瀏覽器版本過低,暫不支持視頻播放
Hi, I'm Gina.
您好,我是Gina。
Welcome to Oxford Online English!
歡迎來到 Oxford Online English!
Look at a sentence: Do you remember that time when Anna and Amy fell into the swimming pool?
看一個句子: 您還記得安娜和艾米掉進遊泳池的那次嗎?
Try reading the sentence.
試著讀一下這句話。
Can you pronounce the sentence in one sound, without any pauses?
您能用一種聲音發音嗎 沒有任何停頓?
Listen to me one more time: Do you remember that time when Anna and Amy fell into the swimming pool?
再聽我一次: 您還記得安娜和艾米掉進遊泳池那次嗎?
When native speakers talk, they don't pause between words.
當母語人士說話時,他們不會 在單詞之間停頓。
They pronounce whole phrases and even sentences as one continuous sound.
他們的短語甚至句子發音 是一個連續的聲音。
If you want to speak English more fluently and sound more natural, you should try to do this too.
如果您想說英語更流利 而聲音更自然,您應嘗試這樣做。
But how?
但是怎麼樣做?
There are many pronunciation points you need to study, but today we're going to look at just one very important point: linking.
有很多您要學習的發音點, 但今天我們只來看非常重要的一點:連音。
Linking is how you connect words when you speak, so that two words are pronounced together.
連音是指您在說英文時怎樣去連接單詞 ,這樣,兩個單詞一起發音。
For example: 'that time'; 'when_Anna'.
例如:'that time'; 'when_Anna'。
Here we can see two different types of link.
在這裡,我們可以看到兩種不同類型的連音。
You'll learn about these ways to link words, and more, in this lesson.
您會學這些單詞連音的方法, 以及更多,在本課中。
Before we start, we need to check one thing.
在我們開始之前,我們要檢查一件事。
Do you know the difference between consonants and vowels?
您知道輔音和之間的區別嗎?
A, E, I, O and U are vowels.
A,E,I,O和U是元音。
All the other letters are consonants.
所有其他字母都是輔音。
Okay?
是這樣嗎?
Let's look at the first way to link words:
我們看看單詞連音的第一種方式:
Part one: linking two consonants.
第一部分:兩個輔音連音。
When you say 'that time', what happens?
當您說"that time"時,會發生什麼?
How many times do you pronounce /t/?
您發音/ t /多少次?
The answer: just once.
答案:只有一次。
The two words 'share' the /t/ sound: 'that time'.
兩個詞"share"/ t /聲音:"that time"。
Try it.
試試吧。
Can you link the words?
您能把這些詞連音嗎?
When one word ends with a consonant sound, and the next word starts with the same consonant sound, we link the sounds.
當一個單詞以輔音聲音結束時, 下一個單詞以相同的輔音聲音開頭,我們連音。
For example:
例如:
'Red dress'. We have two /d/ sounds together, so the two words share the sound: 'red dress'.
我們有兩個/ d /聲音在一起,所以兩個單詞 分享聲音:"Red dress"。
'Cheap places'. We have two /p/ sounds together, so again the two words share the sound: 'cheap places'.
我們有兩個/ p /聲音在一起,所以再次 這兩個單詞分享聲音:"Cheap places"。
'Feel lucky'. The two words share the /l/ sound: 'feel lucky'.
這兩個詞分享/ l /聲音:"Feel lucky"。
Can you pronounce the links?
您能發連音的音嗎?
Repeat after me:
跟著我重複:
'Red dress'; 'cheap places'; 'feel lucky'. Let's put them in a sentence:
我們把它們放在一個句子裡:
She bought a really nice red dress last week.
她上周買了一件非常漂亮的紅色連衣裙。
Do you know any cheap places to stay in Barcelona?
您知道在巴塞隆納有哪些便宜的地方嗎?
I feel lucky—let's play poker!
I feel lucky—let’s play poker!我覺得很幸運 - 我們來玩撲克牌!
Can you read the sentences?
您能讀句子嗎?
Focus on pronouncing the links between the consonants.
著重在輔音之間連音的發音。
Next, remember that links depend on the sounds, not the spelling.
接下來,請記住連音取決於聲音, 而不是拼寫。
For example: 'look cool'.
例如:"look cool"。
The letters here are different—'c' and 'k'—but the sounds are the same: /k/.
這裡的字母不同 - 'c'和 'k' - 但聲音是相同的:/ k /。
So we link the words, and they share the /k/ sound: 'look cool'.
所以我們把這些單詞連音,他們共享/ k / 的聲音:"look cool"。
You can see the same thing here: 'quite tall'; 'nice sofa'.
您可以在這裡看到同樣的事情:"quite tall";
We link these because the sounds are the same, even though the spellings are different.
我們連音這些是因為聲音是相同的, 即使拼寫不同。
Let's try these in some short sentences:
我們用一些短句來試試這些:
You look cool in those jeans.
您穿那些牛仔褲看起來很酷。
He's quite tall for his age, I suppose.
我覺得按他的年齡來說他是相當高的。
That's a nice sofa!
那是一個很漂亮的沙發!
Can you say the sentences?
您能讀這些句子嗎?
Pause the video and try.
暫停視頻並試一下。
Focus on pronouncing the links correctly!
著重於正確地發連音!
Okay, to review, when one word ends with a consonant sound, and the next word starts with the same consonant sound, we link the sounds.
好的,複習一下,當一個單詞以一個輔音結尾, 而下一個單詞以用相同的輔音開始,我們連音 發音。
But, there are two exceptions to this rule: we don't link /t/ or /d/ sounds.
但是,這條規則有兩個例外: 我們不對/t?/或/d?/連音。
For example: 'each choice'; 'orange juice'.
例如:"each choice"; "orange juice"。
In these examples, you can't link the two consonant sounds.
在這些例子裡,您無法對這兩者的 輔音做連音。
You have to pronounce two sounds.
您必須發出兩個聲音。
Try to pronounce the second sound immediately after you release the first sound.
試著在發出第一個聲音後 立即發出第二個聲音。
This will help you to speak more fluently: 'each choice'; 'orange juice'.
這將有助於您說話更流利:
Let's try them in a sentence:
我們用一句話來試試:
Each choice you make is important.
您做出的每一個選擇都是重要的。
Would you like some orange juice?
您要喝點橙汁嗎?
Practice these sentences, and see how fluent you can make them!
練習這些句子,看看您能做到多流利!
Okay, let's look at one more point about linking consonant sounds.
好的,我們再看一點關於輔音連音的。
Part two: linking similar consonant sounds.
第二部分:類似輔音連音。
You already know that you can link two of the same consonant sounds together.
您已經知道您可以把 兩個相同在一起的輔音連音。
You can also link similar consonant sounds.
您還可以把類似的輔音連音。
For example: 'cheese sandwich'; 'breathe through'.
例如:
'Cheese' ends with a /z/ sound, and 'sandwich' starts with a /s/ sound.
"cheese'以一個 / z 聲音結尾,"sandwich" / s /音開頭。
These aren't the same, but they are similar.
這是不一樣,但相似的。
The only difference between /s/ and /z/ is that /z/ is voiced.
/ s /和/ z /之間的唯一區別是 / z /是濁音。
Everything else is the same.
其他一切都是一樣的。
That means we can link the sounds.
這意味著我們可以連音。
Try saying 'cheese sandwich'.
試試說"cheese sandwich"。
When you say the /z/ on the end of 'cheese', your tongue is behind your top teeth.
當您說"cheese"結尾的/ z /時, 您的舌頭在你的上方牙齒的後面。
Leave your tongue there and change to /s/ without moving anything, then say 'sandwich'.
舌頭停留在那然後變成 / s /且沒有移動任何東西,然後說"sandwich"。
Cheese sandwich. It's the same idea with 'breathe through'.
"breathe through"是一樣的。
Breathe ends with //, and through starts with /θ/.
breathe以/e/結尾,through 以/θ/起頭。
These are also a voiced and unvoiced pair.
這些也是一個濁音和非濁音的配對。
Say 'breathe' and put your tongue between your teeth to pronounce //.
說"breathe",並把您的舌頭 放在上下牙齒之間,並發音/e/。
Then, leave everything where it is and pronounce /θ/, and then say 'through'.
然後,保持在發/θ/音的原處 ,然後說"through"。
Let's try these examples in sentences:
我們來試試這些例句:
Get me a cheese sandwich, would you?
給我一塊奶酪三明治,好嗎?
Do you have to breathe through your mouth like that?
您不得不像那樣用嘴呼吸嗎?
Try saying the sentences.
試著說這些句子。
Remember: there shouldn't be any break between the linked words!
請記住:連音的單詞之間不應該有任何中斷!
So, what other consonant pairs can you link like this?
你也可以連音:/ d /和/ t / /我需要兩公斤的蝦。
You can also link: /d/ and /t/ I need two kilos of shrimp. /k/ and /g/ The water was a kind of dark green colour. /p/ and /b/ I sleep better if the room's really dark. /f/ and /v/ Have you packed enough vests?
你也可以連音:/ d /和/ t / /我需要兩公斤的蝦。/ k /和/ g / /水是一種深綠色的。/ p /和/ b / /如果房間真的很暗,我會睡得更好。/ f /和/ v / /您有打包足夠的背心嗎?
It doesn't matter which way round the sounds are.
聲音是哪種方式無關緊要。
You can link /d/ to /t/ or /t/ to /d/. 您可以連音/ d /到/ t /或/ t /到/ d /。
For example:
例如:
I need two kilos of shrimp.
/我需要兩公斤的蝦。
She asked Dave what would happen.
/她問戴夫會發生什麼。
Now it's your turn!
現在輪到您了!
Repeat the sentences after me.
跟著我重複這些句子。
Focus on the links:
著重關注連音:
I need two kilos of shrimp.
我需要兩公斤的蝦。
The water was a kind of dark green colour.
水是一種深綠色。
I sleep better if the room's really dark.
如果房間真的很暗,我會睡得更好。
Have you packed enough vests?
您有打包足夠的背心嗎?
So now you know the most important points about linking consonants together, but what about vowels?
所以現在您知道將輔音連音最重要的一點了,但是元音呢?
Part three: linking consonants to vowels.
第三部分:將輔音與元音連音。
Let's go back to our first example sentence:
我們回到我們的第一個例句:
Do you remember that time when Anna and Amy fell in the swimming pool?
/您還記得安娜和艾米 掉進遊泳池那次嗎?
Think about the words 'when Anna'.
想想"when Anna"這幾個字。
What happens?
怎麼了?
We link the consonant onto the vowel.
我們將輔音連音到元音上。
Together, the words are pronounced /we'nn/.
一起,這些詞發音/we'n?n?/。
You can do this if one word ends with a consonant sound, and the next word begins with a vowel sound.
如果一個單詞以輔音聲音結尾, 下一個單詞以元音開頭,您可以這樣做。
Look at the sentence again.
再看一遍這句話。
Can you find two more examples like this?
您能再找到兩個像這樣的例子嗎?
You can also link 'and Amy fell in'.
您也可以連音"and Amy fell in"。
Try saying the full sentence with these vowel links:
試著用這些元音連音說出完整的句子:
Do you remember that time when Anna and Amy fell in the swimming pool? If you find it difficult to pronounce the links, slow down.
如果您發現很難發 連音的音,慢下來。
You don't need to speak fast to link correctly.
您無需講太快即可正確連音。
Let's practice with some different examples.
我們練習一些不同的例子。
Look at three sentences.
看三句話。
Can you find the consonant-vowel links?
您能找到輔音 - 元音連音嗎?
There's an elephant in the garden.
/花園裡有一頭大象。
I ate an apple and two pears.
/我吃了一個蘋果和兩個梨。
These are the best tomatoes I've ever had.
/這些是我吃過的最好的番茄。
There are three consonant-vowel links to find in each sentence.
在每個句子裡可以找到有三個輔音 - 元音的連音。
Can you see them?
您找到他們嗎?
Let's see where the links are:
我們來看看連音在哪:
There's an elephant in the garden. I ate an apple and two pears. These are the best tomatoes I've ever had. Can you pronounce the links in these sentences?
您能發這些句子中的連音嗎?
If you find it difficult to pronounce consonant-vowel links, there's a simple trick you can use.
如果您發現輔音-元音的連音很難發音, 有一個您可以用的簡單技巧。
Imagine that the consonant is at the start of the second word.
想像一下,輔音是在第二個單詞的開頭。
For example, try saying:
例如,試著說:
There's an elephant in the garden. I ate an apple and two pears. These are the best tomatoes I've ever had. Looks weird, right?
看起來很奇怪,對嗎?
But many English learners find this useful.
但是很多英語學習者發現這很有用。
Remember, we write the words separately, with spaces between them, but we don't pronounce them that way.
請記住,我們分別地寫下單詞 ,單詞間留空,但我們不會那樣發他們的音。
In speech, the consonant doesn't 'belong' to the first word—you can easily think of the consonant sound being at the start of the second word.
在口語中,輔音不"屬於"第一個單詞 - 您可以很容易地想到輔音是在第二個單詞的開頭。
Let's look at our last way to link.
我們看看我們連音的最後一個方法。
Part four: linking two vowel sounds.
第四部分:兩個元音連音。
Let's look at one more phrase: He asked me for two apples.
我們看一個短語: 他問我要兩個蘋果。
Here, there are links between 'he asked' and 'two apples'.
在這裡,"he asked"和"two apples"之間有連音。
You can link two vowel sounds like this: add a consonant sound in the middle to connect the sounds.
您可以像這樣連兩個元音的音: 加一個輔音到中間去連聲音。
You can add /w/ or /j/ depending on the two vowel sounds.
您可以添加/ w /或/ j /,具體取決於 兩個元音的聲音。
For example:
例如:
'Two apples'. We link the sounds with /w/: two apples.
我們用/ w /連聲音:two apples。
'He asked'. We link the sounds with /j/: he asked.
我們用/ j/連聲音:he asked。
Let's try these in some sentences: There are two apples in the bowl.
我們用一些句子來試試: 碗裡有兩個蘋果。
He asked for a glass of water.
他要了一杯水。
You're probably thinking: how do I know which consonant sound to add?
您可能在想:我怎麼知道 添加哪個輔音?
When do I use /w/ or /j/?
我什麼時候用/ w /或/ j /?
There are rules, but the rules aren't very practical to use.
有規則,但規則,不是很實用的。
The best way is simply to relax and try to read the words as fluently as possible.
最好的方法就是放鬆和嘗試 儘可能流利地閱讀。
You will use the correct sound automatically.
您將自動地用正確的聲音。
Remember that linking makes it easier to speak fluently.
請記住,連音使說話流利變得更容易。
If you're not sure which sound to use to link two vowels, simply try them all.
如果您不確定要使用哪種聲音 與兩個元音連音,就全部都試一下。
The easiest one to say is the correct one.
最容易說的那個是正確的。
Let's practice: which sound should you add to link these words?
我們來練習:您應該添加哪種聲音 把這些單詞連音?
'See Andrew'; 'go out'. Remember: if you're not sure, just try saying the words quickly and fluently.
記住:如果您不確定,試試 快速而流利地說話。
Pause the video if you want to think about it.
如果您想要考慮一下,請暫停視頻。
Here are the answers:
以下是答案:
See Andrew: add a /j/ sound.
See Andrew:添加一個/ j /的音。
Go_w_out: add a /w/ sound.
Go_w_out:添加一個/ w /的音。
Let's practice these in sentences:
我們來練習這些句子:
I'm going to see Andrew this weekend.
/這個周末我要去看安德魯。
Shall we go out to get something to eat?
/我們要出去吃些東西嗎?
So now you know all the ways to link words in English.
所以現在您知道所有英語單詞連音的方法。
Part five: review.
第五部分:複習。
There are three basic ways to link words in English: consonant to consonant, consonant to vowel, and vowel to vowel.
英語單詞連音有三種基本方法: 輔音與輔音的連音、輔音與元音的連音、元音與元音的連音。
You can link two consonants if one word ends with a consonant sound, and the next word starts with the same sound, or a similar sound.
如果一個單詞以一個輔音結尾, 然後下一個單詞以同樣的音或類似的音開頭,您可以把兩個輔音連音。
In this case, the two words 'share' the consonant sound.
在這種情況下,兩個單詞詞"分享"輔音。
You can link any consonant to any vowel.
您可以將任何輔音與任何元音連音。
It can be helpful to imagine that the consonant 'belongs' to the second word.
想像一下輔音"屬於"第二個單詞,可能會有所幫助。
You can link two vowel sounds together by adding a consonant between them.
您可以在兩個在一起的 之間添加一個輔音來連音他們。
You need to add /w/ or /j/ depending on the two vowel sounds.
您需要添加/ w /或/ j /,具體取決於 兩個元音的聲音。
If you're not sure how to link two vowels, just relax and try out the different combinations.
如果您不確定如何連音兩個元音, 放鬆一下,嘗試不同的組合。
Remember that linking is supposed to make speaking easier, not harder!
請記住連音是讓口語 更容易,而不是更難!
That's the end of the lesson.
課程結束了。
I hope you learned something new about English pronunciation!
我希望您能學到一些關於英語發音的新東西!
Check out more of our free English lessons on Oxford Online English dot com.
查看更多我們的免費英語課程在。
See you next time!
下次見!