過年拜訪好友,visit和see都有拜訪、探望之意,用法有何區別?正月這幾天大家都去朋友家拜年,吃家常飯,喝茶,吃瓜子,聊天,這樣的新年也充滿了濃濃的情意,當然,在新年問候的同時,裡面包含怎樣的英語知識呢?如果大家都要新年問候的話,我就順便說說visit和see。
1、visit/see
新年的問候是拜訪親戚家,我知道visit和see都去拜訪,慰問的意思,什麼時候使用「visit」?什麼情況下使用「see」?他們之間有什麼區別?
see:常用語,意思很廣,可以指接受他人的來訪和拜訪他人。
用正式用語,強調訪問工作。
如果打算拜訪誰的話,可以說是艾普蘭特孤子,但是到了玄關,還是和對方約定一下比較好。
示例:
IamheretoseeMr.Jack.
我是來拜訪傑克先生的。
Sure,followmeplease.
好的,您跟我來。
所以你可以說「IamheretoseeMr.Johnson.」而不能說「IwouldliketovisitMr.Johnson.」這裡需要說一下「拜年」英文表達是「PayaNewYearCall」。
例句:I'llpayaNewYearcalltomyuncletoday.
今天我要去叔叔家拜年。
2、close/open
同樣地,「餐廳幾點關門?」如果想表達這樣的話,就不能說是「Whenisourrestaurant closed」,「Howlateare youopen?」這樣說,為什麼關門時間不能使用closed?店的開張和關門在中文和英語中有雙層的意思,所以可以開門,也有營業的意思,可以關門,也可以關門。
在上面錯誤的句子中,克勞德作為動詞被使用,而且是被動的形式,我聽說你們什麼時候關門?
示例:
Howlateare youopen?
你們營業到幾點?
Unitil midnight
到半夜。
歡迎留言。