新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文
去酒吧應該會的幾句搭訕英語
暑假餘額嚴重不足了,但是,這完全不妨礙我們抓住暑假的尾巴繼續浪起來呀……如果想在酒吧想搭訕,不準備幾句英語怎麼行呢?
首先,去到酒吧,肯定得喝一杯了,那麼如果遇到心儀的男(女)神,想邀請別人喝一杯,該怎麼說呢?
有小夥伴的本能反應是——Have a drink?噢,我的天,都和英語君在一起這麼久了,居然還沒學會英語君身上那些洋氣的表達嗎?
噹噹當!正確的說法應該是——Grab a drink.例如——
Hey,Adam!Let's go grab a whisky or two.
有很多同學不習慣用grab這個單詞,但實際上這時個很好用的詞:
Grab:vt&vi 抓住;請看例句:
When the opportunities come,you should grab it at once.
當機會來臨時,你應該立刻抓住。
但是,在蘭桂坊那種地方和一大群朋友喝酒的話,適當表達一下自己的酒量也是很有必要的。
(1)例如自己的酒量,非常小,一杯就倒。
你可以說:I can only drink one cup.我只能喝一杯(當然這是不地道的表達,不過老外對這也勉強聽懂啦)
地道的說法應該是:
I'm a light weight.
我酒量很小,一杯倒。
Light weight 本來是拳擊裡面形容選手量級的的詞,light weight就是輕量級的。既然「一杯倒」用的是「light weight」,那「千杯不倒」對應的就是「重量級」——「heavy weight」
(2)形容酒量非常好,千杯不倒。
I'm heavy weight.
我酒量可好啦,千杯不醉。
好啦,Happy Hour完了,也到了該結帳的時候了。那結帳應該有哪些必備的英語呢?尤其是現在這麼流行支付寶支付哈。
你可以對侍者說:
May I have the bill and can I pay by Alipay?
我可以結帳了嗎?而且我能用支付寶付款嗎?
(編輯:何瑩瑩)
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。