每逢高考
很多媽媽都會穿上旗袍
祝願孩子們旗開得勝~
7月5日
遼寧丹東一位男高三班主任
穿上了大紅旗袍
並讓學生們把旗袍的開衩剪得更高一些
想讓學生們圖個好兆頭~
高考「迷信」, 你相信嗎?
高考
The national college entrance examination
gaokao
高考迷信
Gaokao superstitions
NO.1
媽媽穿旗袍,寓意旗開得勝
旗袍
cheongsam
旗袍的開叉
slit
旗開得勝
succeed at the first try
Qi, means 「flag. It's the first character in an idiom that literally means 「to win victory upon raising the flag,」 and which has been appropriated to wish students sweeping success on their exams.
旗袍的旗是旗幟的旗,是中國的成語旗開得勝的第一個字,意思旗子一升起勝利了,寓意考生大獲全勝。
sweeping success:大勝,全勝
NO.2
爸爸穿馬褂,寓意馬到成功
馬褂
mandarin jacket
front-buttoning jacket
馬到成功
win success immediately upon arrival
Fathers, too, are encouraged to wear magua — a front-buttoning jacket from the Qing dynasty — since ma, meaning 「horse,」 is the first character of another idiom suggesting that success immediately upon the arrival of the horse
父親也要穿馬褂,這是一種清朝的前面系扣的夾克,因為馬是另一種成語的第一個字,意思是馬一旦到來便立即獲得成功。NO.3
考生穿紅綠灰黃,寓意走向輝煌
考生
test taker
第一天:穿紅色開門紅,穿綠色一路順利
Test takers ought to wear red and green, signaling "red door opening" and 「green light」 the whole way through.
考生要穿紅色和綠色,寓意開門紅,這個表達通常用在新開張的買賣,意思是一開門就意味著成功,綠色寓意一路綠燈暢通無阻。
第二天: 穿黃色灰色,走向輝煌
On the second day, test takers should wear gray and yellow , indicating "destined for glory
第二天,考生要穿灰色和黃色,寓意走向輝煌。
全程穿nike,寓意做題全對!
It's also considered good luck to wear clothes with the Nike logo, as the big checkmark means you'll get all the answers right.
考生認為穿著帶logo的nike會有好運氣,因為大大的對勾寓意著做題全對。
不管是不是迷信~如果這麼穿,能給高考的孩子們積極的心理暗示,也是極好的~
最後給大家做了
高考相關英文大總結
一本
the first batch of universities
二本
the second batch of universities
三本
the third batch of universities
專科
three-year college education
高職院校
polytechnic college
higher vocational colleges
錄取通知書
letter of admission
自主招生
independent enrollment
錄取分數線
enrollment cut-off point
「第一志願」英語怎麼說?
Which university is your first choice?
你的第一志願是哪個學校?
高考狀元
the top scorer in the college entrance examination
理科狀元
the top scorer of science
文科狀元
the top scorer of liberal arts