友,所以我有求於你的時侯才不會猶豫,反之你有需要的時侯,也理所當然地來求我辦事,人與人之間的感情就是在一次次的相互虧欠互還人情的過程中日漸親厚的。我巴不得你麻煩我,這樣下次我麻煩你的時侯就理直氣壯了,否則你從不求我,我怎麼好意思去求你,你說是不是這個理兒?」 我把這當作了一堂寶貴的人情世故課。簡單樸實的道理,卻蘊含著與人交往的大智慧。 怪不得她周圍有這麼多的朋友,我很羨慕她為人處事的通透。 從那以後,我學會以另一種方式與人相交,大方索取,大方回報,有欠有還,交情不斷。 有位家長臨時有事找人代班去圖書館做義工,我正好有時間,立刻響應。之前我們只是恰好在同一個家長群裡的點頭之交,見面連話都沒說過兩句。事後,她主動表示有機會一定要替我一次班,我欣然接受,你來我往的便成了朋友,更是將相互代班發揚成了傳統。I have never been an independent person, and I have never lived independently until I came to Canada. And then found that there is an inherent independent cell instantly wake up, can almost do nothing for others, independent self-improvement to make their own new look. In fact, it's the environment, because I can't ask for people. I have no relatives. It's better to ask for others than myself. A person with his daughter around, up and down search, almost half a year, life is settled. Fortunately, I met several Chinese friends. I had a dinner for the first time before Christmas. When I talked about my living experience, I felt that Canada is a good place to train people. I can turn all the lovely girls here into men. The host is a sister who is two years older than me. She is very hospitable and makes people feel at home. Speaking of their Christmas plans, I plan to take my daughter to Hawaii for a holiday. As soon as the voice dropped, two voices said they could take charge of my airport transfer. Like many foreigners here, I have rented the round the clock parking and self driving to and from the airport as early as booking air tickets. So he politely declined his friend's kindness. "Don't do that again! I know you don't want to cause trouble, but do you know we just like to be troubled? " The host said plainly. "I'm on a 7:00 a.m. flight. I have to check in at 5:30 a.m. and leave at 4:30 a.m. if I'm sent by you, I'll have the same jet lag as me. If it's a noon flight, I'm not polite." "You don't have to be polite at any time. What are friends for? Friends are used to owe each other. Because I treat you as a friend, I will not hesitate when I ask for you. On the contrary, when you need to, you will naturally ask me to do things. The feelings between people are getting closer and closer in the process of mutual debt and return. I want you to trouble me, so that next time I trouble you, I'll be right. Otherwise, you never ask me. How can I ask you? Do you think that's right? " I regard it as a valuable lesson of human experience. Simple and simple truth, but contains the great wisdom of communication with people. No wonder she has so many friends around her. I envy her for her thoroughness. Since then, I have learned to interact with people in another way, to be generous in asking, to be generous in return, to pay back, and to keep on making friends. There is a parent who has something to do to volunteer in the library. I just have time to respond immediately. Before, we just happened to be nodding friends in the same parent group. We didn't even say a word when we met. Afterwards, she took the initiative to say that she would take a class for me when she had a chance. I readily accepted that you would become friends when you came and I would go. What's more, it's a tradition to carry forward each other's class.Selv om efteråret ikke har forårets skønhed eller sommerens entusiasme, accepterer efteråret ikke kun forårets pragt og sommerens velstand, men accepterer også forårets vilje og omtale af sommeren, som har opnået sin unikke dygtighed og praksis. I årenes løb har efteråret fået så mange vandrere i ekstase, og hvor mange litteraturer og blækfolk har sunget efterårets tristhed i deres værker. 」Folk siger, at efteråret er pinligt, og jeg kan godt lide at høre lyden af efteråret i min pude.」 Dette er et indblik i årstiden og en åbenbaring i hjertet. Hvor mange efterår er der i livet, før jeg kan smage dem en efter en, er de drevet ind i fortiden. Efter at have gået gennem stress og jag, vågner op i det røde støv, vil jeg bare være en ligeglad og fredelig selv. Smagen af efterår, efterårsfarven og efterårets stemning og holdning får folk til at føle, at de ikke er nok og uigennemtrængelige. Efterårsfarverne er som Zen, tomme, stille, slanke og støvfri, uden fortryllelse af forårsblomster, tørre Xia Yuns kraftighed ud, kun frugterne af grene, der viser dybden og fordomsfriheden i det modne liv og giver folk visdom og en vision om livsholdning . Når sæsonen ankommer om efteråret, er det som om livet har gennemgået ungdommens skønhed, efter årets udfældning er livet kun tilbage med den enkle et måltid og et måltid og selskab med op- og nedture. Bien que l'automne n'ait pas la beauté du printemps, ni l'enthousiasme de l'été, l'automne accepte non seulement la splendeur du printemps et la prospérité de l'été, mais accepte également la volonté du printemps et la publicité de l'été, qui a atteint sa compétence et sa pratique uniques. À travers les âges, l'automne a fait mourir d'extase de nombreux vagabonds et combien d'alphabètes et d'écrivains ont scandé la tristesse de l'automne dans leurs œuvres. «Les gens disent que l'automne est embarrassant et j'aime entendre le son de l'automne dans mon oreiller.» C'est un aperçu de la saison et une révélation dans le cœur. Combien d'automne y a-t-il dans la vie, avant que je puisse les goûter un par un, ils ont dérivé dans le passé. Après avoir traversé l'agitation, me réveiller dans la poussière rouge, je veux juste être moi-même indifférent et paisible. Le goût de l'automne, la couleur de l'automne, l'ambiance et l'attitude de l'automne donnent toujours aux gens le sentiment qu'ils ne sont pas suffisants et impénétrables. Les couleurs d'automne sont comme le zen, vides, calmes, élancés et sans poussière, sans l'enchantement des fleurs printanières, essuyez l'impétuosité de Xia Yun, seulement le fruit des branches, qui montre la profondeur et l'ouverture d'esprit de la vie mature, et donne aux gens la sagesse et une vision de la vie attitude . Quand la saison arrive en automne, c'est comme si la vie avait traversé la beauté de la jeunesse, après la précipitation des années, il ne restait à la vie que la simplicité d'un repas et d'un repas et la compagnie des hauts et des bas.…這是一部主角是韓三千蘇迎夏的小說,名叫《豪婿》,華麗逆襲全免費全集閱讀,我們都說的是好女婿都說韓三千,在本次討論中還有一個名字叫超級女婿全本免費看最新章節,豪婿韓三千全文免費閱讀,貴婿臨門豪婿韓三千本文提供豪婿小說全文免費閱讀!作者是絕人!華麗逆襲韓三千蘇迎夏全免費名字也很大,可以華麗逆襲,超級女婿韓三千最新章節,也可以最豪贅婿,龍歸天下說的都是它!