這10個英語詞只有德國人能看懂...

2021-03-06 滬江德語

德語君碎碎

在德國《圖片報》官網上,有一篇很有意思的文章《10 englische Vokabeln, die nur Deutsche verstehen!》,即「只有德國人能理解的十個英語詞」。為什麼只有德國人能懂呢?德語君看過後才明白,原來.

„Castingshow" 才藝秀

„Castingshows「 wie „DSDS「 oder „The Voice「 nennt man im Englischen „Talent Show"

„Castingshows「指的是像„DSDS(德國RTL電視臺主辦的選秀節目《Deutschland sucht den Superstar 德國尋找超級明星》)「或„The Voice(美國之聲)「這樣的節目,在英語中被人們稱作„Talent Show"(才藝秀)。


„Beamer「 大屏幕電視放映機

Ein „Beamer「 wird in Deutschland das Gerät genannt, mit dem man Bilder auf eine Leinwand projiziert. In England oder den USA nennt man das „Projector「.

在德國,「Beamer「一詞指的是那種能把圖像投影到銀幕上的儀器,相當於英語或美語中的「Projector「(投影儀)。

„Basecap「 棒球帽

Wer in Großbritannien oder den USA eine „Basecap「 kaufen will, sollte einen „Base Ball Hat「 oder eine „Base Ball Cap「 bestellen.

在英國或美國,如果你想買個「Basecap「,那你要說,你想買個「Base Ball Hat「或者「Base Ball Cap「(棒球帽)「。

„Outing「 揭露(出櫃)

„Outing「 bedeutet bei uns das „Entlarven「 von etwas, meistens im Zusammenhang mit der Bekenntnis zur Homosexualität, dazu sagt man im Englischen coming-out. Outing bedeutet „Ausflug「.

「Outing「在德語中意為「揭露」某事,通常和「出櫃(坦白自己是同性戀)」有關。而「Outting」在英語中指的是「coming out 外出,遠足」,相當於德語中的「Ausflug」一詞。

„Public Viewing" 公開賽

„Public Viewing「 ist spätestens seit der Fußball-WM 2006 in aller deutschen Munde und bezeichnet das öffentliche Schauen der Spiele. Im englischsprachigen Ausland versteht man unter „Public Viewing「 eine Leichenschau.

„Public Viewing「一詞是自2006年世界盃之後,才在德國人口中流行開來的,通常指觀看體育公開賽。而在一些英語國家,人們通常會把「Public Viewing「這個詞理解為「驗屍」。(小編查找了一番發現,英語中這詞也表示「觀賽」的意思,但是「驗屍」之意還未發現。)


„Shootingstar「 直升機

„Shootingstar「 bezeichnet bei uns einen Senkrechtstarter. Im Englischen ist es schlicht eine kleine „Sternschnuppe「.

德國人會用「Shootingstar「一詞表達「直升機」。而在英語中,人們只會單純地想到一顆「小流星」。

„Twens「 20至30歲的年輕人

Twens sind in Deutschland junge Menschen zwischen 20 und 30. Im englischsprachigen Ausland gibt es diesen Begriff gar nicht.

「Twens」這個詞在德國用來指「20至30歲的年輕人」,而在英語國家,則完全不存在這種概念。(小編查了一下,貌似英語裡也有此意哦~)

„Handy「 手機

Obwohl es englisch klingt, nennen die Briten das Mobil-Telefon keineswegs so. In England spricht man stattdessen von einem „Mobile「 oder „Cellular phone「 (kurz: cell). Das englische Adjektiv „handy「 bedeutet praktisch, nützlich oder bequem.

雖然「Handy」這個德語詞聽著很像英語,但是英國人卻很少用它來稱呼「行動電話」,而是用「Mobile」或「Cellular phone(簡寫:cell)」。在英語中,形容詞「handy」的意思是「實用的、有用的、方便的」。

„Showmaster" 節目主持人

Den Begriff „Showmaster" hat übrigens das holländische Multitalent Rudi Carrell („Am laufenden Band「) erfunden. Im Englischen werden diese TV-Menschen „Host" genannt.

„Showmaster"一詞的概念源於荷蘭全能藝人Rudi Carrell(《Am laufenden Band》節目主持人),在英語中,電視節目主持人會用「Host」一詞表達。

„Streetworker「 街道工作者

Der pseudoenglische Begriff „Streetworker「 für Sozialarbeiter in Deutschlandstreetworke ist im Englischen auch nicht vorhanden. Dort gibt es zwar den umgangssprachlichen Begriff „Streetwalker「. Damit sind aber Prostituierte gemeint.

這個偽英語詞彙「Streetworker」指在德國街邊作業的社會工作者,但是這個概念在英語裡也是不存在的。雖然英語口語中也有「Streetworker」的說法,但是其含義指的卻是(站街的)妓女。(不過小編查到,這個詞在美國和加拿大英語中也有「街道工作者」之意,各個國家地區的英語也是有些差異的嘛~)

譯:@79寶寶

聲明:本文由滬江德語翻譯,轉載請註明,如有不妥,歡迎指正!

德國原版引進教材,新穎地道!

420天超長課程有效期

相關焦點

  • 學會這100個單詞,你就可以看懂英文書裡的一半單詞!
    按照此青年的說法,很多人也可以聲稱自己會半門英語。難道能背5萬個單詞才算得上會「半門英語」?非也。只要認識英語當中最常用的100個單詞,你就可以聲稱自己會半門英語。因為你可以理直氣壯地說:「英語中的一半單詞,我都認得。」此話當真。
  • 只有00後才能懂的字母縮寫,你能看懂幾個?
    作為一名有10多年網齡的「網癮少女」區區網絡流行詞哪能難到我?然而萬萬沒想到在Windows還是一片大草原的時候就沉迷網絡無法自拔的阿咔現在居然跪在了「流行縮詞」這一關拼音縮詞看完懷疑自己的語文老師是體育教的拼音真是博大精深啊用法不(Bu)斷(Dong)進(Jiu)步(Bian)嘲諷,或單純的髒話,少數情況表示驚訝被譽為2018年度流行縮寫詞
  • 「這些英語只有K-POP粉絲能看懂?」韓語飯圈外來語
    看起來有點「奇怪」的英文,一旦代入韓文模式去思考,立即就看懂了耶! 隨著K-POP文化擴張至全球,越來越多英語圈的粉絲頻繁接觸到韓飯圈的文化,也很自然地接受、吸收了韓飯圈特有的表達方式,其中一部分就體現在語言習慣的改變上。
  • 不經過專門學習,國人能看懂日文嗎?日本人能看懂中文嗎?
    因為日文裡有很多漢字,那麼,沒有學過日文的中國人,能不能看懂日文呢?沒有學過中文的日本人,能不能看懂中文呢?說實在的,我自己還真試過讀日文。一些漢字多的,有的能了解個大概意思,尤其上下文聯繫起來時。但也就是知道個大概,離完全讀「懂」應該還差了很遠。
  • 在2020年這10個詞最受德國青少年喜愛!
    首先我們看一下有哪些詞入選了Top 10:(這孩子就是個搗蛋鬼)。然而,現在日常生活中更常用的「so genug Schabernack」,其實,Schabernack並非新詞,甚至已經非常過時,很多年來已經很少有年輕人會用了。但今年夏天,這個詞卻突然流行起來,這與CDU的年輕的政客Philipp Amthor有關。這位政壇新人作風非常老派,言行舉止與其年輕的外表形成強烈對比,頗具違和感。
  • 英語啟蒙:模仿母語啟蒙學英語,一定要避免這3個誤區!
    在這些眾多的理論和方法中,有一種說法:學英語就應該像學母語一樣,母語怎麼學,英語就怎麼學。應該說,這一說法不能算錯,但也不能說全對。今天,苗爸根據自身實踐,來具體談論一下這個話題:「模仿母語啟蒙學英語,一定要避免這3個誤區!」
  • 高中英語有很多稀碎的詞法,特別亂,這些零碎知識只能靠積累嗎?
    30萬詞對於普通學生而言那就是天文數字,高中要學6~9個科目,每個科目都很花時間,這是根本不可能完成的任務。 你雖然聯繫上下文能夠知道這個詞組應該是什麼意思,但是如果你不知道這個詞搭配哪個介詞才是這個意思,你就選不出答案。 改錯題是有固定的格式的,詞組短語和固定用法的作用首先是影響考生的理解,只有考生能夠看懂文章的情況下,才能夠做對時態、語態、單複數、詞性等送分題,其次在改錯題中必然會考1~3題固定用法,這是改錯題中的難點。
  • 英語專八考試的這種技巧,讓她實現了對中學英語題「降維打擊」!
    很多人在英語考試中「看懂文章做錯題",這是為什麼呢?如果看不懂文章,那說明單詞或語法功底太差,錯了也不冤枉。可是,如果看懂文章卻做錯題的話,很多人就會覺得自己太吃虧了!其實,之所以「看懂文章做錯題",很大原因就出在閱讀方法上!
  • 二戰中的閃電戰為什麼是由德國人發明?
    李三萬摘要:閃電戰,也叫閃擊戰,二戰時期最著名的戰術,在德軍手裡更是發展到了登峰造極的地步,那麼,閃電戰為什麼是由德國人發明的?圖1:閃電戰為什麼是由德國人發明?也有人認為應該是由德國人先使用的吧,流傳二種說法,說是德國人抄襲了法國戴高樂和蘇聯圖哈切夫斯基的理論。先說戴高樂,二戰前寫了《建立職業軍》,希望法國軍方建立一支10萬人的機械化部隊,包括六個機動裝甲師。可他的意見在法國無人問津,這本售價15法郎的書被他的德國同行買去研究,並根據他的思路組建起了機械化部隊,反過來打法國。這就是所謂的德國用「15個法郎贏得了一場戰爭」。
  • 哈佛學者:這3本英文名著,每天小讀10分鐘,英語level暴漲……
    《鏘鏘》中竇文濤曾說過:「讀原著學英語,就像有了可視化進度條,每天的提升肉眼可見。」今天就給大家推薦3本豆瓣高分英文名著,學英語不枯燥,每天小讀10分鐘,即可學到英語地道的表達!《呼嘯山莊》《霧都孤兒》《老人與海》這3本名著,內容豐富且閱讀難度偏低,符合國人閱讀習慣,非常適合入手原著。關鍵是,小編還找到了全套書籍資源(pdf版本)和配套教學課程!
  • 如何判斷自己的英語很渣?能看懂下面圖片的,是兄弟沒錯了……
    英語是個好東西,但是咋學起來就是難,這不許久不用,早就忘得差不多。如何判斷自己的英語很渣?能看懂下面圖片的,是兄弟沒錯了……英語好的看不懂,英語差的才知道啥意思系列,比「好好學習,天天向上」還要常見的一句話,你問我,我問誰?學渣的英語翻譯,是不是很形象生動?
  • 發音難倒外國人的詞TOP10,你能讀對幾個
    國外社交網站上,有網友發帖問最難發音的英語單詞是哪些,超過5000名網友回應了他的貼,最終得出以下TOP10。TOP 10最難發音 ruralrural當選最難發音TOP10中的第10個。rural(鄉村的;田園的)之所以上榜,是因為多名網友表示當你把它和其他有「r"發音的詞放在一起的時候,你會覺得自己的舌頭出現了問題。有一名網友稱自己不能連著讀「Rural Juror」,因為這兩詞放在一起讀就是「 rurrrerr jerrrerr 」,感覺自己在咆哮。
  • 哈佛學者:這3本英文名著,每天小讀10分鐘,英語level暴漲...
    今天就給大家推薦3本豆瓣高分英文名著,學英語不枯燥,每天小讀10分鐘,即可學到英語地道的表達!  (下方掃碼領取,限量200份)  不論你英語基礎如何,通過這「4天配套英語教學」,每天小讀10分鐘,力求英語level暴漲,輕鬆看懂英文名著!
  • 「免費的」除了「free」英語還可以怎麼說?學會這幾個詞能省錢!
    本期幫大家總結一下,在國外旅遊的時候,可能會看到的三個表達;這三個表達都和「免費」相關——說到免費,大家一定會先想到「free」。那麼,「免費的」除了「free」英語還可以怎麼說?學會這幾個詞能省錢!如果你去國外不認識這三個表達,小心虧大發噢!
  • 初中生自創的「中式英語」,個個都是秀兒,學霸:在下佩服!
    初中生自創的「中式英語」,個個都是秀兒,學霸:在下佩服! ,也不難看出這是啥意思。尤其是小姐姐比較的能吃的時候,小哥哥沒準就會對她說這句。「你看看你,一天天的就知道吃」,雖然聽著不是很好聽但是小編從中聽到了滿滿的寵溺是怎麼回事,問到了早戀的味道。
  • 我10年的英語學習和10年工作的經歷,才真正看懂英語
    記得我參加工作10年後,父親曾經問了我一個問題:「你覺得畢業後,參加工作10年了,什麼對你幫助最大?」。我當時毫不猶豫的說了其中一條,就是學習了英語。從初中才開始開始接觸英語,到高二基本方法的掌握,到大一考過4級、6級,大二考託福、GRE(美國研究生入學考試)、在國外公司工作。
  • 一圖梳理英語中表達「方法」的10個常用詞
    #英語#「方式,方法」這樣的詞是我們平時表達中的常用詞,珊瑚橙這裡收集了10個特別常用的英語名詞。分別是way,method,approach,technique,mode,manner,means,measure,tactics,strategy其中way是一個大管家詞,其下級詞各有區別,另外還有2個相關詞,means和measure。
  • 怎樣用英語說「打工人」?記住這三個詞
    怎樣用英語說「打工人」?記住這三個詞 BBC英語教學 2020-12-31 09:56 分享到微信
  • 英語流行語:常用詞組成的時髦英文
    這是牛津詞典網站站長用今年新收錄的一些詞條寫成的一篇小短文——是不是看不懂呢?別急,接下來我們就一個個講解這些怪怪的詞語都是什麼意思……   1.Bromance:brother+romance   兩個男人之間的曖昧/友情/兄弟情……用一個同樣曖昧的詞語來表示:bromance。
  • 英語啟蒙10年,我替你們總結了20個坑!
    你想著一天聽10分鐘就能達到一天聽3小時的效果,開玩笑,這怎麼可能?!如果真的一樣,那對聽三個小時英文的孩子也太不公平了吧!英語一定是有多少輸入就有多少收穫,這是一個很公平的過程,真沒什麼捷徑可以走。大家可以根據孩子的藍思值來選書,具體的可以看米粒媽寫的這篇如何選出難度正好的英文繪本?4、從閱讀而不是從A、B、C開始米粒媽有個朋友在著名大學擔任院長,她有個小女兒剛上幼兒園,在英語輔導班學英語。